Сторінки

30 жовтня 2014 р.

Дейзі-книжка руйнує бар’єри між зрячими і незрячими

"Дейзі-книжка руйнує бар’єри між зрячими і незрячими" - це слова пані Оксани Потимко, занотовані мною на семінарах із створення української бібліотеки дейзі-книг.
 Інформацію про семінари наведено в попередній постах цього блогу, не буду знову все переповідати, докладна інструкція з виготовлення дейзі-книг скоро з’явиться у відповідному блозі, а тут залишу кілька нотаток, зроблених під час семінарів.

Головне - це заклик долучитись до цього проекту в першу чергу бібліотекарям і освітянам, щоб спільними зусиллями створити масив навчальної і науково-популярної літератури. Це необхідно для забезпечення рівного доступу до освіти незрячих школярів і студентів. Зараз жоден український виш не має адаптаваної бази підручників для студента з обмеженнями зору. А книжка у дейзі-форматі стане у нагоді не лише слабкозорим і незрячим читачам. але й людям, що мають труднощі із читанням друкованих текстів (в наслідок дислексії, тощо).

Швеція, наприклад, вже кілька останніх десятиліть саме у такий засіб забезбечує інформаційні та освітні потреби своїх громадян з вадами зору, тому ще дейзі-книжка набагато дешевша у виробництві, ніж книжка шрифтом Брайля. Але в Україні ситуація ускладнюється відсутністю якісного синтерзатора української мови, тому участь в проекті живих людей, що начитують книжки, вкрай необхідна.

Учасники семінару отримали як інформацію, так і диски із необхідними інструкціями и ПЗ для створення дейзі-книжок, а наша бібліотека - ще й пару чудових маленьких мікрофончиків для запису, а ще - художній фільм "Щоденник пам’яті" з тифлокометарями.

Про семінари = на бібліотечному сайті
Фотоальбом семінарів
а ще ми побували в музеї Ольги Скороходової і доторкнулися до її світу уявлень, мрій, сприйняття наколішнього світу

Мені ж хочеться тут залишити кілька фото неформального спілкування після семінарів батьків і незрячих дітей із гостями з далекої Швеції і нашого Львова. Ці світлини видаються мені якимись казковими за колоритом і освітленням, немов кадри із старого доброго фільму, який матиме щасливе продовження і закінчення.

Владік із сестричкою і Матті


Матті, Олексій, Оксана і  Сашко з мамою.


Оксана Потимко і Сашко і Олена Майчуки.







24 жовтня 2014 р.

Прес-реліз



28 жовтня 2014 р. о 10:30 прес-конференція, вул. Дніпропетровська 2,
Херсонська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олеся Гончара


Херсон завершує всеукраїнський тур зі створення першої української дейзі-бібліотеки


В межах започаткованого Міністерством культури України проекту «Взаєморозуміння» протягом 21.10.2014 - 29.10.2014 року у Львові. Рівному, Мукачевому, Хусті, Херсоні відбудуться науково-практичні семінари та майстер-класи з виготовлення літератури у форматі «дейзі» для бібліотекарів і освітян. Презентацію та навчання проводитимуть представники академії «Svefi» (Швеція) та Львівського обласного осередку ВГО «Українська спілка інвалідів - УСІ».

Мета проекту - до кінця 2015 року виготовити і укомплектувати першу українську дейзі-бібліотеку чисельністю 2000 позицій. Над її створенням працюють 20 незрячих з різних куточків України, які у червні поточного року пройшли навчання у Швеції в межах міжнародного проекту «Сучасні інформаційні системи для українських користувачів з вадами зору».

Слухачам семінарів будуть представлені спеціальні технічні засоби та обладнання, продемонстроване облаштоване робоче місце незрячого читача в публічній бібліотеці, передане програмне забезпечення для створення книг у форматі «дейзі» і зразки готових дейзі-книг, анонсовані деякі унікальні для України досягнення ЛОО ВГО «Українська спілка інвалідів - УСІ» (мультиплікація та художні фільми для незрячих глядачів). Організатори семінарів прагнуть залучити бібліотекарів та освітян до начитування книг, керуючись принципом «зроби добру справу - прочитай незрячому одну книгу». У Херсоні завершується перший стан весукраїнського дейзі-туру в межах проекту Міністерства культури України «Взаєморозуміння». Мета цього проекту - не лише розробити першу українську дейзі-бібліотску, але й знайти площини дотику для взаєморозуміння між світом зрячих та світом людей з обмеженими можливостями.


