Люди, вы знаете, как я люблю переучитывать библиотечные блоги, но вот поверите, в этот раз - никаких сил моих нет!
Поэтому сами отпишитесь тут (на самом деле там не всероссийская перепись, а международная) - название, адрес, язык блога и краткую аннотацию (о чем).
Проявите самостоятельность, пожалуйста! Вы же хотите, чтоб о вашем ресурсе узнало много читателей?
Потому что я два дня отпахала на выставке, дала три огромных интервью ( в сюжеты СТБ, Интера и Айситиви попадет небось пара секунд, но я все равно не смотрю); сразу с поезда помчалась на работу с этими самыми тактильными книгами, потому что ТВ захотело доснять сюжет в Херсоне - интервью с теми, кто делал книги и с маленьким Сашей, который даже спел...в общем, мне теперь бы доплыть до дома и отключиться....
Сторінки
▼
29 жовтня 2010 р.
26 жовтня 2010 р.
Фестиваль украинской детcкой книги "Азбукове королівство Магів і Янголів"
состоится 27-31 октября в Киеве, в Музее книги и книгопечатания, и мы там участвуем (27-28 октября) с презентацией тактильных книг для незрячих детей ( в рамках выставки рукотворных книг).
Подробную программу фестиваля можно посмотреть в презентации (если ничего не поменяется, то небольшое наше сообщение будет 28-го)
Собственно, наше - это мое, потому что наш маленький незрячий певец Саша заболел, а с больным горлом ни петь, ни ехать куда-то, как вы понимаете...Что очень жаль, но будем готовиться к следующему году.
Какая цель нашего участия в фестивале ? Попробовать предложить всем мастерам рукотворной книги (а это, как правило, студенты и молодежь) сделать традицией изготовление тактильных книг в подарок незрячим детям - это вполне по силам многим, а от государства издания подобных книг в ближайшее время ждать бессмысленно - подрастают незрячие и слабовидящие дети, которые рискуют осттаться без книг вообще. Слава Богу, таких детей не так уж много; но они есть, и книги им нужны, это аксиома. Если взрослый еще может обойтись аудиокнигой, незрячий и слабовидящий ребенок должен "учиться руками" - мелкая моторика рук развивает определенные участки мозга, что тоже общеизвестно.
Насколько непростая ситуация сложилась с изданием таких книг, вы можете узнать из свежей публикации ; моменты, относящиеся к теме этого сообщения. выделены мной жирным красным шрифтом.
Чтение вслепую
25.10.2010
Татьяна Головченко
Катастрофический дефицит книг для незрячих людей показывает: украинское государство
предпочитает не смотреть на слепых, живущих в нашей стране. Фонды литературы шрифтом Брайля уже много лет не обновляются. В специализированных библиотеках все чаще прибегают к аудиокнигам, в интернатах для детей с проблемами зрения всю информацию школьники получают из уст преподавателей. Но при постоянном восприятии информации на слух элементарно снижается грамотность. И это лишь одна из проблем. Незрячим людям очень тяжело социализироваться в нашем обществе.
И не потому, что они этого не хотят, а потому что им не дают возможность
реализовать себя.
Этой осенью киевские студентки Елизавета Олейник и Евгения Вятчанинова выпустят
уже третью аудиокнигу украиноязычной поэзии для незрячих людей. Голоса студенткам-добровольцам, взявшимся начитывать стихотворения, ставили профессиональные актеры. Средства для финансирования проекта девушки получили на конкурсе студенческих инициатив
Национального университета имени Тараса Шевченко. Выпускники вуза создали специальный
фонд, и экспертная комиссия ежегодно выделяет из него небольшие суммы на самые многообещающие идеи. Свой первый диск, вышедший весной прошлого года, студентки решили посвятить творчеству Богдана-Игоря Антонича. "Его поэзия яркая, красочная, жизнеутверждающая - поэтому именно с нее хотелось бы начать проект для невидящих", - объясняет свой выбор Елизавета. Второй диск был посвящен футуристам Михайлю Семенко, Костю Буревию, Гео Шкурупию, Олексе Слисаренко и Олексе Влызько. Выбор поэтов не случаен. "Мы обратились в Центральную библиотеку для слепых им. Островского и узнали, что им не хватает авторов, к которым советская власть относилась враждебно, - неоклассиков, футуристов, писателей эпохи Расстрелянного возрождения", - говорит Елизавета. И вот в ноябре выйдет еще один диск с сочинениями уроженца Черновцов, немецкоязычного еврейского поэта Пауля Целана - как в оригинале, так и в переводе Василия Стуса. Поэзия сопровождена музыкальными композициями Валентина Сильвестрова. Его музыка, по мнению девушек, очень похожа на поэзию Целана - она так же поройаритмична, алогична, медиативна и чувственна.
Одна из волонтерок - Надежда Федорова - принимала участие в записи всех трех аудиокниг: "Поначалу все воспринималось как-то отстраненно. Для меня это был шанс окунуться в мир украинской поэзии, попробовать себя в начитке. Осознание того, что наша инициатива значит для людей с проблемами зрения, пришло позже, уже после выхода первой аудиокниги. Пришедшие на презентацию незрячие люди рассказали о нехватке материалов в библиотеках, о своем стремлении познавать.
Я сама очень люблю читать и меня ужаснула мысль о том, что слепые люди не могут
просто скачать текст в Интернете, купить или взять в библиотеке любую заинтересовавшую
их книгу. Им приходится выбирать из очень ограниченного списка доступной литературы".
"После того как мы выпустили первый диск, позвонил дедушка из Краматорска, поблагодарил
за аудиокнигу и попросил записать "что-нибудь историческое о Западной
Украине", - добавляет Елизавета. - Конечно, отзывы слушателей - это самое приятное
в нашем проекте".
"Говорящие" книги
В целом ситуация с литературой для слепых в Украине плачевна. Незрячие люди могут либо читать шрифтом Брайля, либо слушать аудиокниги. С развитием компьютерных технологий появились еще и синтезаторы речи, которые воспроизводят появившийся на экране текст. Один из таких синтезаторов стоит на столе у директора Центральной киевской библиотеки для слепых им. Островского Юрия Вишнякова. "Мы стараемся помочь каждому. Таких библиотек, как наша, в стране 79. Иногда книги Брайля рассылаем по почте даже в самые забытые поселки", - сообщает Юрий Николаевич.
Он на ощупь открывает ящичек в столе и достает статистику посещений - листки,
испещренные рельефно-точечным шрифтом. Документация в библиотеке печатается шрифтом
Брайля, ведь многие сотрудники не могут видеть. Всего в фондах библиотеки
около 212 тыс. книг, из них шрифтом Брайля 80 тыс., озвученных - еще 85 тыс.,
в электронном формате - до двух тысяч. Фонды пополняются в основном за счет
частных подарков и пожертвований.
На столе у Юрия Вишнякова газета для слепых "Проминь", напечатанная рельефно-точечным
шрифтом. Это большая тетрадь толщиной два сантиметра, хотя та же информация обычными буквами умещается на двух листах формата А2. Роман "Война и мир" Льва Толстого шрифтом Брайля занимает 36 томов. "Некоторые ходят в библиотеку за общением, ведь это я свободно езжу по городу, а бывает, люди боятся даже на улицу выйти. Жалко, что страдают слепые дети, ведь без литературы они не могут получить нормальное образование", - рассказывает о буднях незрячих Юрий Вишняков.
Ребенку с проблемами зрения в Украине трудно получить образование. У нас всего пять школ для слепых детей - в Харькове, Киеве, Львове, Одессе и Славянске, и еще около 30 интернатов для слабовидящих. Если ребенок совсем не видит, ему нужны учебники шрифтом Брайля, а они не переиздавались уже многие годы. В одесском интернате преподаватели, отчаявшись, вручную обшили контуры границ на обычных географических картах, чтобы дети имели хоть какое-то представление о мире.
