Сторінки

13 серпня 2014 р.

Очаг развития - местная библиотека

Бывают такие твиты,  которые просто хочется сохранить для истории.
Вот такие мгновения этой самой истории:




и обсуждение, как помочь, на фб

14.08 - дополняю пост свежими материалами.




Перелік найнеобхідніших видань для бібліотеки Слов'янська (джерело)
Українська література
1. Олександр Ірванець «Тінь великого класика», «Хвороба Лібенкрафта», «Мій хрест», «Сатирикон — ХХІ»
2. Юрій Іздрик «Подвійний Леон», «ТАКЕ», «Флешка-2GB», «Воццек»
3. Юрій Винничук «Танго смерті», «Весняні ігри в осінніх садах», «Весняні ігри в осінніх садах»
4. Тарас Прохасько «Інші дні Анни», «БотакЄ», «З цього можна зробити кілька оповідань», «Порт Франківськ»
5. Ірен Роздобудько «Пастка для жар-птиці», «Ґудзик», «Зів’ялі квіти викидають», «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю», «Якби»
6. Оксана Забужко «Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій», «Музей Покинутих Секретів» ( в бібліотеці достатньо «Сестро, сестро», «Польові дослідження з українського сексу», «Книга буття»)
7. Любко Дереш «Поклоніння ящірці», «Культ», «Трохи пітьми»
8. Юрій Андрухович «Лексикон інтимних міст», «Московіада», «Перверзія» (в бібліотеці достатньо: «Дванадцять обручів», «Таємниця»)
9. Валерій Шевчук «Серед тижня», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Долина джерел», «На полі смиренному...», «Тепла осінь», «Дім на горі», «Двоє на березі», «Тіні зникомі. Сімейна хроніка», «Сад житейський думок, трудів та почуттів», «Срібне молоко», (в бібліотеці достатньо: «Три листки за вікном», «Роман юрби», «Крик півня на світанку», «Стежка в траві», «Привид мертвого дому», «Сон сподіваної віри»)
10. Герасимчук Валерій «Трагедія Нобеля і драма Хемінгуея»
11. «Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років»
12. Карпа Ірена «Супермаркет одиночества», «50 хвилин трави» (в бібліотеці достатньо «Добло і зло»)
13. Ліна Костенко (всі поетичні і прозові твори)
14. Павло Глазовий (всі твори)
15. Василь Герасим’юк (поетичні збірки)
16. Микола Вороний (збірки поезій)
17. Твори таких авторів, як Олесь Ульяненко, Тарас Прохасько, Наталка Сняданко, Марина Меднікова в ЦБ відсутні зовсім.

Світова література
1. Йонеско Е. (всі твори)
2. Брант С. Корабель дурнів (всі твори)
3. Фирдоуси Шах-Наме
4. Амар Хаям Рубаи
5. Гоцци К.
6. Бодлер Квіти зла (всі твори), Верлен (всі твори), Рембо (всі твори), Рільке (всі твори)
7. Кальдерон
8. Фольклор зарубіжних країн
9. Ібсен Ляльковий дім

А також підручники, навчальні посібники останніх років видання з природничих наук, економіки, регіональної економіки, макроекономіки, мікроекономіки, менеджменту, маркетинга, бухгалтерського обліку, охорони праці, політології, з питань педагогіки, психології, філософії, юридичної науки, філології, мистецтвознавства.
Нові видання художньої літератури (любовні романи, детективи).

25.08. Не могу не дополнить пост о библиотеке Славянска прочитанным на фб:

Потрапив на очі пост про бібліотеки, згадалась моя улюблена, центральна бібліотека в горезвісному місті Слов'янську.
Знаходиться вона на центральній площі міста ліворуч від адміністрації, стіни в формі книжок. Дуже любив проводити вихідні в читальній залі. Там було дуже красиве та зручне м'яке крісло в кутку біля вікна, крісло виконувало декоративні функції, але мені, як постійному відвідувачу, дозволялося там сидіти. Читав і наукову літературу, і художню (хоча останню переважно вдома: у діда, в якого винаймав кімнату в квартирі. була на диво шикарна домашня бібліотека, єдиний був страх закінчити універ і не встигнути дочитати усі варті книжки з неї).
А фішкою була газета "Бізнес" в часи найбільшого розквіту видання, коли вона ще була дійсно газетою, а не журналом А4, пам'ятаєте?
Провінційна бібліотека передплачувала, а мені, як студентові з підвищеною стипендією 38 грн. на місяць та кишеньковими 10 грн. на тиждень пополам зі студенткою-сестрою, купити було нереально. Брав у суботу свіжий номер та десяток старих (перечитував усю підшивку).
Класно було бідному студентові з підвищеною стипендією в 38 грн. сидіти у зручному кріслі під торшером біля вікна, в тиші. та читати "газету української буржуазії"!
джерело




"Першу українську дейзі-бібліотеку, можливо, підтримають у Херсоні..."

Скоріше за все, підтримають.

Ну, якщо Пан Бібліотекар про це пише, то так тому і бути.

