Сторінки

26 грудня 2012 р.

"На уровне сотрудников аэропорта осведомленность о тифлооборудовании уже есть"

Продолжая вчерашнюю тему "говорящих книг" DAISY, перейдём к тому, на чём их можно слушать.
Этому была посвящена вторая часть презентации компании "Шинано кенши", а именно линейке плееров  Plextalk. С этим тифлообуродованием, кстати, херсонцы могли познакомиться в сентябре на выставке у нас в библиотеке, а в ноябре - в Киевской библиотеке для слепых.

тифлоплееры линейки Plextalk от "Шинано кенши"
Говорилось о том, что первую очередь плееры будут необходимы незрячим и слабовидящим студентам - для записи лекций, быстрого перемещения по аудиофайлам, редактирования файлов и проч. Незрячему преподавателю плеер тоже станет незаменимым помощником. А пожилым людям с ослабленным зрением понравится модель, внешне простая, с минимум кнопок управления и мощными динамиками.

Как мы видим, речь тут идёт прежде всего об образовательных потребностях людей, о необходимых условиях для их профессиональной реализации, а не о плеере как средстве развлечения.

На этом делал акцент в своей презентации Олег Шевкун, говоря о том, что современное тифлооборудование - это такая же необходимость сейчас, как трость, брайлевский прибор и грифель в прошлом веке. Оно необходимо, чтоб незрячий человек с помощью этой техники мог нормально развиваться в современном мире, профессионально и личностно расти. Тифлотехника помогает незрячему ориентроваться в современном информационном мире, где максимум информации подается визуально.

Кстати, вот эту фотку у меня уже стащили дружественные ресурсы, поскольку она очень символична. Это не волшебная палочка в руках у Олега, это всего лишь портативный увеличитель, и о нём вы узнаете чуть позже (он был подарен нашей библиотеке компанией ЭлитаГрупп). Но смотрится кадр здорово, правда?


Кстати, оценить удобство портативной модели плеера Plextalk могут и люди без ограничений зрения, а подкастеры, к примеру. Оценить качество записи можно, послушав подкасты ЭлитаГрупп, оказывается, они пишутся именно на этот плеер.
Вас еще ожидает в готовящемся подкасте интересная встреча с участниками презентации, но я пока не буду раскрывать карты, давайте дождёмся последнего выпуска подкаста в этом году и послушаем, что там, мне самой интересно.

Но возможно, кто-то из вас узнает на этой фотографии участников разговора?




Кстати, в Польще, было сказано, продаётся несколько сотен таких плееров в год, и недавно был выпущен плеер с озвучкой на польском.

Это только небольшая часть информации о современном тифлооборудовании, которое еще недавно было "тёмный лес" для  обычного человека. Но, как сказал Олег, в его последние приезды в Киев сотрудники аэропорта Борисполь уже проявляли известную осведомленность о том, что это такое провозит с собой пассажир; и это не может не радовать. 

Это значит, что современная техника для незрячих всё увереннее входит в нашу жизнь.


25 грудня 2012 р.

Что вы знаете о DAISY?

Возможно, вы уже давно читаете или слушаете книги в этом формате.
А возможно, ваша библиотека сама создаёт DAISY-книги?

До недавнего времени я почти ничего не знала о DAISY, кроме того, что написано в википедии и публикаций 2010 года на Тифлокомпе (1, 2)

Поэтому, когда предоставилась возможность побывать на "презентации решений и продуктов на основе этого широко распространённого в мире, но практически неизвестного в Украине" формата, то я долго не думала. Презентацию проводил уже известный вам киевский Тифлоцентр при участии представителей японской компании "Shinano Kenshi" и российской ЭлитаГрупп.
Среди приглашенных на презентацию 20 декабря были и представители вузовских, специальных и публичных библиотек. Приятно было встретить старых знакомых, с которыми совсем недавно общались в Херсоне, а также познакомиться с новыми людьми.

Кратко перечислю то, что я успела записать и понять из того большого потока информации, в котором мы все находились больше 4-х часов.

Универсальный формат DAISY и библиотечный сервис DAISY Online для создания и выдачи книг уже используют библиотеки Японии, Канады, Финляндии, Голландии, Дании. Завершающий этап тестирования проходит сейчас в библиотеках Австралии, а библиотеки Швеции - на первом этапе тестирования.

В России с этим форматом работают в Новосибирской библиотеке для слепых , в Украине уже есть опыт создания DAISY-книг у Львовской политехники.
А директор Киевской библиотеки для слепых еще в конце 90-ых годов публиковал материал с профессиональной периодике о формате DAISY, надо найти эту публикацию.

DAISY- формат-контейнер, в нём могут содержаться другие форматы. Как используются эти форматы, зависит от провайдера книги (того, кто её записал, в данному случае говорим о библиотеках). Эти книги можно читать и компах, скачав предварительно бесплатную программку; но гораздо удобнее, особенно для незрячего и слабовидящего пользователя, слушать эти книги на плеерах, поддерживающих данный формат. (Кстати, эксперименты с форматом и плеером в главной публичной библиотеке Монголии уже привели к смене законодательства в стране и включении данного тифлоприбора в перечень реабилитационных средств).

Примерно услуга выглядит так:
Читатель звонит в библиотеку, чтоб заказать нужную книгу.
Библиотекарь добавляет нужную книгу на виртуальную полку данного читателя.
Пользователь включает плеер, плеер в автоматическом режиме выходит на сервер библиотеки, - и книга уже на плеере пользователя.
При этом у читателя может вовсе не быть никаких навыков пользования компьютером, тифлоплеер всё сделает за него сам (что важно для пожилых читателей, к примеру)
Но читатель при желании может сам зайти на сайт библиотеки и выбрать необходимую книгу для заказа.