Слабовидящим детям не хватает книг крупным шрифтом. "Мы девятилетнюю программу
растягиваем на 10 лет, чтобы дети не сильно уставали. Ведь помимо проблем со зрением они часто страдают и от других заболеваний, - сетует Валентина Петровна, заместитель директора боярской специализированной школы-интерната для слабовидящих. - Нашим детям нужны тетради с очень жирной линией. В продаже таких нет, и для тех, кто видит совсем плохо, мы чертим тетради вручную. Еще мы рисуем на ступеньках желтым цветом - это самый яркий цвет, - чтобы дети могли хорошо видеть, куда ступают". Учителя сами, как могут, пытаются помочь своим подопечным, а отсутствие литературы компенсируют повышенным вниманием.
В Украине существует всего две типографии, способные печатать "брайлевские" книги: и обе из них сегодня не работают. Харьковская типография N27 издательства "Освита" ранее выпускала учебники для специальных школ-интернатов для слепых детей, но сейчас по финансовым причинам эта деятельность приостановлена. Киевский Дом звукозаписи, ежегодно издававший 12-14 наименований книг, с июля прошлого года также прекратил выпускать литературу из-за нехватки средств. Правда, заместитель главы Украинского общества слепых (УТОС) Александр Осадчий говорит, что в конце сентября организация прошла тендер в Фонде защиты инвалидов:
"Надеюсь, этой осенью мы уже снова начнем печатать, но немного - в нашем распоряжении
всего 446 тыс. грн, притом что брайлевская печать дороже обычной".
Слепое государство
Выпускник харьковской школы для слепых Сергей Васин считает, что главной проблемой в таких интернатах является не отсутствие учебников, а недостаточный уровень подготовки детей к жизни. Сам он потерял зрение в раннем детстве, но руки не опустил - получил высшее образование, в 1994-м возглавил Учебно-информационный компьютерный центр УТОС, в 1998-м стал вице-чемпионом по игре в шахматы среди слепых. В своей жизни Сергей столкнулся со многими трудностями. В советское время его не хотели принимать на учебу в университет: по тогдашнему законодательству незрячих выпускников дневных отделений обязаны были трудоустраивать по месту жительства, а нанимать незрячих специалистов на работу не хотели. Тем не менее Сергей поступил в вуз и даже защитил кандидатскую диссертацию по проблемам экономики ФРГ. В 90-х годах он работал экономическим обозревателем в газете "Независимость", сейчас помогает другим слепым осваивать компьютерную науку в центре информационных технологий УТОС.
"Задача педагогов в том, чтобы ребенок вышел из школы самостоятельным человеком.
Нужно показать, как правильно входить в троллейбус и выходить из него, как переходить дорогу, ведь, сколько ни рассказывай, без практики ничего не получится. И так во всем, - рассуждает Сергей. - Одна воспитательница в интернате требовала, чтобы мы сами гладили брюки. Нужно правильно намочить тряпку, правильно нагреть утюг. Сколько раз эти брюки пережигаются, прежде чем все получится! И навыки социального поведения нужны - например, незрячих надо учить говорить не все, что думаешь"
"Нельзя создавать совершенно льготные условия для слепых, потому что если человеку
что-то достается без напряжения, он думает, что так и надо. Учителя в школах для слепых не должны приучать детей, что им на блюдечке все преподнесут, ведь за свое место нужно бороться", - продолжает тему Александр Осадчий.
Другое дело, что государство должно предоставить возможность полноценного образования:
напечатать специальные учебники, художественную литературу шрифтом Брайля, подготовить педагогов для работы с такими детьми и т. д. Поскольку в любом случае на рынке труда незрячие люди поблажек не получат.
Частные инициативы и международные гранты понемногу сдвигают дело с книгами для
слепых с мертвой точки, но без продуманной государственной политики у незрячих людей могут опуститься руки. Особенно это касается детей, которые зачастую происходят из неблагополучных семей, имеют иные, кроме слепоты, серьезные заболевания и нуждаются в особой опеке. Без специализированной литературы они не могут получить нормальное образование. Есть множество профессий, в которых слепой смог бы себя полноценно реализовать. В советское время в КПИ даже был преподаватель по начертательной геометрии, практически ничего не видевший. Важно помочь таким людям поверить в себя.
"Профиль"
источник
Как вы понимаете, для того, чтоб ребенок полюбил книгу и научился с ней работать самостоятельно, надо начинать с книжек-игрушек с выпуклыми тактильными фрагментами ( о больших текстах Брайлем у нас пока речь не идет; у нас малыши - 2-6 лет, часто в селах, это те, кого еще не отдали в школу-интернат; родители обращаются в библиотеку за азбукой со шрифтом Брайля, чтоб дома с ребенком позаниматься - а такую азбуку днем с огнем не найдешь). Возможно, наши поделки на фоне прочего бук-арта будут смотреться бледненько; но это только повод для кого-то сделать книжку лучше и привлекательнее, а для нас - нахвататься любых идей и техник по их изготовлению.
Подробную программу фестиваля можно посмотреть в презентации (если ничего не поменяется, то небольшое наше сообщение будет 28-го)
Собственно, наше - это мое, потому что наш маленький незрячий певец Саша заболел, а с больным горлом ни петь, ни ехать куда-то, как вы понимаете...Что очень жаль, но будем готовиться к следующему году.
Какая цель нашего участия в фестивале ? Попробовать предложить всем мастерам рукотворной книги (а это, как правило, студенты и молодежь) сделать традицией изготовление тактильных книг в подарок незрячим детям - это вполне по силам многим, а от государства издания подобных книг в ближайшее время ждать бессмысленно - подрастают незрячие и слабовидящие дети, которые рискуют осттаться без книг вообще. Слава Богу, таких детей не так уж много; но они есть, и книги им нужны, это аксиома. Если взрослый еще может обойтись аудиокнигой, незрячий и слабовидящий ребенок должен "учиться руками" - мелкая моторика рук развивает определенные участки мозга, что тоже общеизвестно.
Насколько непростая ситуация сложилась с изданием таких книг, вы можете узнать из свежей публикации ; моменты, относящиеся к теме этого сообщения. выделены мной жирным красным шрифтом.
Чтение вслепую
25.10.2010
Татьяна Головченко
Катастрофический дефицит книг для незрячих людей показывает: украинское государство
предпочитает не смотреть на слепых, живущих в нашей стране. Фонды литературы шрифтом Брайля уже много лет не обновляются. В специализированных библиотеках все чаще прибегают к аудиокнигам, в интернатах для детей с проблемами зрения всю информацию школьники получают из уст преподавателей. Но при постоянном восприятии информации на слух элементарно снижается грамотность. И это лишь одна из проблем. Незрячим людям очень тяжело социализироваться в нашем обществе.
И не потому, что они этого не хотят, а потому что им не дают возможность
реализовать себя.
Этой осенью киевские студентки Елизавета Олейник и Евгения Вятчанинова выпустят
уже третью аудиокнигу украиноязычной поэзии для незрячих людей. Голоса студенткам-добровольцам, взявшимся начитывать стихотворения, ставили профессиональные актеры. Средства для финансирования проекта девушки получили на конкурсе студенческих инициатив
Национального университета имени Тараса Шевченко. Выпускники вуза создали специальный
фонд, и экспертная комиссия ежегодно выделяет из него небольшие суммы на самые многообещающие идеи. Свой первый диск, вышедший весной прошлого года, студентки решили посвятить творчеству Богдана-Игоря Антонича. "Его поэзия яркая, красочная, жизнеутверждающая - поэтому именно с нее хотелось бы начать проект для невидящих", - объясняет свой выбор Елизавета. Второй диск был посвящен футуристам Михайлю Семенко, Костю Буревию, Гео Шкурупию, Олексе Слисаренко и Олексе Влызько. Выбор поэтов не случаен. "Мы обратились в Центральную библиотеку для слепых им. Островского и узнали, что им не хватает авторов, к которым советская власть относилась враждебно, - неоклассиков, футуристов, писателей эпохи Расстрелянного возрождения", - говорит Елизавета. И вот в ноябре выйдет еще один диск с сочинениями уроженца Черновцов, немецкоязычного еврейского поэта Пауля Целана - как в оригинале, так и в переводе Василия Стуса. Поэзия сопровождена музыкальными композициями Валентина Сильвестрова. Его музыка, по мнению девушек, очень похожа на поэзию Целана - она так же поройаритмична, алогична, медиативна и чувственна.
