Сторінки

6 серпня 2012 р.

Нові веб-ресурси для книгоманів

Читаючи Читомо (о, а ви читаєте Читомо?), дізналась про нові сайти в мережі, здатні задовольнити різні смаки та уподобання. Ось вони:
Сайт Книгоман


http://knugoman.org.ua/

створений для того, щоб об’єднати та систематизувати книжкові доробки авторів із різних країн світу, допомогти усім книголюбам швидко і легко знайти цікаву для них літературу. Книгоман – це можливість познайомитись з читачами-однодумцями, згадати колись прочитані книги і сформувати власну електронну бібліотеку, бути в курсі різноманітних книжкових новинок і літературних подій.
погортайте розділи, зверніть увагу - там за щось бонуси нараховуються... А мені найбільше сподобався розділ з добіркою демотиварів за темами читання/книжок, особливо з використанням близьких серцю каталожних карток, обкладинок та сторінок паперових книг (таке враження, що саме в бібліотеці клепалися)








Розважившись демотиваторами, спробуйте переглянути більш серьйозний ресурс для прихильників щось почитати з історії:

http://www.historians.in.ua/
 сайт задуманий як простір комунікації: між регіональними осередками в Україні, між фахівцями з різних країн, між різними поколіннями інтелектуалів та між різними дисциплінами. Для нас важить передусім зміст. Тому форма і структура сайту підкреслена проста, аскетична і невибаглива.
Є розділи "Нові книжки", "Монографії", "Статті", "Дослідження", а у розділі "Українська мова" знайшлася ось така цікава книжечка - "Книгоноші та даракторюси. Литовський приклад формування нації", ця книга є довідником імен книгонош ( 6131 прізвище), які брали участь у розповсюдженні книжок  литовською мовою, друковані латиницею чи готичним шрифтом, опираючись насильницькій рисифікації.

Були різні книгоноші. Транзитні книгоноші самі таємно проходили в Малу Литву і звідти приносили друковані видання, досягаючи найвіддаленіших куточків Литви. Чимало було і місцевих книгонош, що поширювали книжки в одній, чи кількох парафіях. Книгоношами вважалися і дрібні ярмаркові торгівці, що у дні свят чи на ярмарках продавали не лише церковні знадоби, але і церковні видання литовською мовою.
Приємного вам читання та веб-серфінгу!



Share |