Учасники прес-конференції:
1. Матті Яткола - викладач академії «Svefi», незрячий.
2. Алексей Усов - викладач академії «Svefi», програміст.
3. Оксана Потимко - виконавчий /директор Львівського обласного осередку
ВГО «Українська спілка інвалідів - УСІ», керівник «Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами» Національного університету «Львівська політехніка», кандидат історичних наук, незряча.
4. Михайло Петрів -громадський діяч, учасник проекту, незрячий.
5. Віктор Гаврилюк - начальник Управління культури


Контакти:
Оксана Потимко, тел.: 097-24-40-684
Наталі я Мірошніченко, тел.: 067-55-26-107


Додаткова інформація:


Незрячі львів’яни разом зі шведами проводитимуть майстер-класи з начитування літератури і створення першої української дейзі-бібліотеки

21-го жовтня 2014 року до Львова прилітають представники академії «Svefi» (Швеція). В рамках проекту Львівського обласного осередку ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» та академії «Svefi» протягом 21.10.2014 – 29.10.2014 року відбудуться науково-практичні семінари і майстер-класи для бібліотекарів Львова, Мукачевого, Хуста, Рівного, Херсона та ін.

Тур містами України підтримало Міністерство культури України в межах започаткованого у 2014 р. проекту «Взаєморозуміння», мета якого – не лише запровадити на українському культурно-освітньому просторі іноваційні форми та методи бібліотечного обслуговування читачів з глибокими порушеннями зору, але й об’єднати різні куточки України і створити єдиний простір для взаєморозуміння.

Зазначимо, що у червні 2014 року 8 незрячих осіб з України відвідали Швецію з метою освоєння процесу виготовлення книг у форматі дейзі. Зараз чисельність незрячих, які працюють над створенням першої української дейзі-бібліотеки, сягнула 20 осіб. Усі вони проживають у різних куточках України (Ужгород, Львів, Харків, Мукачево, Житомир, Київ, Івано-Франківськ). На даний час ними виготовлено близько 400 дейзі-книг.

Кінцева мета проекту – розробити і укомплектувати першу українську дейзі-бібліотеку чисельністю 2000 книг у спеціальному форматі, який має зручну навігацію і є доступним як для зрячих, так і для незрячих користувачів.

Зараз організатори проекту прагнуть залучити до начитування книг якомога більше волонтерів з числа бібліотекарів, освітян, журналістів, акторів, просто небайдужих людей, керуючись принципом «зроби добру справу – прочитай незрячому одну книгу». З цією метою четверо львів’ян разом з двома шведами під час туру містами України поширюватимуть інформацію про дейзі-бібліотеку, навчатимуть слухачів семінару методиці начитування і виготовлення книг у форматі дейзі, залучатимуть їх до волонтерства задля підтримки незрячих читачів. Слухачів семінару, волонтерів знайомитимуть з технічним обладнанням і правилами створення книг у форматі «дейзі», передадуть необхідне для цього програмне забезпечення, продемонструють облаштоване робоче місце незрячого читача в публічній бібліотеці.

Планується, що протягом наступного року колеги з академії «Svefi» приїздитимуть до України ще двічі або тричі для допомоги у реалізації складного, але надзвичайно потрібного проекту. Особливого звучання він набуває на тлі критичного стану з виготовленням державою літератури для незрячих читачів, зокрема – підручників і посібників для вищої школи.


Оксана Потимко,
виконавчий директор ЛОО ВГО «Українська спілка інвалідів – уСІ»
кандидат історичних наук
моб. 097 2440684



Запрошення на семінари по дейзі-книгам



Інформаційний лист

Шановні колеги!


Запрошуємо вас на семінари з ознайомлення з міжнародним форматом сучасної електронної книги для читача з обмеженнями зору (переваги формату, технічне і програмне забезпечення для виготовлення дейзі-книг, напрацювання щодо створення першої української дейзі-бібліотеки).