Авторское право при этом соблюдается. Это защищенная цифровая книга, существует определённая система шифрования. Шифрование - на сервере библиотеки с помощью специального ключа. В плеер встроен ключ для расшифровки. Кто может расшифровать книгу, определяет сама библиотека (конкретный пользователь, конкретный плеер, конкретная модель плеера - это важно в случае, если плееры для пользователей предоставляет библиотека же).

Система шифрования - опенсорсная система, то есть библиотека может вносить свои параметры в ключ шифра, вплоть до срока возврата книги.

В разных странах есть вариации использования библиотечных книг, например, библиотека может сообщать читателю его имя пользователя и пароль, которые вручную прпописываются в плеере. Или, как в Голландии, пользователь получает плеер, уже конкретно подготовленный, с доступом к серверу библиотеки (или нескольких).

Для того, чтобы создать книгу в формате DAISY, используется определённое ПО, есть платное, есть бесплатное. Даже для ворда есть бесплатный плагин, который позволяет создавать дейзи-файлы.

Это я вам в меру своих способностей пересказала презентацию представителя Shinano Kenshi, компании, которая занимается производством и распространением тифлооборудования, поддерживающего формат DAISY; компания также является лидером в универсальном дизайне. Презентацию вскоре обещали выложить в свободный доступ, тогда вы поймёте больше, а пока несколько слайдов из неё (фото кликабельны)

What is DAISY? - рассказывают и показывают Олег и Тоши

What is DAISY? - рассказывают и показывают Олег и Тоши
What is DAISY online?

Авторское право - система защиты
Пока на сегодня всё, завтра закончу мысль :-)
Можете пока посмотреть фотоальбом 

И мне очень интересны ваши замечания и комментарии по теме.



Скачивайте звуковой конспект занятий по Windows 7

доступен для скачивания на Тифлокомпе по ссылке
http://www.tiflocomp.ru/docs/audio_levichev.php


18 грудня 2012 р.

Сделай подарок своими руками

В последнюю минуту попросили опубликовать объявление для херсонцев:

19 декабря с 15.00 до 16.00 приглашаем всех желающих принять участие в благотворительной акции "Подари жизнь - сделай своими руками и подари онкобольным детям 1000 журавликов". Инициаторы акции - магазин "Оранжевый слон" (Херсон), НГО "Озарение" (Мурманск). Справки по тел. 222858, 0663679963, Виталий. Встреча в холле библиотеки.
Акция продлится с 19.00 до Рождества.


12 грудня 2012 р.

Передачу про інклюзивну освіту знімали в бібліотеці

Сьогодні ми брали участь у зйомках першої частини передачі місцевої ТРК СКіфія, присвяченій впровадженню інклюзивної освіти на Херсонщині.
Ми - це викладач державного університету Олена Фудорова, наша читачка - мама дитини з особливостями розвитку Тетяна та я - бібліотекар відділу, що безпосередньо працює з читачами з особливими потребами.

Пані Олена розповіла про досвід свого вишу, що вже кілька років впроваджує елементи інклюзії у навчальний процес і має випускників, що потім гідно працевлаштовуються та ведуть активну роботу в місцевій громаді.
Дві Олени: початок розмови про інклюзивну освіту
Тетяна, мати нашої фотозірки Антона, чекає на свою чергу
Тетяна розповідала свою історію успіху - влаштування дитини з особливими потребами у звичайний садок, що здавалось майже неможливим; але вже з вересня Антон відвідує дитсадок, йому там подобається, а він подобається вихователям та дітлахам.

Я говорила про наш досвід створення певних умов для освітних потреб читачів з обмеженнями зору, про брак інформації в суспільстві з питань інклюзивної освіти, про можливості бібліотеки задовольнити ці потреби (літературою, оглядами періодики, відеофільмами з питань толерантності, ознайомленням із світовим досвідом з інтернет-джерел).
У кадрі - подяка за співпрацю по збору коштів на освітні програми для дітей із синдромом Дауна

Нові видання з питань інклюзивної освіти

Нові публікації в періодиці

Щойностворена сторінка Інклюзивна освіта на фейсбук, лайкайте, слідкуйте
Приємно, що наша добірка книг про інклюзивну освіту збагатилася щойновиданою книгою Олени Фудорової "Вища освіта осіб з обмеженими можливостями в сучасній Україні: освітня інклюзія чи міф? (соціологічний вимір). Книга була нам презентована з автографом авторки одразу після закінчення зйомок.

О.Фудорова з новою книгою
Ознайомитись з книгою ви зможете після того, як вона пройде етап обробки, десь вже після новорічних свят.

Подарована книга
Завтра знімальна група телебачення працюватиме з іншими учасниками сюжету, анонс програми дивіться  14 грудня о 19.00 та 21.00, а повна версія програми буде трохи згодом.
У будь-якому разі вона буде в нас на диску та на ютубі, отже, слідкуйте за оголошеннями.


10 грудня 2012 р.