Одна из волонтерок - Надежда Федорова - принимала участие в записи всех трех аудиокниг: "Поначалу все воспринималось как-то отстраненно. Для меня это был шанс окунуться в мир украинской поэзии, попробовать себя в начитке. Осознание того, что наша инициатива значит для людей с проблемами зрения, пришло позже, уже после выхода первой аудиокниги. Пришедшие на презентацию незрячие люди рассказали о нехватке материалов в библиотеках, о своем стремлении познавать.
Я сама очень люблю читать и меня ужаснула мысль о том, что слепые люди не могут
просто скачать текст в Интернете, купить или взять в библиотеке любую заинтересовавшую
их книгу. Им приходится выбирать из очень ограниченного списка доступной литературы".
"После того как мы выпустили первый диск, позвонил дедушка из Краматорска, поблагодарил
за аудиокнигу и попросил записать "что-нибудь историческое о Западной
Украине", - добавляет Елизавета. - Конечно, отзывы слушателей - это самое приятное
в нашем проекте".
"Говорящие" книги
В целом ситуация с литературой для слепых в Украине плачевна. Незрячие люди могут либо читать шрифтом Брайля, либо слушать аудиокниги. С развитием компьютерных технологий появились еще и синтезаторы речи, которые воспроизводят появившийся на экране текст. Один из таких синтезаторов стоит на столе у директора Центральной киевской библиотеки для слепых им. Островского Юрия Вишнякова. "Мы стараемся помочь каждому. Таких библиотек, как наша, в стране 79. Иногда книги Брайля рассылаем по почте даже в самые забытые поселки", - сообщает Юрий Николаевич.
Он на ощупь открывает ящичек в столе и достает статистику посещений - листки,
испещренные рельефно-точечным шрифтом. Документация в библиотеке печатается шрифтом
Брайля, ведь многие сотрудники не могут видеть. Всего в фондах библиотеки
около 212 тыс. книг, из них шрифтом Брайля 80 тыс., озвученных - еще 85 тыс.,
в электронном формате - до двух тысяч. Фонды пополняются в основном за счет
частных подарков и пожертвований.
На столе у Юрия Вишнякова газета для слепых "Проминь", напечатанная рельефно-точечным
шрифтом. Это большая тетрадь толщиной два сантиметра, хотя та же информация обычными буквами умещается на двух листах формата А2. Роман "Война и мир" Льва Толстого шрифтом Брайля занимает 36 томов. "Некоторые ходят в библиотеку за общением, ведь это я свободно езжу по городу, а бывает, люди боятся даже на улицу выйти. Жалко, что страдают слепые дети, ведь без литературы они не могут получить нормальное образование", - рассказывает о буднях незрячих Юрий Вишняков.
Ребенку с проблемами зрения в Украине трудно получить образование. У нас всего пять школ для слепых детей - в Харькове, Киеве, Львове, Одессе и Славянске, и еще около 30 интернатов для слабовидящих. Если ребенок совсем не видит, ему нужны учебники шрифтом Брайля, а они не переиздавались уже многие годы. В одесском интернате преподаватели, отчаявшись, вручную обшили контуры границ на обычных географических картах, чтобы дети имели хоть какое-то представление о мире.
Слабовидящим детям не хватает книг крупным шрифтом. "Мы девятилетнюю программу
растягиваем на 10 лет, чтобы дети не сильно уставали. Ведь помимо проблем со зрением они часто страдают и от других заболеваний, - сетует Валентина Петровна, заместитель директора боярской специализированной школы-интерната для слабовидящих. - Нашим детям нужны тетради с очень жирной линией. В продаже таких нет, и для тех, кто видит совсем плохо, мы чертим тетради вручную. Еще мы рисуем на ступеньках желтым цветом - это самый яркий цвет, - чтобы дети могли хорошо видеть, куда ступают". Учителя сами, как могут, пытаются помочь своим подопечным, а отсутствие литературы компенсируют повышенным вниманием.
В Украине существует всего две типографии, способные печатать "брайлевские" книги: и обе из них сегодня не работают. Харьковская типография N27 издательства "Освита" ранее выпускала учебники для специальных школ-интернатов для слепых детей, но сейчас по финансовым причинам эта деятельность приостановлена. Киевский Дом звукозаписи, ежегодно издававший 12-14 наименований книг, с июля прошлого года также прекратил выпускать литературу из-за нехватки средств. Правда, заместитель главы Украинского общества слепых (УТОС) Александр Осадчий говорит, что в конце сентября организация прошла тендер в Фонде защиты инвалидов:
"Надеюсь, этой осенью мы уже снова начнем печатать, но немного - в нашем распоряжении
всего 446 тыс. грн, притом что брайлевская печать дороже обычной".
Слепое государство
Выпускник харьковской школы для слепых Сергей Васин считает, что главной проблемой в таких интернатах является не отсутствие учебников, а недостаточный уровень подготовки детей к жизни. Сам он потерял зрение в раннем детстве, но руки не опустил - получил высшее образование, в 1994-м возглавил Учебно-информационный компьютерный центр УТОС, в 1998-м стал вице-чемпионом по игре в шахматы среди слепых. В своей жизни Сергей столкнулся со многими трудностями. В советское время его не хотели принимать на учебу в университет: по тогдашнему законодательству незрячих выпускников дневных отделений обязаны были трудоустраивать по месту жительства, а нанимать незрячих специалистов на работу не хотели. Тем не менее Сергей поступил в вуз и даже защитил кандидатскую диссертацию по проблемам экономики ФРГ. В 90-х годах он работал экономическим обозревателем в газете "Независимость", сейчас помогает другим слепым осваивать компьютерную науку в центре информационных технологий УТОС.
"Задача педагогов в том, чтобы ребенок вышел из школы самостоятельным человеком.
Нужно показать, как правильно входить в троллейбус и выходить из него, как переходить дорогу, ведь, сколько ни рассказывай, без практики ничего не получится. И так во всем, - рассуждает Сергей. - Одна воспитательница в интернате требовала, чтобы мы сами гладили брюки. Нужно правильно намочить тряпку, правильно нагреть утюг. Сколько раз эти брюки пережигаются, прежде чем все получится! И навыки социального поведения нужны - например, незрячих надо учить говорить не все, что думаешь"
"Нельзя создавать совершенно льготные условия для слепых, потому что если человеку
что-то достается без напряжения, он думает, что так и надо. Учителя в школах для слепых не должны приучать детей, что им на блюдечке все преподнесут, ведь за свое место нужно бороться", - продолжает тему Александр Осадчий.
Другое дело, что государство должно предоставить возможность полноценного образования:
напечатать специальные учебники, художественную литературу шрифтом Брайля, подготовить педагогов для работы с такими детьми и т. д. Поскольку в любом случае на рынке труда незрячие люди поблажек не получат.
Частные инициативы и международные гранты понемногу сдвигают дело с книгами для
слепых с мертвой точки, но без продуманной государственной политики у незрячих людей могут опуститься руки. Особенно это касается детей, которые зачастую происходят из неблагополучных семей, имеют иные, кроме слепоты, серьезные заболевания и нуждаются в особой опеке. Без специализированной литературы они не могут получить нормальное образование. Есть множество профессий, в которых слепой смог бы себя полноценно реализовать. В советское время в КПИ даже был преподаватель по начертательной геометрии, практически ничего не видевший. Важно помочь таким людям поверить в себя.
