Сторінки

21 серпня 2013 р.

Завтра - литературные чтения Ольги Скороходовой

Завтра у нас в библиотеке произойдёт событие уникальное в своём роде - Литературные чтения Ольги Скороходовой. 
Вот выдержка из пресс-анонса:
22 августа в 14.00 в библиотеке состоятся Литературные чтения Ольги Скороходовой. Чтения посвящены нашей выдающейся землячке Ольге Скороходовой - всемирно известной писательнице, ученой-дефектологу, автору ряда научных и литературных трудов, созданных ею при полном отсутствии зрения и слуха. Ольга Ивановна, известная прежде всего как автор книги «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир», была также автором ряда поэтических произведений (на русском и украинском языках), очерков, публицистических статей.
Во встрече примут участие писатели, переводчики, литературные кураторы из Херсона и Львова, в том числе члены Украинского общества слепых. На чтениях будут также представлены эксклюзивные украинские переводы стихотворений Скороходовой (переводчики - Сергей Жадан, Евгений Яненко, Степан Пидлужный, Юлия Данилевская). На чтениях внимание будет уделяться не только литературному наследию Ольги Скороходовой, но и творчеству писателей с ограничениями зрения и вопросам привлечения детей и молодежи с нарушениями зрения к литературному творчеству.
Организаторы - Херсонское отделение Социологической службы Украины, Белозерский музей, Херсонская областная универсальная научная библиотека им. Олеся Гончара.
 
Организаторы - Херсонское отделение Социологической службы Украины, Белозерский музей, Херсонская областная универсальная научная библиотека им. Олеся Гончара.

Будут читать свои стихи и прозу, исполнять песни на свои стихи и херсонцы  Мыкола Руденко, Ольга Тютюнникова, Елена Ткаченко. О их творчестве я уже тут рассказывала.

Это продолжение очень интересного проекта "Культура на ощупь", в этот раз его литературная часть.
О том, как воспринимают творчество Ольги Скороходовой художники, можно прочесть тут:
«Пленер на дотик»: грандіозний арт-експеримент

Приятно, что среди переводивших стихи Скороходовой на украинский - и наш Евгений Яненко, реставратор библиотеки, вернувший читателям многие ценные и редкие книги.