Кременчуцькі інваліди-пенсіонери через Skype у бібліотеці отримуватимуть допомогу

Цікава інформація про те, що  на базі бібліотеки-філії №3 м.Кременчук
Кожного дня, з 14:00 до 17:00, будь-який інвалід-пенсіонер правобережної частини міста через Skype-зв'язок може поспілкуватися з кваліфікованими фахівцями територіального центру та отримати консультації з різних питань. Зокрема, фахівці відділу соціально-медичних послуг нададуть інформацію про первинну допомогу хворому до приходу лікаря, консультації з приводу дієтичного харчування, а також психологічну консультацію і допомогу. (джерело
Пропоную дослідити цей досвід, а в кого є схожий, поділитися, бо в мене виникає багато питань. А поки що запитаю у представників виконавчого комітету райради Дніпровського району, де знаходиться бібліотека, про їх зацікавленість та технічні можливості для надання такої послуги.
До речі, хто з херсонців не знає, ось їх сторінка на фейсбуці.


9 грудня 2012 р.

Хотите быть библиобуфером?

ржавый буфер
Во-первых, срочно забивайте название блога - "Библиобуфер" (ббф); содержание потом придумаете, но в любом случае темы подскажет сама жизнь.

Во-вторых, ответьте, хотите ли быть "буфером между потоками литературы неопределенного жанра и читателем"?
Нет, может, кто-то вот спит и видит, как он всей своей грудью библиотечной - и на потоки литературы неопределённого жанра"? Представили, да?

 сегодня порой сложно определить, для какой категории граждан выпущена в свет та или иная книга — для взрослых или детей? Библиотекарь в условиях новой культурной реальности, очевидно, должен стать своеобразным буфером между потоками литературы неопределенного жанра и читателем. (отсюда)

Нет, я догадываюсь, что хотела сказать уважаемая автор доклада. Но всё-таки так нельзя! Ну помягче как-то давайте, без "категорий граждан"... Давайте как-то уважать читателя - это для него книга пишется писателем, а не для категорий граждан. Это вообще интимный процесс - писание, чтение, и как-то лязгающие и грохочущие буфера там мало представимы...

Буфер, в артиллерии — в XIX в. употреблялся для смягчения удара некоторых частей лафетной системы.
Буфер — устройство, устанавливаемое на различных видах транспорта, служащее для гашения (амортизации) продольных ударных и сжимающих усилий. (отсюда)

Представили, да?

Лев Николаевич, а для какой категории граждан, собственно, ваши книги? И что вообще читать народу?

В общем, еще от барьеров не избавились, а уже буфера драим...




5 грудня 2012 р.

"Как переживать горе" - вебинар для родителей ребенка с особыми потребностями

Полезная информация для родителей и родственников детей с особыми потребностями:

8 декабря, в 18 часов по московскому времени мы Вас ждем на первом вебинаре, который назвали "Разрешить себе горевать"
О чем он?
Психологи отмечают несколько стадий переживания утраты. Это "Отрицание", "Агрессия", "Торги", "Депрессия" и "Принятие".
"Утрата" - это когда мы теряем близкого человека, здоровье, работу, дом, родину. Утрата свершилась, мы знаем, что прошлого не вернуть. Мы надеемся на то, что время лечит.
Или – иное.
Как переживать горе, если мы узнаем, что у нас родился ребенок с особенностями развития? Мы ждем здорового, идеального ребенка, мы в это время наиболее чувствительны, полны ожиданий и наиболее уязвимы. И первое, с чем сталкиваются родители в такой ситуации – это утрата "Ребенка своей мечты". Мы лишаемся чувства собственного достоинства, надежд, будущего. Взамен мы получаем реального ребенка, о котором ничего не знаем. Мы испытываем гнев и чувство вины. Мы не хотим, чтобы этот ребенок жил, и сами не хотим жить… Но живем.
Для родителей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации, важно понимать, что они имею право на горе, и на то, чтобы его пережить так, как они могут. Родителям нужна помощь и понимание окружающих. Горе не проходит, но его можно пережить правильно, и не отказываться от жизни.
Вот такая интересная тема встречи. Ее проведет Бакшутова Екатерина Валерьевна - к.пс.н,доцент кафедры общей и прикладной психологии Поволжской гос. соц-гум. академии.
Вебинар БЕСПЛАТНЫЙ.
Ссылка для регистрации на него http://firmbook.ru/Event/Index/qOmmGuJoy0O0zsDYa1_PtA
Ссылка для входа без регистрации http://firmbook.ru/Event/Join/8SwlEUCSZkeaEWkcjoB8lQ 

Будем рады новым друзьям. И помощи в распространении этой информации.
источник - рассылка "Папам и мамам об особых детках"

Это будет первый вебинар в открывающейся  IT-школе для родителей. Думаю, библиотекам этот проект тоже будет интересен как возможность помочь к доступу к вебинару для тех, у кого дома нет интернета. Или просто передав информацию.

К сожалению, пока еще эта тема очень актуальна - только за последний год было несколько случаев, когда узнаешь, что родители, например, скрывают "особенности" ребенка от бабушек-дедушек, просто не зная, как им об этом сообщить...


3 грудня 2012 р.

Херсонщина: заходи з підготовки та відзначення у 2012 році Міжнародного дня інвалідів

це проект рішення  обласної влади
звідси



ПЛАН ЗАХОДІВ
з підготовки та відзначення у 2012 році Міжнародного дня інвалідів

1. Проводити обстеження матеріально-побутових умов проживання осіб з обмеженими фізичними можливостями з метою надання їм всебічної допомоги у розв’язанні проблем.

Головне управління праці та соціального захисту населення облдержадміністрації, райдержадміністрації, міськвиконкоми
Постійно

2. Організувати проведення тематичних нарад, засідань „за круглим столом” у навчальних закладах області за участю представників громадських організацій інвалідів з питань популяризації положень Конвенції ООН про права інвалідів.