"Профиль"
источник
Как вы понимаете, для того, чтоб ребенок полюбил книгу и научился с ней работать самостоятельно, надо начинать с книжек-игрушек с выпуклыми тактильными фрагментами ( о больших текстах Брайлем у нас пока речь не идет; у нас малыши - 2-6 лет, часто в селах, это те, кого еще не отдали в школу-интернат; родители обращаются в библиотеку за азбукой со шрифтом Брайля, чтоб дома с ребенком позаниматься - а такую азбуку днем с огнем не найдешь). Возможно, наши поделки на фоне прочего бук-арта будут смотреться бледненько; но это только повод для кого-то сделать книжку лучше и привлекательнее, а для нас - нахвататься любых идей и техник по их изготовлению.
20 жовтня 2010 р.
Рисунок победитель конкурса карикатур "Дискриминация - 2010"
полностью отвечает теме этого блога. Только вряд ли вы его рассмотрите как следует - очень маленький (там человек на инвалидной коляске пытается съехать с толстенного тома , видимо, декларации его прав)
Автор Алексей Кустовский, г.Вишневое.
чуть больше рисунок тут (клацните по рисунку - увеличится; там еще есть что посмотреть)
Сайт "Карикатуры о правах человека" презентован Украинской Хельсинской группой по правам человека (там тоже рисунок говорящий, можно сказать)
Автор Алексей Кустовский, г.Вишневое.
чуть больше рисунок тут (клацните по рисунку - увеличится; там еще есть что посмотреть)
Сайт "Карикатуры о правах человека" презентован Украинской Хельсинской группой по правам человека (там тоже рисунок говорящий, можно сказать)
Кто ж так ярмарки проводит?
Что там Франкфуртская ярмарка?
Эта херсонская ярмарка, подозреваю, заняла площадь больше 16 кв. метров (фото Максима Коурова)
Но узнала я о ней только на сайте газеты "ВГОРУ". Никакой рекламы о ней мне не попадалось, хотя эти темы стараюсь отслеживать.
Живу недалеко, хожу пешком мимо всех заборов с афишами, мониторю интернет - а поди ж, прошло мимо меня.
Подозреваю, что не только мимо меня.
"...массового ажиотажа не было и в помине. Ажиотажа не было вообще никакого" - пишет автор заметки. А откуда бы ему взяться? Книжная ярмарка - это не стопки книг на полу, как представляют себе, видимо, устроители ярмарки, а "яркие зазывающие трафареты “вход-вход” - не реклама.
И засилье интернета тут не при чем. Книги изданы, деньги в издание вложены, а книга и читатель (покупатель) так и не встретились.
Может, пора что-то в консерватории менять? (с)
Эта херсонская ярмарка, подозреваю, заняла площадь больше 16 кв. метров (фото Максима Коурова)
Но узнала я о ней только на сайте газеты "ВГОРУ". Никакой рекламы о ней мне не попадалось, хотя эти темы стараюсь отслеживать.
Живу недалеко, хожу пешком мимо всех заборов с афишами, мониторю интернет - а поди ж, прошло мимо меня.
Подозреваю, что не только мимо меня.
"...массового ажиотажа не было и в помине. Ажиотажа не было вообще никакого" - пишет автор заметки. А откуда бы ему взяться? Книжная ярмарка - это не стопки книг на полу, как представляют себе, видимо, устроители ярмарки, а "яркие зазывающие трафареты “вход-вход” - не реклама.
И засилье интернета тут не при чем. Книги изданы, деньги в издание вложены, а книга и читатель (покупатель) так и не встретились.
Может, пора что-то в консерватории менять? (с)
А какую сумочку-книгу заказали бы себе вы?
Модный бренд Kate Spade превратил книги в стильные аксессуары
Американский модный бренд Kate Spade, известный, в первую очередь, своими стильными аксессуарами, представил новую коллекцию клатчей с весьма говорящим названием «Book of the Month» («Книга месяца»). Дизайн аксессуаров до мелочей напоминает настоящие книги – не только квадратной формой, но и оформлением «обложки».
В «книжную» коллекцию Kate Spade вошли известнейшие образчики мировой литературы: «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Большие надежды» Чарльза Диккенса, «Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда. Несмотря на нетрадиционный дизайн, аксессуары вполне практичны, предусматривая несколько отделений для мелочей и стандартные для клатча размеры. Стоимость «книжных» клатчей Kate Spade составляет порядка 352 долларов.
Источник: BookMix.ru
В «книжную» коллекцию Kate Spade вошли известнейшие образчики мировой литературы: «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Большие надежды» Чарльза Диккенса, «Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда. Несмотря на нетрадиционный дизайн, аксессуары вполне практичны, предусматривая несколько отделений для мелочей и стандартные для клатча размеры. Стоимость «книжных» клатчей Kate Spade составляет порядка 352 долларов.
Источник: BookMix.ru
Я вот давно мечтаю со Сковородой уединиться, а вместо этого надо план писать...
19 жовтня 2010 р.
Рельефно-графические пособия для незрячих детей
не найти в магазинах. А к нам уже несколько раз обращались с подобными вопросами родители незрячих детей. Нет их и в херсонской библиотеке общества слепых (есть одна-единственная старая азбука совсем без картинок)
Выпускает их, к примеру,
издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логос» ВОС
По информации портала www.bezgraniz.com, "литература распространяется по заявкам специализированных учреждений – детских садов, школ, библиотек. Однако возможно купить книги в частном порядке. Для этого необходимо предварительно позвонить в издательство по телефону (495) 683-17-11. Отзывчивые сотрудники дадут предварительную консультацию о покупке и расскажут, как оплатить и доставить товар"
Передам эту информацию в отдел комплектования, заранее предвидя сложности с оплатой, валютой и проч.(посмотрела их прайс - там цен на книги нет вообще)
Ниже несколько изображений таких пособий:
Издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логос»
Рельефно-графические пособия
Выпускает их, к примеру,
издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логос» ВОС
По информации портала www.bezgraniz.com, "литература распространяется по заявкам специализированных учреждений – детских садов, школ, библиотек. Однако возможно купить книги в частном порядке. Для этого необходимо предварительно позвонить в издательство по телефону (495) 683-17-11. Отзывчивые сотрудники дадут предварительную консультацию о покупке и расскажут, как оплатить и доставить товар"
Передам эту информацию в отдел комплектования, заранее предвидя сложности с оплатой, валютой и проч.(посмотрела их прайс - там цен на книги нет вообще)
Ниже несколько изображений таких пособий:
Рельефно-графическая грамота
Книжка с рельефными рисунками "Приключения сказочного человечка"
Пособие "Домашние животные"
Сказка Андерсена "Свинопас"
Сказка "Колобок"
Еще пара цитат:Большинство изданий выглядят так: на специальной бумаге (бумага имеет особые свойства – прочная и легкая – еще одна находка «Логоса») либо на белой полимерной пленке нанесен текст шрифт Брайля, выпуклые изображения либо изображения с контуром. Таким образом печатается практически любая литература – от художественных книг до журналов.источники
Особого внимания заслуживают детские издания для детей дошкольного возраста и школьников. При издании этих книг важны нюансы – небольшой размер (не более формата А4), прочный переплет, скругленные углы страниц. Для слабовидящих детей и детей с остатком зрения важны цветные иллюстрации, также возможно сочетание обычного шрифта и шрифта Брайля. Еще одна интересная находка – на каждый иллюстрированный бумажный лист наложена прозрачная пленка, на которой уже можно потрогать выпуклые контуры изображения. Таким образом выпущены сказки, рассказы, обучающие и развивающие книги – азбука, считалочки и т.д. Стоит отметить, что большинство книг предполагает совместное чтение взрослого и ребенка.
Издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логос»
Рельефно-графические пособия
О скелетах в шкафу
( тут вспоминается анекдот про бабку, которая зачем-то полезла на чердак, открыла там шкафчик, а оттуда на нее выпал скелет; "Ой, милок, а про тебя-то я и забыла", - пригорюнилась бабка )
Речь вообще о кухонно-историческом подкасте "Скелети у шафі"
Пусть вас не вводит в заблуждение название. Кухня там просматривается совсем не ваша хрущевка какая-нибудь, а нечто мрачно-готично-средневеково-замковое, з высокими закопченными потолками и полным отсутствием отопления.
Поэтому авторы подкаста греются пивом (каким-нибудь львовским 1715 или еще древнее) и обсуждают древние кейсы, вычитанные из музейных манускриптов и более-менее удачно пересказанные современными литераторами.
Первая обсуждаемая тема была - "Мария Магдалина и Лангедок", по следам нашумевшего романа Дена Брауна. Я, извините, "Кода да Винчи" не читала, и поэтому с изумлением узнала, что значительную часть населения нашей планеты очень волнует вопрос, был ли Иисус женат, были ли Магдалина его женой и матерью его детей (честно говоря, для меня это заоблачные вопросы, из серии "есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе...").
Но тех, кого это по-настоящему тревожит, приглашаю послушать строго научные версии и предположения, а также бонусом - о катарах, как возможных хранителях чаши Грааля и о Лангедоке (юг Франции) и его культурно-географическом феномене.
Для дослушавших подкаст до конца его авторы порекомендуют вам две книги по теме, изданные в России, на русском языке.
"Караимы" - кто они, откуда взялись, во что веруют?- тема второго разговора там же на кухне, за тем же пивом. Это "скелет" как-то пошел у меня веселее; возможно, потому, что вспомнился огромный тег "караимы" на одном из сервисов социальных закладок - он там был самый большой, видно, кто-то тщательно изучал этот вопрос. А еще этим летом в Крыму меня познакомили с караимом, который а) родился в Николаеве; б) говорил, что он еврей; в) был в сане православного священника;
но все это вылетело бы у меня из головы, если б не цитата из его текстов, прочитанных потом: "я ведь карай, то есть чтец..."
В общем, тут без пива не разобраться, но третий "скелет" что-то задерживается, и мне на ум уже приходит нехорошее. А обещана тема гражданской войны в Америке - зацените всеохватность и разброс кухонных тем!
Конечно, им там, на кухне, очень не хватает третьего - видится почему-то кухарка а ля миссис Хадсон, строгая, но справедливая, молча начинающая громыхать кастрюлями, когда увлеченных собеседников заносит совсем уж в непролазные дебри истории.
И еще волнует, после какого пива пробивает на такие темы?!
Речь вообще о кухонно-историческом подкасте "Скелети у шафі"
Пусть вас не вводит в заблуждение название. Кухня там просматривается совсем не ваша хрущевка какая-нибудь, а нечто мрачно-готично-средневеково-замковое, з высокими закопченными потолками и полным отсутствием отопления.
Поэтому авторы подкаста греются пивом (каким-нибудь львовским 1715 или еще древнее) и обсуждают древние кейсы, вычитанные из музейных манускриптов и более-менее удачно пересказанные современными литераторами.
Первая обсуждаемая тема была - "Мария Магдалина и Лангедок", по следам нашумевшего романа Дена Брауна. Я, извините, "Кода да Винчи" не читала, и поэтому с изумлением узнала, что значительную часть населения нашей планеты очень волнует вопрос, был ли Иисус женат, были ли Магдалина его женой и матерью его детей (честно говоря, для меня это заоблачные вопросы, из серии "есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе...").
Но тех, кого это по-настоящему тревожит, приглашаю послушать строго научные версии и предположения, а также бонусом - о катарах, как возможных хранителях чаши Грааля и о Лангедоке (юг Франции) и его культурно-географическом феномене.
Для дослушавших подкаст до конца его авторы порекомендуют вам две книги по теме, изданные в России, на русском языке.
"Караимы" - кто они, откуда взялись, во что веруют?- тема второго разговора там же на кухне, за тем же пивом. Это "скелет" как-то пошел у меня веселее; возможно, потому, что вспомнился огромный тег "караимы" на одном из сервисов социальных закладок - он там был самый большой, видно, кто-то тщательно изучал этот вопрос. А еще этим летом в Крыму меня познакомили с караимом, который а) родился в Николаеве; б) говорил, что он еврей; в) был в сане православного священника;
но все это вылетело бы у меня из головы, если б не цитата из его текстов, прочитанных потом: "я ведь карай, то есть чтец..."
В общем, тут без пива не разобраться, но третий "скелет" что-то задерживается, и мне на ум уже приходит нехорошее. А обещана тема гражданской войны в Америке - зацените всеохватность и разброс кухонных тем!
Конечно, им там, на кухне, очень не хватает третьего - видится почему-то кухарка а ля миссис Хадсон, строгая, но справедливая, молча начинающая громыхать кастрюлями, когда увлеченных собеседников заносит совсем уж в непролазные дебри истории.
И еще волнует, после какого пива пробивает на такие темы?!
18 жовтня 2010 р.
День Белой трости в Херсоне
Юлия Григорчук (Херсонское отделение Всекур. обществ. организации "Генерация успешного действия") сообщает:
15 октября, в честь Международного дня белой трости, Херсонский осередок "ГУДа" провёл акцию, темой которой стала доступность супермаркета для незрячих.
В течение 2 часов в холле супермаркета стояли волонтеры, которые предлагали посетителям магазина попробовать сделать все необходимые покупки в абсолютно тёмных очках и в сопровождении продавца - консультанта. Целью акции было: привлечь внимание общественности, а так же продавцов и менеджеров магазинов к проблеме недоступности инфраструктуры супермаркета как для тотально незрячих, так и для людей с минимальным остатком зрения, а так же показать оптимальные пути её разрешения.
Итогом акции на данный момент стала договоренность с сетью "Оскар" в Херсоне о том, что по радио в магазине регулярно будет проходить объявление о том, что люди с особенными потребностями могут обращаться к менеджеру магазина и им будет оказана необходимая помощь.
Примерно в это же время в шахматно - шашечном клубе проходил сеанс одновременной игры по шахматам и шашкам 1 против 5, который давали незрячие спортсмены (по шахматам) МС Сергей Григорчук, член сборной Украины по шахматам среди спортсменов с нарушением зрения и (по шашкам) МС и заслуженный тренер Украины Гавриленко Владимир Захарович. Против них выступили студенты ХГУ и учащиеся клуба. Мы не стали ограничивать время, чтобы все участники чувствовали себя свободно. Результаты матча: шахматы 5 из 5, и шашки 4 из 5 (две ничьи).
Итоги матча показали, что недостаток зрения не мешает добиваться побед, даже если у соперника есть преимущество.
15 октября, в честь Международного дня белой трости, Херсонский осередок "ГУДа" провёл акцию, темой которой стала доступность супермаркета для незрячих.
В течение 2 часов в холле супермаркета стояли волонтеры, которые предлагали посетителям магазина попробовать сделать все необходимые покупки в абсолютно тёмных очках и в сопровождении продавца - консультанта. Целью акции было: привлечь внимание общественности, а так же продавцов и менеджеров магазинов к проблеме недоступности инфраструктуры супермаркета как для тотально незрячих, так и для людей с минимальным остатком зрения, а так же показать оптимальные пути её разрешения.
Итогом акции на данный момент стала договоренность с сетью "Оскар" в Херсоне о том, что по радио в магазине регулярно будет проходить объявление о том, что люди с особенными потребностями могут обращаться к менеджеру магазина и им будет оказана необходимая помощь.
