Сторінки

2 лютого 2011 р.

Что творится в "Книжном шкафу"?

 - вы даже себе не представляете!

Стихи Лины Костенко и Ганны Чубач читает...директор Херсонского экономико-правового колледжа! ( а чуть позже вы услышите  интервью с учащимися этого колледжа - победительницами конкурса по украинскому языку)

Крымский писатель и редактор журнала "Черное море" Эдуард Абрамов рассказывает, как он заново пере-перевел все-все сонеты Шекспира ( а вы знаете, что он также написал Десятую главу "Евгения Онегина" и продолжил "Тихий Дон"?)


Инна Корогид, актриса, умудрившаяся получить 4 года тюрьмы и лагерей  на закате застоя за "связь с Западом", читает 4 своих рассказа, объединенные, пожалуй, общей темой любви и предательства.
Например, героиня рассказа "И все же это была любовь" отказывается от любви ( а это ли не ее предательство?), чтоб не испортить карьеру отца.
Герой рассказа "Я был им..." в молодости позировал художнику для образа Иисуса, а на закате жизни ему впору послужить прототипом образа Иуды.
Герой "Мессы Господней" больше всего в жизни любит музыку,  и музыку Баха особенно, но едва не предает своего кумира в угоду тщеславию.
А в рассказе "Оружие в руках одаренных" героиня сполна ощутила предательство любимого, который, вероятно, не только послужил одной из причин ее 4х-летнего заключения, но и за это время издал на Западе вывезенные им тексты героини - под своим, правда, именем.

Поищите в своих библиотеках  книгу  Инны Корогид "И все же это была любовь...." Инна, будучи недавно в Херсоне, записала эти рассказы для вас в аудиоварианте в собственном исполнении.

А Галина Молоткова записала два рассказа Паустовского -  тоже о любви, но любви на фоне войны (наполеоновской и второй мировой). Вы наверняка эти рассказы знаете, но переслушать лишний раз в именно таком исполнении - будет удовольствием для многих.

А  еще два рассказа в ее исполнении - Мопассана и Чехова - пополнят ваши коллекции рождественских и крещенских рассказов. Что делать? - они тоже о любви. Но чеховский, честно говоря, не для слабонервных. И написать его мог только врач, гуманизм которого уравновешен реализмом такого  уровня, что легко может быть воспринят как цинизм.

Вы привыкли к рождественским сказкам, где волшебство и добрый незнакомец всегда выведут сюжет к желаемому хеппи-энду? Держитесь! Добрый доктор Чехов предлагает нам сказку, где молодая хрупкая женщина готова ползти по скользким  обледенелым ступенькам причала, рискуя своим здоровьем (при этом у нее дома новорожденный ребенок!) - как вы думаете, зачем? Чтоб узнать о судьбе вышедшего в море мужа. А зачем? Да не любит она его, и хочет убедиться, что море избавит ее от него. Неслабо? Честно говоря, слушая все это, я усомнилась в существовании таких героических женщин, - и восприняла  это как авторскую гиперболу с целью подчеркнуть повсеместно торжествующее язычество - как до рождения Христа, так и почти два тысячелетия спустя.
Не волнуйтесь, рассказ заканчивается хорошо - он спасается, но уже сознательно тонет, видя ее желание его утопить; и с ней все хорошо - в ней рождается....что в ней рождается, вы узнаете, послушав рассказ до конца.


Это я так много расписалась, потому что "Книжный шкаф" сейчас - любимейшее мое занятие.
Каждую неделю в нем будут появляться новые записи (на украинском - по средам; на русском - по четвергам). Искать нужных авторов там очень просто - справа в условно алфавитном порядке рубрика "Книжки, що розмовляють".

Буду рада видеть вас среди тех кто "заглядывает в шкаф" (справа внизу гаджет постоянные читатели), а также вашим отзывам об услышанном. Галина Молоткова, к примеру, чьих записей будет очень много, уже дама  преклонного возраста,  давно проживает в Германии, но очень много сделала в народном театре "Голос" (Херсон), и ей будет приятно услышать оценку своей работы - при жизни.

Записи можно слушать как он-лайн (нажав на кнопочку плеера и  иногда подождав, пока файл подгрузится), так и скачивать на свой комп и слушать в вашем любимом плеере, моб. телефоне или через любое воспроизводящиее файлы мп3 устройство. Длительность там обычно 20-30 мин, редко больше.

И чтоб добавить интриги, сообщу, пожалуй, что в следующую среду вы услышите беседу о социальной ответственности журналистики и состоянии местных и украинских СМИ (ведь в книжных шкафах могут лежать не только книги) - на укр.;
и в четверг -  "Песнь Песней" (и ветхозаветный, и современные варианты) - на рус. - в исполнении Галины Молотковой.






Share |

2 коментарі:

  1. А когда мы услышим в "Книжковій шафі" стихи Лины Костенко в исполнении самой Лины Костенко???

    ВідповістиВидалити
  2. в "Книжковій шафі", наверно, никогда, потому что она вряд ли будет в Херсоне, а мы с микрофоном - там, где она. Аудиодиск с записями стихов в исполнении автора уже вышел, а когда он будет в библиотеке - вопрос к комплектованию.

    ВідповістиВидалити