Управління освіти і науки обласної державної адміністрації,
райдержадміністрації, міськвиконкоми
03 – 04 грудня 2012 року



3. Організувати проведення у навчальних закладах області уроку на тему: „Дивіться на нас, як на рівних” за участю осіб з інвалідністю.

Управління освіти і науки обласної державної адміністрації, Херсонський регіональний центр з фізичної культури та спорту інвалідів “Інваспорт”, райдержадміністрації, міськвиконкоми
03 - 04 грудня 2012 року



4. Провести „ярмарки вакансій”, Дні відкритих дверей з метою інформування про вакансії для осіб з інвалідністю.
 Обласний центр зайнятості, райдержадміністрації, міськвиконкоми
03 – 04 грудня 2012 року



5. Організувати проведення безкоштовного кіносеансу для людей пільгових категорій у кіноконцертному залі „Ювілейний”.
Управління культури і туризму облдержадміністрації
03 грудня 2012 року



6. Провести тематичні книжкові виставки й полиці в бібліотечних закладах області із залученням громадян з інвалідністю.

Управління культури і туризму облдержадміністрації, райдержадміністрації, міськвиконкоми
Грудень 2012 року



7. Провести на базі Центру обслуговування користувачів з особливими потребами в обласній універсальній науковій бібліотеці ім.О.Гончара культурно-мистецькі заходи: презентацію тифлоприладу „Рубі” для слабкозорих читачів бібліотеки; скап-конференцію з паралімпійцями Херсонщини.
Управління культури і туризму облдержадміністрації
Грудень 2012 року



8. Організувати відвідування керівництвом органів виконавчої влади та місцевого самоврядування осіб з обмеженими фізичними можливостями у лікарнях, будинках-інтернатах, стаціонарних відділеннях з метою вивчення стану їх соціально-побутового забезпечення, медичного обслуговування та повсякденних потреб.
Управління охорони здоров’я обласної державної адміністрації, Головне управління праці та соціального захисту населення облдержадміністрації, райдержадміністрації, міськвиконкоми
Постійно



9. Забезпечувати доступ осіб з інвалідністю до держсанепідзакладів області.
Головне управління Держсанепідслужби у Херсонській області
Постійно



10. Забезпечити висвітлення в засобах масової інформації заходів з відзначення в області Міжнародного дня інвалідів.

Головне управління праці та соціального захисту населення облдержадміністрації,
райдержадміністрації, міськвиконкоми
Грудень 2012 року


Про стан виконання заходів з відзначення Міжнародного дня інвалідів поінформувати Головне управління праці та соціального захисту населення облдержадміністрації.
 До 19 грудня 2012 року



Начальник Головного управління праці та соціального захисту населення
облдержадміністрації Г.Причина







Share |

2 грудня 2012 р.

"...мы стали чаще бывать в библиотеках"

Это четвёртый и завершающий пост о событии, которое действительно того стоит - о Киевской выставке тифлооборудования в библиотеке для слепых им. Николая Островского.
Если кто пропустил, вот предыдущие публикации:
Перша в Україні багатопрофільна виставка технічних засобів реабілітації для незрячих та осіб з вадами зору

Окунуться в атмосферу этой выставки и услышать живые голоса участников вы можете, послушав последний выпуск подкаста от Элита Групп.
О выставке там речь идёт с 11 мин и 30 сек, вы услышите интервью с Сергеем Фейло, руководителем проекта "Тифлоцентр" (Украина, Киев), а также с посетителями выставки Андреем Стегницким, Алексеем Садовым, Родионом Богдановым и другими интересными людьми.

Кстати, оказалось, что за время, прошедшее с нашего херсонского семинара, презентации тифлотехники прошли уже во Львове, Луцке, Житомире, Киеве, и 3 из 5 презентаций состоялись именно в библиотеках!
Поэтому я и процитировала в названии сообщения слова, прозвучавшие так: "Благодаря компании Элита Групп мы стали намного чаще бывать в библиотеках" (С.Фейло)

Сергей Олегу шепотом на диктофон : "Мы стали чаще бывать в библиотеках..."

Этот разговор стоит послушать и библиотекарям, там на 23 мин 20 сек Сергей говорит о том, что со стороны Тифлоцентра возможна помощь в правильном оформлении грантовых заявок для приобретения тифлооборудования для библиотек, консультации по этим вопросам.

И хотя в самом подкасте тема прошедших событий звучит как "эхо киевской выставки", хочется всё-таки, чтоб выставка вызвала не медленно затухающее эхо (как многие происходящие у нас события).
Как-то уже хочется резонанса между производителями, поставщиками и конечными потребителями того замечательного оборудования, знакомство с которым длилось два дня поздней киевской осени.

И возможно, библиотеки Украины увидят тут для себя новые направления деятельности, ведь сами участники выставки отмечали, что информации о технических средствах реабилитации пока недостаточно, самой техники тоже крайне мало и у частных пользователей, и у организаций, занимающихся реабилитацией людей с ограничениями зрения.

А некоторым библиотекам уже есть что рассказать и показать коллегам, читателям и всем заинтересованным - подключайтесь.











Share |

27 листопада 2012 р.

Kapten до кофе доведёт


Выставка тифлотехники в Киеве.


Сотни людей в небольшом читальном зале.






И вот, наконец-то - обеденный перерыв.
С удовольствием выходим на улицу.
Чистое небо, солнышко светит.
Киевская осень меланхолично играет всеми своими красками.