Примерно в это же время в шахматно - шашечном клубе проходил сеанс одновременной игры по шахматам и шашкам 1 против 5, который давали незрячие спортсмены (по шахматам) МС Сергей Григорчук, член сборной Украины по шахматам среди спортсменов с нарушением зрения и (по шашкам) МС и заслуженный тренер Украины Гавриленко Владимир Захарович. Против них выступили студенты ХГУ и учащиеся клуба. Мы не стали ограничивать время, чтобы все участники чувствовали себя свободно. Результаты матча: шахматы 5 из 5, и шашки 4 из 5 (две ничьи).
Итоги матча показали, что недостаток зрения не мешает добиваться побед, даже если у соперника есть преимущество.
Объявление для авторов библиотечных блогов
В блоге "Миры библиотек" затеяна новая попытка переписи библиотечных блогов.
Приглашаем вас записать свои блоги и передать эту информацию всем библиоблоггерам.
Ждём всех http://myblogluba.blogspot.com/2010/10/blog-post_17.html
От себя добавлю, пожалуй, наиболее полный перечень блогов библиотек Украины ( не обязательно на библиотечную тему, но поддерживающихся сотрудниками библиотек)+ блог Библиотеки украинской литературы в Москве.
Если у кого-то есть дополнения или замечания - пишите в комменты, пожалуйста.
http://om222.blogspot.com/
* http://bargromada.blogspot.com/
* http://biblio-dcrb.blogspot.com/
* http://barcreativeyoutn.blogspot.com/
* http://woalutsk.blogspot.com/
* http://dniprlib.blogspot.com/
* http://bookworm-woa.blogspot.com/
* http://mayakovskiylib.blox.ua/
* http://libinnovate.wordpress.com/
* http://vbpi.blog.net.ua/
* http://libukr.livejournal.com/
* http://woa-news.blogspot.com/
* http://youth-libraries.blogspot.com/
* http://reshetlib.blogspot.com/
* http://netiquette4uth.blogspot.com/
* http://krayvinnitsa.blogspot.com/
* http://zallibrary.blogspot.com/
* http://tcentrlutsk.blogspot.com/
* http://chortkivlib.blogspot.com/
* http://kalanchakcbs.blogspot.com/
* http://metodist-biblioteki.blogspot.com
* http://pedagoginfo.blogspot.com/
* http://sluhay.blogspot.com/
* http://ylibedu.blogspot.com/
* http://bibliote4nyj-gopak.blogspot.com/
* http://kiekray-nadin.blogspot.com/
* http://kinderlibrary.wordpress.com/
* http://panbibliotekar.blogspot.com
* http://tulchlb.blogspot.com/
* http://rolibblog.blogspot.com/
* http://advocacy-uba.at.ua/blog/
* http://delibfive.wordpress.com/
* http://kherson-bookcrossing.blogspot.com/
* http://woacenter.wordpress.com
* http://blog.library.vn.ua/
* http://olga-methodlibkyiv.blogspot.com/
* http://blog.library.kr.ua/
http://sluhay.blogspot.com/
http://blog.lib.kherson.ua/
17 жовтня 2010 р.
Новые поступления в Центр ( шрифтом Брайля, аудио)
о которых расскажу с гордостью, потому что это все подарено, не куплено; и поиск этих "подарков", и просьбы подарить были бы невозможны без активного использования интернета.
С лета получаем посылки с альманахом "Компьютерные технологии" шрифтом Брайля (на фото)
Пересылает их нам москвич Сергей Новиков ( общественная организация "Наше право"). Сергей в одной из рассылок озвучил свое желание подарить кому-то литературу, которую он уже прочитал и изучил; я тут же его попросила подарить ее нашей библиотеке, потому что просила комплектование выписать этот альманах уже давно; но он идет не как периодика почему-то, и подписку на него оформить невозможно (мы выписываем несколько периодич. изданий российских шрифтом Брайля).
В магазинах его тоже невозможно купить. А он очень необходим для незрячих, только приступающих к знакомству с компьютером.
Там есть разделы:
Так что большое спасибо Сергею за книги, которые он не устает носить на почту, благо, пересылка изданий шрифтом Брайля пока еще не требует оплаты, насколько я знаю; а книги большого формата и веса.
Фонд "Рідна країна" тоже откликнулся на нашу просьбу и подарил нам аудио-диски с записями голосов классиков украинской литературы:
«Лебеді материнства: Живий голос Василя Симоненка» (на фото)
сборник «Класика української літератури. Живі голоси» (на фото)
"До аудіо-видання увійшли вибрані поетичні твори у виконанні авторів: Марка Кропивницького «Думи мої», Максима Рильського «Троянди й виноград», Миколи Бажана «Нічні роздум старого майстра», Володимира Сосюри «Коли потяг у даль загуркоче», Андрія Малишка «Вітчизно», Платона Воронька «Близька, замріяна, струнка», Олеся Гончара «Думи про Батьківщину», Миколи Вінграновського «Я дві пори в тобі люблю», Василя Стуса «Вчися чекати, друже» та ін."
Кстати, годы жизни Кропивницького - 1840 - 1910, т.е. писался его голос еще на восковой валик, наверно!
(записи из фондов нац. радиокомпании Украины, отреставрированы)
А Винграновский там среди прочих читает стихотворение "Гайавата", которое я мечтаю вставить в подкаст.
И конечно, живой голос Олеся Гончара, именем которого названа наша библиотека, будет звучать и для читателей, и пополнит коллекцию реликвий "Гончарівської вітальні" - комнаты-музея писателя.
диск "Слуханка" для детского прослушивания (музыка и песни для детей, 2 диска) - на фото
диск 1 - 20 сказок
диск 2 - детские танцевальные песни, веснянки, считалки, игры, колядки, колыбельные.
И еще две аудиокниги в подарок: Иван Багряный, "Тигроловы" - от Ровенской областной библиотеки
Сергей Жадан, "Депеш Мод" - от нашего Центра европейской информации.
С лета получаем посылки с альманахом "Компьютерные технологии" шрифтом Брайля (на фото)
Пересылает их нам москвич Сергей Новиков ( общественная организация "Наше право"). Сергей в одной из рассылок озвучил свое желание подарить кому-то литературу, которую он уже прочитал и изучил; я тут же его попросила подарить ее нашей библиотеке, потому что просила комплектование выписать этот альманах уже давно; но он идет не как периодика почему-то, и подписку на него оформить невозможно (мы выписываем несколько периодич. изданий российских шрифтом Брайля).
В магазинах его тоже невозможно купить. А он очень необходим для незрячих, только приступающих к знакомству с компьютером.
Там есть разделы:
- Знакомстово с Windows XP
- Запись CD и DVD
- Internet Explorer, Outlook Express
- Изучаем Perl
Так что большое спасибо Сергею за книги, которые он не устает носить на почту, благо, пересылка изданий шрифтом Брайля пока еще не требует оплаты, насколько я знаю; а книги большого формата и веса.
Фонд "Рідна країна" тоже откликнулся на нашу просьбу и подарил нам аудио-диски с записями голосов классиков украинской литературы:
«Лебеді материнства: Живий голос Василя Симоненка» (на фото)
сборник «Класика української літератури. Живі голоси» (на фото)
"До аудіо-видання увійшли вибрані поетичні твори у виконанні авторів: Марка Кропивницького «Думи мої», Максима Рильського «Троянди й виноград», Миколи Бажана «Нічні роздум старого майстра», Володимира Сосюри «Коли потяг у даль загуркоче», Андрія Малишка «Вітчизно», Платона Воронька «Близька, замріяна, струнка», Олеся Гончара «Думи про Батьківщину», Миколи Вінграновського «Я дві пори в тобі люблю», Василя Стуса «Вчися чекати, друже» та ін."
Кстати, годы жизни Кропивницького - 1840 - 1910, т.е. писался его голос еще на восковой валик, наверно!
(записи из фондов нац. радиокомпании Украины, отреставрированы)
А Винграновский там среди прочих читает стихотворение "Гайавата", которое я мечтаю вставить в подкаст.