Власне, про це пише навіть сайт Мінкульту, а в Пана Бібліотекаря вистачає терпіння у таку спеку читати офіційні сайти. Ось я не читаю, і дізнаюсь про це лише тоді, коли в мене колеги на фейсбуці запитують.

Звісно, це все ще вилами по воді, бо це тільки запропоновано для підтримки, воно тільки потрапило у Перелік культурно-мистецьких проектів, що рекомендовані для включення до Плану роботи Міністерства культури України на ІІІ-ІV квартали 2014 року... А гроші зараз на зовсім інші проекти потрібні...

 Але.
 Власне, я це інформаційно вже давно підтримую, а якщо ви не знаєте, про що взагалі мова, то можна почитати  блог Crazy DAISY, а я поки що якісь довідки наведу, що воно там і як.

У будь-якому разі мені було б цікаво набути того досвіду, що його вже отримали львівські прихильники дейзі-книжок.

12 серпня 2014 р.

Тифлозасоби у бібліотеках Польщі


Наша колежанка Виталина Волкова ділиться з вами фотовраженнями від обслуговування читачів з особливими потребами у бібліотеках Польщі.

Фото з Форуму польсько-українських бібліотекарів "Бібліотека без кордонів".
Послуги для читачів з особливими потребами у міській публічній бібліотеці м.Ярослав, воєводській і міській бібліотеках м.Жешув.


Клавіатура для читачів з ОП

Дисплей із шрифтом Брайля

Пристрій для збільшення текстів та зображень

Мобільні збільшувачі зображень

Тактильні схеми

Тактильні схеми

Тактильні графічні посібники

8 серпня 2014 р.

О доступности соцсетей для пользователя с ограничениями зрения

Готовила читателю подборку подкастов о доступности соцсетей для пользователей с ограничениями зрения, выслала ссылки ему мейлом, и решила продублировать тут тоже.



Социальные сети: полоса препятствий или средство общения? Часть 1
http://www.tiflocomp.ru/index.php?mod=podcast&act=show&id=28&sec=1&p=3

Школа выживания в социальных джунглях
http://www.tiflocomp.ru/index.php?mod=podcast&act=show&id=92&sec=2&p=1

Специализированные библиотеки в социальных сетях
http://www.radiovos.ru/arch/Ot_korki_do_korki/Ot_Korki_Do_Korki_009_Social_Networks.mp3


И еще раз напоминаю о Звуковой конференции для незрячих, которую тоже можно считать социальной сетью.

Приятного общения в соцсетях!


3 серпня 2014 р.

Знов про синтезатор української мови

Пише Оксана Потимко, Львів, у мережі фейсбук:

Шукаю благодійний фонд або організацію, посольство, врешті -
українських мільйонерів, готових профінансувати створення синтезатора
української мови. Стидно за всіх, хто має до цього причетність, але за
стільки років незалежності Україна не спромоглася знайти фінансові
можливості, щоб допомогти незрячим. Справді допомогти, бо цей клятий
синтезатор є незамінним для тих, хто зовсім не бачить. Його
встановлюють на мобільних телефонах, і, замість запам'ятовувати сотні
номерів, ти просто можеш зайти в озвучене меню і знайти будь-який
контакт, написати СМС, а не просити про це когось, скористатися
голосовим JPS-навігатором і самостійно дошкандибати до магазину або
навіть парку. Його можна інсталювати на термометри, глюкометри,
годинники, тонометри і безліч інших пристроїв, без яких не мислить
своє життя звичайна людина і без яких не може обійтися і незрячий,
особливо якщо він виховує дитину або живе у квартирі один. Його
інсталюють на комп'ютери, і такий адаптований комп відкриває
неймовірні можливості для тих, хто не бачить: для тебе стає доступний
Інтернет, електронна пошта, безліч інших можливостей, у тому числі -
перспектива отримати роботу з використанням комп'ютерних технологій.
Але чи не найголовніша перевага синтезатора - його здатність
максимально наближеним до людського голосом читати книжки. Такий
синтезатор спроможний протягом 2-х годин електронну книгу перевести у
MP3 файл. Диктор працюватиме в студії звукозапису над визвученням
книжки не менше 1-2 місяців, а то й довше.
Різні країни світу мають у своєму арсеналі від кількох до кількох
десятків синтезаторів мови з чоловічими і жіночими голосами. Україна -
жодного, якщо не брати до уваги роботизований Ньюфон і вкрай неякісний
Ukrvox. Коли в гості до незрячого хтось завітає, то страшенно
дивується, як це ми розуміємо комп'ютер з таким жахливим голосом?
Доводиться розуміти, свалу нема. Але це для тих, кому за... А от
дітлахи не розуміють, їм потрібен якісний нормальний український
синтезатор. Нема, і виглядає так, що й не буде. Як казав один відомий
чоловік, - "За державу обидно". Тому терміново і неухильно шукаю
доброго дядька, який зглянеться і заткне за пояс всіх державних мужів.
Кидаю клич: знайдіть нам мільйонера, не жадного і розуміючого.

джерело