Досягнення у сфері адаптації мультиплікаційних та художніх фільмів для незрячих глядачів.


Досвід вітчизняного тифлокоментування. Українські мультфільми з тифлокоментуванням.

Модератори семінару: представники Львівсього обласного осередку Всеукраїнської ГО "Українська спілка інвалідів - УСІ", академія "Svefi" (Швеція).

Програмою семінару передбачено роботу з двома групами слухачів чисельністю 50-70 осіб кожна за наступним графіком:
27 жовтня, перша група - з 10.00 до 13.00, друга група - з 14.00 до 17.00

Семінари розраховані на бібліотекарів, освітян, корекційних педагогів, соціальних працівників, активістів громадських організацій, що опікуються справами інвалідів по зору, батьків дітей з обмеженнями зору.


Місце проведення - вул. Дніпропетровська, 2, Херсонська обласна наукова бібліотека імені Олеся Гончара, 3-ий поверх.

Семінари відбуваються у 4-х містах України відповідно до наказу Міністерства культури України від 06.06.2014 №439 "Про культурно - мистецькі проекти під загальною назвою "Взаєморозуміння"

Прохання повідомити про вашу участь у семінарах у зручний для вас час за телефоном 067 552 61 07 або електронною поштою om222 собачка ukr.net.

Будемо також раді бачити вас на підсумковій прес-конференції 28 жовтня о 10.30.

22 жовтня 2014 р.

Знайдено в мережі

Новий сайт УТОС
http://cputos.org.ua/

Інформаційний сайт "Тифлоінформ" - є некомерційним проектом, метою якого є збір та систематизація інформації, яка стосується так чи інакше осіб з вадами зору.

згадка про громадську спілку "Сучасний погляд" - Ліга організацій осіб з інвалідністю по зору

створено Центр ресурсної підтримки дітей із вадами зору. Його роботу координує Громадське об’єднання незрячих фахівців “Реаресурс” - джерело


20 жовтня 2014 р.

Чудовий фільм "Поводир" з тифлокоментуванням - на екранах України

"У кінотеатрах України розпочинається показ художнього фільму режисера Олеся Саніна "Поводир". Фільм адаптований для незрячих глядачів шляхом створення окремої звукової доріжки зтифлокоментарем.
Починаючи з 20 жовтня, Олесь Санін з колегами по цеху вирушають у тур містами України з метою презентації фільму "Поводир".

Графік туру подано нижче.
Прошу максимально розповсюдити інформацію про міста і дати показу фільму з тифлокоментарем "Поводир", щоб якомога більше незрячих людей могли про
це довідатися. Дуже потрібно, щоб від кожного міста надійшла зворотня інформація про чисельність незрячих глядачів під час демонстрації фільму в кінотеатрі. Це необхідно, щоб забезпечити достатню кількість технічних засобів для перегляду незрячими цього фільму.
Контактний телефон для зворотнього зв'язку: 095 576-77-43 - Сашко.
Прошу усіх долучитися до розповсюдження цієї інформації і допомогти незрячим переглянути цей фільм. З гордістю можу додати, що тифлокоментар до "Поводиря" створювався у Львові актрисою Олександрою Бонковською.
Трошки є і моєї роботи. У фільмі знімалися справжні незрячі, які ніколи не могли навіть мріяти про акторську долю. Бачила "Поводиря", коли писали і тестували тифлокоментар. Фільм супер! Несподівані ракурси, потрясаюча операторська робота, непрофесійні актори, які внесли
власну барву в цей фільм, розкішна музика та спів Джамали і багато іншого.
Плюс відверта правда про події 30-х років. Поки писали коментар, ледь не збожеволіли. А народ наш це пережив. "Поводир" викликає шалену психологічну напруженість і змушує гордитися країною та народом, який пережив подібне і зберіг національну ідентичність.
Приходьте у кінотеатри. Підтримайте справжнє українське кіно - глибоке і змістовне, на противагу тупим російським серіалам. Радію з того, що цей фільм зможуть побачити і незрячі. Маю надію, що після "Щоденника пам'яті" та "Поводиря" з'являться наступні фільми з
тифлокоментарем для незрячих глядачів." (Оксана Потимко)



Розклад міст і кінотеатрів, у яких буде Олесь Санін, «Поводир» і тифлокоментар.