И конечно, живой голос Олеся Гончара, именем которого названа наша библиотека, будет звучать и для читателей, и пополнит коллекцию реликвий "Гончарівської вітальні" - комнаты-музея писателя.
диск "Слуханка" для детского прослушивания (музыка и песни для детей, 2 диска) - на фото
диск 1 - 20 сказок
диск 2 - детские танцевальные песни, веснянки, считалки, игры, колядки, колыбельные.
И еще две аудиокниги в подарок: Иван Багряный, "Тигроловы" - от Ровенской областной библиотеки
Сергей Жадан, "Депеш Мод" - от нашего Центра европейской информации.
Видео: На пути к доступности в реале и вебе
Новый документальный ролик рассказывает о некоторых стандартах доступности в архитектуре и интернете. Основная мысль : люди, не имеющие доступа к зданиям, транспорту и веб-сайтам, изолированы в обществе. Стандарты доступности должны сделать мир доступным для всех.
ссылка на видео
ссылка на видео
16 жовтня 2010 р.
Полочка в issuu.com
Прочитала я "Соберите свою полочку с книгами в новом сервисе",
попробовала, и таааак мне понравилось!
Вот как выглядит тематическая полка, созданная за 5 мин (книги не закачивала, нашла на сервисе) - можно в два раза крупнее сделать, просто тут под страницу блога подгоняла.
жаль, не успела разобраться, можно ли сделать несколько полок по разным темам; пока у меня обновления идут впереди, но если полистать, можно увидеть более старое отобранное
вот мне нравится, не знаю, как вам; виртуальную выставку легко сделать даже при отсутствии книг в вашей библиотеке; можно как дополнительную услугу вводить - подбор полки по запросу читателя.
И что там с авторскими правами, еще не разобралась, но народ навыкладывал много.
Опять же для представления творчества читателей - приятный инструмент, а то эти галерейки на сайте с манюсенькими фотками уже никуда...
Будет время - еще поиграюсь.
Но, скорее всего, программы экранного доступа (для незрчих) эти книги не прочтут.
Кстати, сервис в прошлом году вошел в 50-тку лучших сайтов мира.
попробовала, и таааак мне понравилось!
Вот как выглядит тематическая полка, созданная за 5 мин (книги не закачивала, нашла на сервисе) - можно в два раза крупнее сделать, просто тут под страницу блога подгоняла.
жаль, не успела разобраться, можно ли сделать несколько полок по разным темам; пока у меня обновления идут впереди, но если полистать, можно увидеть более старое отобранное
вот мне нравится, не знаю, как вам; виртуальную выставку легко сделать даже при отсутствии книг в вашей библиотеке; можно как дополнительную услугу вводить - подбор полки по запросу читателя.
И что там с авторскими правами, еще не разобралась, но народ навыкладывал много.
Опять же для представления творчества читателей - приятный инструмент, а то эти галерейки на сайте с манюсенькими фотками уже никуда...
Будет время - еще поиграюсь.
Но, скорее всего, программы экранного доступа (для незрчих) эти книги не прочтут.
Кстати, сервис в прошлом году вошел в 50-тку лучших сайтов мира.
14 жовтня 2010 р.
Грантовый конкур от USАID для лиц с ограниченными возможностями
Региональная миссия Агентства США по международному развитию (USAID) в Украине, Молдове и Белоруссии информирует о возможности получить от USAID финансирование проектов, дающих возможность увеличить участие людей с физическими ограничениями в социальной и экономической сферах и укрепить возможности объединений людей с физическими ограничениями.
Срок подачи предложений - до 15 ноября 2010
Условия конкурса читайте здесь (англ.).
Предложения могут быть составлены на русском и украинском языках.
источник http://www.uba.org.ua/
Срок подачи предложений - до 15 ноября 2010
Условия конкурса читайте здесь (англ.).
Предложения могут быть составлены на русском и украинском языках.
источник http://www.uba.org.ua/
Доклад ЮНЕСКО "ИКТ для людей с ограниченными возможностями"
ЮНЕСКО опубликовала доклад «ИКТ для людей с ограниченными возможностями»
2010-08-10 (Париж)
В докладе обобщаются рекомендации группы экспертов, касающиеся того, как ЮНЕСКО могла бы помочь государствам-членам в деле содействия социальной интеграции лиц с ограниченными возможностями посредством использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). В настоящее время доклад доступен на английском языке в печатной и электронной версиях.
Эксперты представили в ЮНЕСКО для рассмотрения следующие рекомендации:
Сделать ЮНЕСКО доступной с помощью ИКТ
Группа экспертов рекомендовала ЮНЕСКО обеспечить всестороннюю доступность для лиц с ограниченными возможностями. Для достижения этой цели организация должна улучшить свое присутствие в Интернете и повысить доступность своего веб-сайта. Следует также создать доступную физическую инфраструктуру, разработать соответствующую систему закупок и кадровую политику, а также обеспечить обучение и сохранение сотрудников.
Повысить роль ИКТ в инклюзивном образовании
ЮНЕСКО предлагается содействовать эффективному использованию ИКТ, доступных и адаптированных для людей с ограниченными возможностями, применение которых будет по средствам для этой группы пользователей. Необходимы конкретные руководящие принципы и инструментарий для обучения лиц с ограниченными возможностями. Соответствующие ИКТ-компетенции должны быть заложены в базовую подготовку преподавателей.
Мобилизовать ресурсы и международное сотрудничество
Эксперты подчеркнули важность определения аргументов в пользу соответствующих изменений политической практики и поиска возможностей финансирования, в чем ЮНЕСКО могла бы участвовать. Значимым является сотрудничество с организациями людей с ограниченными возможностями, которое позволит повысить эффективность усилий и выбрать для финансирования заслуживающие доверия направления деятельности и проекты.
Создать экосистему доступа к информации и знаниям
Эта рекомендация фокусируется на «точках соприкосновения» - Всемирная паутина, теле- и радиовещание, издательская деятельность, языки и др., - где люди взаимодействуют с информацией и услугами. В этом разделе также говорится об электронном правительстве, которое может использоваться для продвижения таких инициатив по участию граждан в доступной форме как электронное голосование и электронная демократия, расширение участия в культурной жизни.
Источник
Скачать доклад
2010-08-10 (Париж)
В докладе обобщаются рекомендации группы экспертов, касающиеся того, как ЮНЕСКО могла бы помочь государствам-членам в деле содействия социальной интеграции лиц с ограниченными возможностями посредством использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). В настоящее время доклад доступен на английском языке в печатной и электронной версиях.
Эксперты представили в ЮНЕСКО для рассмотрения следующие рекомендации:
Сделать ЮНЕСКО доступной с помощью ИКТ
Группа экспертов рекомендовала ЮНЕСКО обеспечить всестороннюю доступность для лиц с ограниченными возможностями. Для достижения этой цели организация должна улучшить свое присутствие в Интернете и повысить доступность своего веб-сайта. Следует также создать доступную физическую инфраструктуру, разработать соответствующую систему закупок и кадровую политику, а также обеспечить обучение и сохранение сотрудников.
Повысить роль ИКТ в инклюзивном образовании
ЮНЕСКО предлагается содействовать эффективному использованию ИКТ, доступных и адаптированных для людей с ограниченными возможностями, применение которых будет по средствам для этой группы пользователей. Необходимы конкретные руководящие принципы и инструментарий для обучения лиц с ограниченными возможностями. Соответствующие ИКТ-компетенции должны быть заложены в базовую подготовку преподавателей.
Мобилизовать ресурсы и международное сотрудничество
Эксперты подчеркнули важность определения аргументов в пользу соответствующих изменений политической практики и поиска возможностей финансирования, в чем ЮНЕСКО могла бы участвовать. Значимым является сотрудничество с организациями людей с ограниченными возможностями, которое позволит повысить эффективность усилий и выбрать для финансирования заслуживающие доверия направления деятельности и проекты.
