Сторінки

27 квітня 2011 р.

Они-таки превратят весь мир в библиотеку!

 Дамы и господа!

Библиомафия наступает, и нигде покоя не найти нечитающему человеку.
Это какой-то всемирный заговор, и с этим надо срочно что-то делать!

Я не хочу читать! Везде одни буквы, буквы, буквы, и информация бросается на тебя изо всех щелей мирозданья! Просто чувствуешь себя былинкой на этом информационном сквозняке, и колеблешься, как мыслящий тростник.

Сядешь спокойно чаю попить, возьмешь в руки чашку, а тут тебе из-за угла - информационная атака:
Чаепедия какая-то!
И не хочешь, да сколько всего узнаешь!

Расстроишься да и пойдешь приникнуть к вечному источнику веселья да беззаботности, подальше от иссушающих душу знаний, - а там тебе краткий агросправочник по грунтам да метеорологии:

О, сколько нам открытий чудных готовит этикетка вин!

Махнешь на все рукой и уединишься в Твиттере, который до вчерашнего дня был подобием рая на земле: птички щебечут, большей частью на незнакомых наречиях, а тебе что! - ты слушаешь этот гомон и музыку сфер, любуешься ярким опереним, и наконец-то чувствуешь себя первым человеком в Эдеме, еще не вкусившим никакого плода познания...
Птицеловом себя чувствуешь, охотником, тссс, только не спугни...
И пред ним, зеленый сверху, голубой и синий снизу, мир встает огромной птицей, свищет, щелкает, звенит (отсюда)

А если окружающие делают тебе замечания, мол, опять куда-то там уткнулся и нас не замечаешь, отвечаешь успокаивающе:
-Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?
("ты что там ржешь?"- шипит "Марта"- ну уже хоть вслух читай!")

Тут тебе на! Просыпаюсь сегодня: ни тебе рая на земле, ни твиттера привычного и родного - сплошной читальный зал!


Для тех, кто в этом саду не бывал, объясняю: твиттер перевели на русский язык, и вместо интригующих фоловеров вокруг тебя одни читатели!
А как мы веселились на тренинге несколько дней назад, когда я пыталась будущим общественным журналистам суть фоловинга объяснить! (это НЕ френды! это НЕ друзья...это те, за кем вы...следите! кого вы...отслеживаете! ого! они ж все о журналистских расследованиях мечтают!)

И тут на тебе! - ты читаешь их, они читают тебя, мы  с тобой читающие люди, а не какие-то там эллочки-людоедки, со словарным запасом в 140 символов + хеш-теги+ можно фотку и видео залить, если надо.

В общем, коллеги, кого волнует блогостатистика, советую - мигрируйте в Твиттер, там цифры намного больше будут, там массфолловинг пышным цветом цветет, и боты бегают с сачками...

А как прикольно было: "@Трусы Кальвин Кляйн вас follow..."
Ну не сравнить же с "@Трусы Кальвин Кляйн вас читает..."

Надо теперь другой какой-то нечитающий заповедник себе искать.



Share |

14 коментарів:

  1. Таки отличное замечание:-) Но в Твиттер - это еще полжизни!И так завязли в сети по полной.

    ВідповістиВидалити
  2. Ах, так інтригуюче було: Follower! підсвідомо навіть чулось Lover:-)
    Ну що ж, будем любити ("отслеживать"?) читачів:-) А вони нас:-)

    ВідповістиВидалити
  3. Це кому що чується))) я себе ж уявляла птахоловом та мисливцем, а тут, бач, - читачі! знов нудна робота ))

    ВідповістиВидалити
  4. ЧУМработница, назад дороги нет: как эттта будет по-русски??? - увяз коготок - всей твиттер-птичке пропасть )

    ВідповістиВидалити
  5. Да, забыла вам сказать, утром пришла смс-ка след содержания:
    "Poky ty spal - svit zminyvsya. Diznaisya pro ostanni novyny!"- вообще реклама одного новостного сайта, но в тему, и опять с приглашеним почитать.

    ВідповістиВидалити
  6. Так это ж так здорово!
    Читай везде, читай всегда!
    Читай, где море и жара!
    Читай в маршрутке и такси,
    И в самолете, черт возьми.
    Где есть папирус, книга, сеть,
    Ведь главное - успеть прочесть!
    Вот. :-)

    ВідповістиВидалити
  7. А почему у меня в твиттере английский сохранился?

    ВідповістиВидалити
  8. Назвался груздем-полезай в твиттер. Или вот так: Твиттера бояться - в Интернет не ходить.

    ВідповістиВидалити
  9. kotbibliofil, надо зайти в свой профиль твиттера и там вручную выставить русский; я тоже так делала, а на мобильном выставилось само (он же соображает, что я не в Турции нахожусь, а укр. локализации еще нет)

    ВідповістиВидалити
  10. Ой... не могу, насмешили :)). И уже внесла в свой словарик ещё одно новое слово - "чаепедия" :).

    Да, с такими "трудностями перевода" многое из оригинального твиттер-контента окажется "lost in translation." Но - это ж какой пиар для библиотек! Думается, это хорошо продуманный серыми библиотечными кардиналами маркетинговый ход. То ли ещё будет - это библиотекари ещё даже на велосипеды не сели ;)

    ВідповістиВидалити
  11. Спасибо, я зайду в профиль :)

    ВідповістиВидалити
  12. Нет, ну вот как теперь без информации? Вот, вас прочитала - узнала, что твиттер, оказывается, и на русском щебетать может! Уже все исправила. Как удобно!:) А то я все время чего-то недопонимала... :)

    А информация, конечно, вещь коварная. Запросто может с нами злую шутку сыграть. Тут главное, без фанатизма! И если что - сразу к незабвенному Козьме Пруткову: "Нельзя объять необъятное!"

    ВідповістиВидалити
  13. Наталья, спасибо. Пост смешной. Информация любопытная. А я всё пропустила.
    И про перевод Твиттера не знала, надо срочно идти настраивать свою мову.
    Интересно, а почему читать, а не чирикать в русскоязычной версии?
    Видимо решили, что чирикать Президенту несолидно :)

    ВідповістиВидалити
  14. Люба, чтоб ничего не пропустить - будьте в Твиттере, все новости сейчас там.
    Жду украинского перевода и надеюсь, что кальки с русского не будет, будет "Цвірінькати" ))

    ВідповістиВидалити