А вот обед ещё надо найти.
Но как? Особенно в незнакомом городе, в незнакомом районе, да ещё когда не видишь ни табличек, ни вывесок…
Подождите… Есть помощник – навигатор Kapten Mobility французской компании Kapsys!

навигатор Kapten Mobility
Именно он нам и поможет!


«Где я?» - спрашиваем мы.
«Печёрский спуск, д. 5» - отвечает Навигатор.
«Точки интереса» - говорим мы.
И навигатор начинает перечислять.
«Библиотека им. Островского»…
Это пока неинтересно, здесь мы были. 


«Учебный центр»…
Сейчас это тоже неактуально.


«Венские булочки».
Как раз то, что нужно! Потому что среди киевской осени больше всего хочется именно венских булочек и хорошего кофе.

Навигатор сообщает, что до этого кафе 250 м.
Пойдём? Почему бы и нет!

Ну и холмы-пригорочки тут у библиотеки!
Спускаемся вниз…


Навигатор вовремя предупреждает о повороте. Вот он, перед нами. 


И уже через пару минут, голодные, но счастливые, приходим к месту назначения. Навигатор сообщает нам об этом прямо у входа. 


Вот они, «Венские булочки!» - обед в незнакомом городе, напоминание о Вене среди киевской осени. 

И в тот день, наслаждаясь пышными булочками, ароматным кофе и дружеской беседой, мы даже не знали, что уже назавтра пойдёт снег.
Навигатор тоже не знал. Он ведь погоду не предсказывает! Зато в нужное место уж точно приведёт. Да ещё и в хорошей компании. А этого, согласитесь, немало…

текст - Олег Шевкун
фото - мои
подробнее о Kapten Mobility - читать (обратите внимание, там внизу страницы есть ссылка на загружаемый ресурсы - аудиообзоры и рекламные проспекты)

контакты Тифлоцентра, где можно получить консультацию по тифлоприборам и их приобретению

визитка Тифлоцентра

тел. +38 (044) 360-44-12, электронная почта: info собачка tiflocenter.com.ua

видеосюжет о выставке - смотреть



Share |

22 листопада 2012 р.

Тифловыставка в Киевской библиотеке для слепых

В Киевской библиотеке для слепых открылась специализированная выставка технических средств реабилитации для инвалидов по зрению. Участвуют Украинское общество слепых, московская Элита Групп, киевский Тифлоцентр, представители японской компании Shinano Kenshi.







больше фото тут 
фотоальбом и информация будут обновляться



Share |

15 листопада 2012 р.

LA DOLCHE VITA с ограниченными возможностями


Хотите сладкой жизни - приходите с сегодняшнего дня и до 15 декабря в библиотеку.

LA DOLCHE VITA - так называется фотовыставка Михаила Коришева, открывшаяся только что.

Эта жизнь ограничена в возможностях буквально - герои ее отбывают наказание или рождены мамами, отбывающими наказание. Но именно насыщенность, иное течение времени этой жизни, иное восприятие её сюжетов и делает ее такой... неожиданно сладкой для тех, кто её проживает. Это слова самого автора работ, сказанные несколько минут назад первым гостям выставки.

 La Dolche Vita. 2011
Кстати, в месте, где сейчас расположена библиотека, в бытность тут Херсонской крепости, находилась Арестантская балка, вокруг хватало каторжников, выполнявших тяжёлые строительные работы, недалеко и сейчас находится тюрьма, видевшая еще Джона Говарда, и сейчас через парк расположено СИЗО.

Как вы думаете, где у нас бьёт  такой "Источник вдохновения"?

 Inspiration source. 2011
Все гадают, не могут вспомнить. В одной из херсонских колоний. Это фонтан. Вокруг него любят посидеть заключенные с книгами из тюремной библиотеки. Это сказал сам фотограф, я не спрашивала специально, просто услышала краем уха. Жаль, что в кадре этого нет. В кадре высыхающий источник вдохновения...

Подробнее о выставке читайте тут
Часть фотографий можно посмотреть тут 

Приходите смотреть - вы же не ограничены в возможностях. Разве что режимом работы библиотеки и Центра (пятница, суббота выходные).

 Эстет. Aesthete. 2011




Share |

13 листопада 2012 р.

Перша в Україні багатопрофільна виставка технічних засобів реабілітації для незрячих та осіб з вадами зору

Прохання розповсюдити  інформацію серед зацікавлених і скористатись можливістю отримати інформацію і консультацію з "перших рук", завітавши в бібліотеку.

22-23 листопада 2012 року у приміщенні Центральної спеціалізованої бібліотеки для сліпих ім. М. Островського (адреса: м. Київ, Печерський узвіз, 5) відбудеться перша в Україні багатопрофільна виставка технічних засобів реабілітації для незрячих та осіб з вадами зору. 
На виставці будуть представлені новітні товари та технології, а саме:

Відеозбільшувачі (як портативні, так і стаціонарні);
Брайлівські дисплеї;
Машини для читання текстів;
Багатофункціональні пристрої для читання аудіокниг;
Засоби орієнтування у просторі та ідентифікації предметів;
Спеціалізоване програмне забезпечення;
Принтери для друку шрифтом Брайля;
Озвучені термометри, тонометри, глюкометри;
Товари побутового призначення;
та багато іншого.

Товари та технології експонує «TifloCenter» - український партнер всесвітньо відомої компанії «ElitaGroup».

Відвідувачі матимуть змогу детально ознайомитися, придбати або замовити необхідні засоби реабілітації за найнижчими в Україні цінами.

Під час виставки відбудеться круглий стіл на тему «Забезпечення осіб з вадами зору технічними засобами реабілітації: проблеми та перспективи.».