Розклад подій:

18:30 збір преси
19:00 прес-конференція
19:30-21:30 показ фільму


Розклад міст:

20/10 - Тернопіль (Сінема-сіті)
21/10 - Хмельницький (Мультиплекс Оазис)
23/10 - Одеса (Сінема-сіті)
24/10 - Херсон (Мультиплекс Фабрика)
25/10 - Миколаїв (Мультиплекс Сіті Центр)
27/10 - Кіровоград (Портал)
28/10 - Кривий Ріг (Мультиплекс Вікторі-Плаза)
29/10 - Запоріжжя (Мультиплекс Аврора)
30/10 - Дніпропетровськ (Мультиплекс Караван)
31/10 - Харків (8 1/2)
01/11 - Полтава (Конкорд)
03/11 - Ужгород (Доміон)
04/11 - Чернівці (Кінопалац Чернівці)
05/11 - Івано-Франківськ (Люм'єр)
06/11 - Львів (Кінопалац)
07/11 - Луцьк (Прем'єр Сіті)
08/11 - Житомир (Мультиплекс Глобал.юа)
10/11 - Черкаси (Мультиплекс Дніпроплаза)

Сашко 095-576-77-43

8 жовтня 2014 р.

Незабаром презентація першої в Україні дитячої тактильної книжки для незрячих малюків

Звертали увагу на банер акції "Читати на рівних" праворуч-вгорі блогу?
 А можливо, ви брали участь у зборі коштів на цю чудову книжку чи були інформаційним спонсором?
 Днями книжки, чудово видані, потраплять у руки тих, для кого їх надрукували. Ось прес-анонс події:

 Прес-анонс

 13 жовтня о 14.00 в Херсонській обласній науковій бібліотеці ім. Олеся Гончара (вул. Дніпропетровська, 2) відбудеться презентація першої в Україні дитячої тактильної книжки для незрячих малюків та передача її в освітні заклади, де виховуються діти з вадами зору. 

Унікальність цієї книги полягає в тому, що її можна читати одночасно руками й очима, вона розрахована на сімейне читання: і для незрячих діток, і для їхніх батьків, братиків чи сестричок, котрі мають добрий зір. Ця подія покликана засвідчити підтримку прав дітей з вадами зору на освіту, зокрема на можливість навчитися читати на рівних зі своїми звичайними однолітками. 

Організатори : «Ініціатива на захист прав інвалідів», Херсонська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олеся Гончара, за підтримки Національної Асамблеї Інвалідів України Подію приурочено до Міжнародного місячника шкільних бібліотек.
 Запрошуються представники ЗМІ, освітяни, бібліотекарі, батьки, що виховують дітей з обмеженнями зору. 

Про подію: «Лисичка і журавель» - перша книга за часів незалежності України, видана для незрячих дітей молодшого шкільного віку. Книга надрукована шрифтом Брайля на папері високої якості, проілюстрована тактильними малюнками, видана накладом 4200 примірника на благодійні внески, зібрані під час Всеукраїнської благодійної акції «Читати на рівних». Книжка буде передана у подарунок до спеціалізованих шкіл, дитсадків, бібліотек. 

Для довідки: в Україні понад 100 тисяч дітей із вкрай слабким зором, серед яких понад 1 тисяча - незрячі діти. В Херсоні такі діти навчаються в загальноосвітній школі №11, спеціалізованому дитсадку №22, обласному центрі соціальної реабілітації дітей-інвалідів. Для них одним із найважливіших засобів отримання інформації служать тактильні книги шрифтом Брайля, яких у нашій країні катастрофічно не вистачає. Навіть спеціалізовані школи для незрячих дітей забезпечені такою літературою на 15%, від необхідного обсягу. При цьому, у зв'язку з великим прагеннням до розвитку, потреба слабозорих і тотально незрячих людей в книгах в 5 разів перевищує аналогічну потребу звичайних українців.

Обкладинка книжки "Лисичка і журавель"

Текст казки надрукований пласким шрифтом і шрифтом Брайля