Запрошуємо відвідати виставку. Вхід вільний.

Довідки з організаційних питань – тел. 235 62 97.

Довідки щодо експозиції «TifloCenter» - тел. 360-44-12.


Виставка працює:

22.11.12р. - з 10.00 до 17.30.
23.11.12р. – з 10.00 до 15.00.
Офіційне відкриття – 22 листопада об 11.00.
Початок роботи круглого столу - 22 листопада о 14.30.





Share |

8 листопада 2012 р.

Сделать из библиотек гостиные

Вы знаете, что в этом году наша библиотека отметила своё 140-летие.

Когда я выкладывала некоторые факты ее истории в хронику на фейсбук  или в спецпроект в твиттере, не уставала поражаться. 140 лет назад библиотека рождалась в тех формах, о которых сейчас нам остаётся только мечтать. Это было вообще первое на юге империи общественное учреждение (читай - общественная организация), со своим уставом, зарегистрированным в имперской канцелярии.
Не по указанию царя созданная, не при высшем учебном заведении, не как музей - а как место собраний передовой интеллигенции быстро развивающегося города, на средства горожан и местных меценатов, самоуправляемая, полностью подотчётная общественности...

Что нужно было сделать, чтоб все эти традиции заглохли, выродились непонятно во что?

И когда я говорю, что одна надежда - на читателей, я имею в виду вот таких читателей, как этот; и как те, что создавали 140 лет назад библиотеку.


— Что человек хочет от библиотеки?
— Общественного удобного, комфортного пространства, в котором удобно работать, не только читая книги. Места, в котором можно читать книги, в том числе новые, только что вышедшие, не покупая их втридорога в магазине, получать информацию на любом носителе. Самое главное — библиотеки должны быть местом сборки горизонтального сообщества. Быть местом сбора людей «на районе», местом, которое жители района ощущают как свое, и если у них есть какие-то проблемы, если происходят какие-то формальные и неформальные объединения, нужно использовать библиотеку. Если мы сможем привлечь в них эти горизонтальные сообщества, мы вернем туда жизнь.


Идея очень простая — сделать из библиотек городские гостиные, куда горожанин приходит как домой и чувствует это место своим. Увеличивайте общественно доступное пространство библиотек. Делайте свободный доступ к фондам. Уничтожайте архаическое, докомпьютерное деление фонда на абонемент и читальный зал. Изменяйте время работы. Создавайте нормальное комплектование. Работайте с окрестностями. Вводите новые критерии оценки работы библиотек.

читать полностью




Share |

6 листопада 2012 р.

Пусть говорят читатели!

"Пусть говорят читатели!" - решили авторы нашего проекта интерактивных экскурсий.
 И сообщили мне об этом за пять минут до очередной экскурсии учащихся Школы гуманитарного труда.
И действительно - участвовать интереснее, чем пассивно слушать, засыпая, особенно когда за окнами опять дождь.

Поэтому сегодня экскурсоводы не рассказывали, а спрашивали. Справедливо решив, что имеют дело с информационно грамотными, интернет-включенными людьми.

О чем они спрашивали в других местах библиотеки, не знаю, а в моём Центре прозвучали вопросы к экскурсантам "что такое шрифт Брайля?", "как незрячие люди выходят в интернет?" и т.д.

А я их спросила: "Кто новости смотрел и знает, какое изобретение украинских студентов попало в рейтинг лучших изобретений 2012 года?"
Один парень, кстати, был в курсе.

А речь шла вот об этой новости:
Винахід українських студентів увійшов до рейтингу Time
А подробнее об этом изобретении расскажет видео:




источник
Вообще мне понравилось, когда говорят читатели, а ты слушаешь. Главное, вопросики соответствующие подготовить, чтоб проснулись, заинтересовались и почувствовали азарт...

Кстати, почему-то сразу 3 группы видеооператоров работали во время экскурсии, что они там наснимали, надеюсь, увидим позже.



Share |

25 жовтня 2012 р.

Що пропонують партії "особливим" виборцям?

Які проблеми партія вважає найгострішими?
 Що пропонує для їхнього вирішення?
 Зокрема – меншинам та іншим “особливим” виборцям?
 Кого веде у своєму списку, чи є там неоднозначні персонажі та “темні конячки”?
 Якими здобутками партія може похвалитися?



Слухайте про це у подкастах проекту "Особливий виборець" та читайте на сайті
"Голоси меншин у парламентській виборчій кампанії 2012"


Share |

7 жовтня 2012 р.

ТехКемп, или инструменты для нового гражданина

ТехКемп состоялся почти месяц назад, а пишу об этом только сейчас.
лого ТехКемпа в Киеве
Во-первых, туда я отправилась "с корабля на бал", то есть после сентябрьского семинара сразу помчалась, еще полная предыдущих впечатлений. А Люк Штеле, который был на нашем семинаре, тоже оказался там, да еще и писал  ни свет-ни заря в группе ТехКемпа на фейсбуке "  ТехКемп не є традиційною конференцією, він дуже інтерактивний. Повеселимося?  "

мой бейджик тренера
Во-вторых, на этой неделе у нас в библиотеке при поддержке Библиомоста проходит форум общественных организаций нескольких регионов Украины по взаимодействию НГО и библиотек, так что пора освежить впечатления, которыми и собираюсь поделиться с участниками форума.

Подробно о самом формате ТехКемпа, впервые прошедшем в Украине, можно почитать на сайте проекта. Сам девиз ТехКемпа "Создавая гражданина мира: строим школы без границ" отлично подходит деятельности современных библиотек. Видимо, поэтому Библиомост и предложил мне там поучаствовать в качестве тренера. Как вы понимаете, от таких предложений не отказываются, хоть и перепугалась я поначалу здорово, глянув на состав тренерской команды.
Но посмотрев, кто поддерживает проект, немного успокоилась :-)

особо вдохновила поддержка бренда в левом нижнем углу
приветствие от Х.Клинтон

Видеобращение Х.Клинтон к участникам проекта и личное приветствие Посла США в Украине тоже вдохновили всех на дальнейшее изучение и использование новых инструментов для работы общественных организаций, и шире - для налаживания коммуникаций в современном обществе.


ссылка на видео

Мне очень понравился сам формат ТехКемпа, и я собираюсь его предложить и для библиотек, и для всех заинтересованных. Если кратко, то вначале группа тренеров разместились каждый за своим демонстрационным столиком, к ним подходили небольшие группы участников кемпа, и каждый тренер в течение 3-4 мин должен был кратко рассказать о технологии, которой он готов поделиться с участниками, заинтересовать их и в идеале сделать так, чтоб потом они пришли на развёрнутый тренинг. Как вы понимаете, получилось около 8-10 таких мини-презентаций у каждого тренера.
Вы не поверите, но моей темой был как раз блоггинг, использование блогов в деятельности НГО.
Вот моя презентация-замануха:


Как вы понимаете, очень трудно, предварительно не познакомившись с аудиторией,  за 3-4 мин рассказать о чем-либо вообще. Но тем интересней.
Потом организаторы собрали всех в большом зале, еще раз представили участникам тренеров, а тренеры - свои темы, и дальше было предложено выбрать себе тренера, до этого определивший с темой.

зову поговорить о блогах

Как вам известно, нет пророков в своём отечестве, поэтому основная масса участников бросилась к заграничным тренерам (херсонцы мне шепнули, пробегая мимо "Тебя, Наташа, мы и в Херсоне послушаем, извини, дорогая..."). Но и украинским тренерам кое-что перепало :-) Честно говоря, я на месте участника поступила бы точно так же, и вообще с удовольствием бы всех переслушала, потому что больше люблю учиться, нежели учить.
(Вот с этими ребятами очень хочу познакомиться поближе, тем более они заверили меня в доступности своих сайтов для посетителей с ограниченными возможностями.)

После более подробных тренингов была работа в группах, где представители НГО и образования обсуждали проблемы, которые можно решить с помощью инструментов, с которыми они только что познакомились. Тренеры эту работу модерировали.
На второй день всё было примерно так же, только состав групп менялся, на тренинги приходили новые участники, а проблемы уже нужно было не ставить, а предлагать их решение. В целом я работала в группах, где обсуждались возможности общественной журналистики, взаимодействие с профессиональной журналистикой, а также способы вовлечения интернет-аудитории в оффлайновые проекты НДО.

Решаем проблемы...

Вот тут на фото хорошо видно, как напряженно мы думали :-)

А в самом конце группы презентовали проекты решения своих конкретных проблем уже с учётом использования каких-либо инструментов из арсенала тренеров.

Думаю, коллеги с лёгкостью адаптируют предложенный формат под рекламу услуг современной библиотеки, например.

Кстати, во второй день ко мне на блоггинг пришли люди, которые уже точно знали, что им блоги нужны, и для чего. И это оказались преподаватель английского языка из Украины и белорусский библиотекарь отдела литературы на иностранных языках. И мы успели даже обсудить некоторые чисто технические нюансы, а не просто теоретические аспекты этого самого блоггинга. Думаю, что в скором времени смогу представить вам эти блоги участников ТехКемпа.

Несколько выводов и наблюдений:


  • блоги и микроблоги почему-то не пользуются популярностью у представителей общественных организаций. То ли для них это пройденный этап (где же тогда интересные блоги НГО?), то ли разницу между блогом и сайтом они еще не уяснили. "У нас же есть сайт!" - это стандартная реакция была на предложение поговорить о блогах. А то, что зачастую сайт НГО - это унылое нечто в лучшем случае с отчётами для доноров, с малой посещаемостью, с отсутствием обратной связи, контент подаётся официальным (если не суконным) языком и в лучшем случае выполняет функцию сайта-визитки... А то и просто - кончились деньги по проекту, в рамках которого создавался сайт - прощайте, обновления на сайте. Как-то так. Об интересных твиттер-аккаунтах я вообще молчу. Предложила: попробуйте поручить ведение блога о вашей НГО или отдельном проекте... волонтёру организации. Или ее постоянному клиенту. Уверена, это было бы интереснее и полезнее. Попробуйте видео-блоги, фото-блоги, ссылочные блоги по теме деятельности организации. Но не замыкайтесь на сайте. Особенно если его - нет.
  • Библиотекари, вы будете смеяться, но наши (и ваши) НГО болеют той же болезнью роста, что и... библиотеки! То есть некоторой эгоцентричностью, зацикленностью на своей деятельности вместо чуткого прислушивания к потребностям тех, для кого они работают (если НДО нацелена на оказание некоторых услуг). Нередко приходилось слышать пассажи типа "как повысить активность сторонников в оффлайне для укрепления (усиления менеджмента) нашей НГО?", "как заставить людей перестать быть пассивными, чтоб они принимали участие в наших акциях, а то и вступили в нас дружными рядами?" То есть какие для этого нужны инструменты высокотехнологичные? При этом меня, как пассивного обывателя, но активного инет-пользователя, совершенно не интересует укрепление какой бы то ни было НГО (если это не моя НГО и я не ее руководитель), ни тем более чьи-либо навязчивые попытки нарушить мой покой и подвигнуть меня активничать в оффлайне. А интересуют меня услуги, которые могли бы мне быть оказаны на выгодных для меня условиях.Вам это ничего не напоминает?
  • Мне кажется, пока нет у НГО чёткого понимания. что инструмент - это всего лишь инструмент. В умелых руках и топор дом построит, а в неумелых - и микроскоп гвоздь заколотит. И всему надо учиться, что-то пробовать, что-то отвергать, чем-то пользоваться - если точно знаешь, для чего ты это делаешь. Есть конкретные проекты - можно поискать под них конкретные инструменты. Не надо много, не надо все сразу, но быть в курсе, интересоваться, что используют другие, пробовать в свободное время самим - надо.


 Это всё и есть образование, а точнее, самообразование.

Наверно, это только часть того, что можно сказать о прошедшем ТехКемпе. Думаю, продолжение будет, ибо всем понравилось.

Участники первого украинского ТехКемпа

Херсонцы на ТехКемпе
Так как я сама не фотографировала, то фотки отсюда (там много-много интересных)
TechCamp Kyiv: Day 1



Кстати, проходило всё это уже по знакомому адресу Мастер-класса (Лаврская, 16)

А мой покетбучек неплохо себя показал для работы в твиттере и на фейсбуке в условиях вай-фая, второй день я пользовалась им. Легче, чем ноут таскать, если ничего сложного не предполагается, особенно если телефон с мобильным инетом решил сломаться как раз перед поездкой.













Share |

4 жовтня 2012 р.

Услуга «Аудиокниги DAISY» в Монголии

Тут EIFL-PLIP премию объявила для публичных библиотек, способствующих социальной интеграции в своей общине.
Подробнее о конкурсе 
Как пример такой деятельности приводится работа Улан-Баторской библиотеки, чей опыт мне показался достойным более пристального изучения:

Здание Государственной
 публичной библиотеки
 
Монголии

Публичная библиотека Улан-Батора (ПБУБ) в Монголии начала реализацию своей услуги «Аудиокниги DAISY» в 2010 году. При поддержке EIFL-PLIP библиотека открыла студию цифровой звукозаписи для создания аудиокниг, которые можно воспроизвести на 40 плеерах DAISY. Преимущество технологии DAISY заключается в том, что пользователи могут перемещаться по тексту, создавая закладки и перекрестные ссылки. ПБУБ выделила плееры DAISY 21 сельским библиотекам по всей Монголии.
Приводим только некоторые результаты услуги, полученные за два года ее существования:
  • Услуга стала настолько распространенной, что привела к изменению законодательства. Благодаря Закону «О социальном обеспечении» от 2009 года слепые и слабовидящие люди получили право получать каждые пять лет белую трость, часы Брайля, другие приспособления, функционирующие по системе Брайля, такие как бумагу, пишущую машинку и магнитофон. Новый закон, который вступил в силу 1 июля 2012 года и предусматривает вместо магнитофонов проигрыватели DAISY для аудиокниг, будет большой помощью более чем 300 000 слепым и слабовидящим людям.
  • До 2010 года, до начала реализации данной услуги, сельские библиотеки сообщали, что слепые и слабовидящие люди их не посещают. Спустя всего один год трое слепых и слабовидящих человека приходили в библиотеку каждый день.
  • Библиотека обучила пользованию плеерами DAISY более 40 библиотекарей и 400 слепых и слабовидящих людей, повысив тем самым их шансы на получение школьного образования, поступление в вуз и предоставление работы.
«Благодаря этому проекту я уверен, что успешно пройду курс обучения массажу. Я менял профессию и точно не знал, что смогу стать настоящим массажистом. Я не знал шрифта Брайля и не мог читать инструкции. Теперь я верю в себя, потому что благодаря аудиокнигам DAISY я многое понял», — сказал 38-летний Эрдэнэбат из Улан-Батора, который потерял зрение в результате автомобильной аварии.
Другой ученик, 43-летний Энхамгалан, не видит с детства. «Мне очень нравится это устройство. Ощущение такое, будто читаешь настоящую книгу, переворачивая страницы, быстро переходя к нужным разделам и разным частям книги. Такое легкое чтение превращается в развлечение». (источник)
Мы говорили о формате DAISY на семинаре в начале сентября. Насколько я понимаю, сверху (из Министерства культуры) он на нас не упадёт. То есть надо разбираться и решать самим, при поддержке заинтересованных пользователей.

DAISY (Digital Accessible Information System - Цифровая доступная информационная система) - это стандарт цифрового формата для записи "говорящих книг" (digital talking books). Данный формат сочетает различные способы представления материала: обычный текст, аудио материалы и иллюстрации. Многоуровневая навигация обеспечивает переход к нужной книге, разделу, главе или странице. Также данный формат предоставляет возможность выбора способа воспроизведения аудио материалов: прослушивание аудиокниг в дикторском исполнении, либо при помощи чтения текстового файла встроенным речевым синтезатором DAISY плеера или программного обеспечения для прослушивания книг в формате DAISY. (отсюда

Кстати, на флешке, которую получили участники семинара от Элита Групп, есть демо-версии программного обеспечения компании Dolphin Computer Access Ltd, которая производит программы для прослушивания, преобразования и создания цифровых "говорящих" книг в формате DAISY.

Кто-то в украинских публичных библиотеках уже экспериментировал с этим форматом? 






Share |
Related Posts with Thumbnails

теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0