Создать экосистему доступа к информации и знаниям
Эта рекомендация фокусируется на «точках соприкосновения» - Всемирная паутина, теле- и радиовещание, издательская деятельность, языки и др., - где люди взаимодействуют с информацией и услугами. В этом разделе также говорится об электронном правительстве, которое может использоваться для продвижения таких инициатив по участию граждан в доступной форме как электронное голосование и электронная демократия, расширение участия в культурной жизни.
Источник
Скачать доклад
13 жовтня 2010 р.
Публикации о туризме и спорте без барьеров
в России проблемы «Туризма, доступного для всех» обсуждали в рамках недели профессионалов турбизнеса (очень подробная и хорошая статья, полностью)
Вопросы готовности Украины к "Евро-2012" с точки зрения людей с особенными потребностями обсудили на всеукраинской научно-практической конференции, организованной ВОО "Всеукраинский профсоюз работоспособных инвалидов" и Львовским институтом экономики и туризма (ЛИЭТ) (подробнее)
Мяч света. Репортаж о единственной в Украине команде незрячих футболистов из Чернигова (читать)
Вот схема, объясняющая разницу между обычным футболом и футболом для незрячих:
В Декларации по упрощению туристских путешествий, принятой на 18 сессии Генеральной Ассамблеи в Астане (Казахстан) в 2009 году, ЮНВТО призывает государства-члены: сделать свои туристские объекты и учреждения доступными для людей с ограниченными физическими возможностями, публиковать четкую и подробную информацию о существующей службе приема для людей с ограниченными физическими возможностями и о проблемах, с которыми они могут столкнуться в ходе своего путешествия.Кстати, когда я была на Одесса Кемпе, нам в раздаточные материалы положили свежий выпуск гида по Одессе, и я обратила внимание, что несколько отелей и гостиниц в городе обозначены специальным значком, говорящим о том, что они могут принимать инвалидов-колясочкников, например. Чуть позже найду, отсканирую.
Инклюзивный туризм (фр. inclusif - включающий в себя, лат. include - заключаю, включаю) – процесс развития туризма, который подразумевает доступность туризма для всех, в плане приспособления инфраструктуры туристических центров и объектов туристского показа к различным нуждам всех людей, в том числе, инвалидов, пожилых, их опекунов и членов семей, людей с временными ограниченными возможностями, семей с маленькими детьми.
Кстати, вы посмотрели уже нашу фотогалерею байдарочного похода туристов с ограничениями зрения?Зарубежные эксперты в первую очередь говорят о недостаточности информирования заинтересованной аудитории. Существующую информацию трудно найти, поскольку она часто рассредоточена по различным сайтам: отелей, туркомпаний, ассоциаций инвалидов…Между тем 11% всех туристических поездок в Европе и 7% – во всем мире совершают путешественники с особыми потребностями, чаще всего в компании членов семьи или друзей. В основном они выбирают отели от 3 до 5 звезд, поскольку только отели этой категории предлагают адаптированные номера. Отели бюджетного уровня – одна или две звезды, – составляют лишь 10,62% рынка доступного туризма. По мнению экспертов, увеличение числа бюджетных гостиниц, с наличием номеров, созданных по принципу универсального дизайна, значительно увеличит спрос в этом сегменте туристского рынка. Емкость такого рынка по оценке экспертов велика. Только в Европе около 130 млн потенциальных потребителей – это и пожилые люди, которые хотят и в состоянии путешествовать и скоро составят 25% европейского населения, и 60 млн человек с ограниченными возможностями, которые хотят провести отпуск с семьей и друзьями.
Вопросы готовности Украины к "Евро-2012" с точки зрения людей с особенными потребностями обсудили на всеукраинской научно-практической конференции, организованной ВОО "Всеукраинский профсоюз работоспособных инвалидов" и Львовским институтом экономики и туризма (ЛИЭТ) (подробнее)
Мяч света. Репортаж о единственной в Украине команде незрячих футболистов из Чернигова (читать)
Вот схема, объясняющая разницу между обычным футболом и футболом для незрячих:
Библиотека , музей и особый читатель: опыт, идеи
Сохраняю несколько цитат из сообщений, мне понравившихся:
в Донской государственной публичной библиотеке стартовал проект «Не проходите мимо!»
в Ульяновске прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Библиотека для слепых – важное звено в интеграции инвалидов по зрению: Достижения, проблемы, перспективы» (подробнее),
в рамках конференции прошел круглый стол «Библиотечное обслуживание лиц с проблемами зрения в муниципальных библиотеках: проблемы и пути их решения».
В Днепропетровском национальном Историческом музее им. Яворницкого открылась выставка, где все экспонаты можно не просто трогать, но и брать в руки и изучать так, как душа пожелает (подробнее)
в Донской государственной публичной библиотеке стартовал проект «Не проходите мимо!»
кстати, скачать номера журнала для родителей особіх детей "Седьмой лепесток" можно тутОрганизаторами проекта выступили редакция журнала для родителей особых детей «Седьмой лепесток», коллективы Донской государственной публичной библиотеки, Благотворительного фонда помощи детям «Доброе дело» и Ростовской городской общественной организации инвалидов «Феникс».В рамках акции «Не проходите мимо!» 30 сентября 2010 года открылась передвижная фотовыставка «Я хочу выздороветь!», на которой представлены фотографии маленьких жителей Ростовской области, остро нуждающихся в средствах на дорогостоящее лечение и реабилитацию. Цель экспозиции - сбор пожертвований для помощи в осуществлении заветной мечты каждого больного ребёнка - выздороветь (подробнее)
в Ульяновске прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Библиотека для слепых – важное звено в интеграции инвалидов по зрению: Достижения, проблемы, перспективы» (подробнее),
Мне понравилось, что
"Специалистами библиотеки проводятся семинары для библиотекарей-общественников и массовых библиотек МО Ульяновской области по обучению работе с незрячими читателями, рекомендации по интегрированному библиотечному обслуживанию инвалидов, мастер-классы для незрячих по освоению реабилитационных тифлосредств. В специальной библиотеке 2001 читатель.
Ежегодно в библиотеке проходят практику студенты, обучающиеся на специальности «социальный работник». Они помогают в изготовлении тифлопособий, тактильных книг, наглядных пособий, обучающих игр для незрячих детей"нам этого очень не хватает
в рамках конференции прошел круглый стол «Библиотечное обслуживание лиц с проблемами зрения в муниципальных библиотеках: проблемы и пути их решения».
На круглом столе обсуждались такие вопросы как: обслуживание детей-инвалидов публичными библиотеками, библиотерапия как средство реабилитации детей попавших в трудную жизненную ситуацию, совместная проектная деятельность в библиотечном обслуживании детей-инвалидов. В рамках круглого стола состоялась презентация социального проекта «Покажи мне свой мир» и был подписан договор о совместной участии в этом проекте Ульяновской областной библиотеки для слепых и Большеключищенской детской модельной библиотеки.(подробнее)
В Днепропетровском национальном Историческом музее им. Яворницкого открылась выставка, где все экспонаты можно не просто трогать, но и брать в руки и изучать так, как душа пожелает (подробнее)
Пять организаций, занимающихся гончарным и кузнечным делом, а также исторической реконструкцией, бесплатно сделали для музея эти макеты.
"А зачем вам книги и газеты?" - так называется статья о проблемах инвалидов Крыма, и атм , в частности, есть такие слова:Вторая часть проекта направлена на привлечение внимания общественности к проблемам слепых и слабовидящих людей. На выставке можно увидеть фотографии, которые посвящены проблемам зрения: это и просто изображения людей, которые «видят» руками, и моменты из жизни днепропетровского УТОС, и фото с музейных выставок для слепых в Европе.Проект «Равные возможности» — это только первый шаг в создании стационарного выставочного зала при Днепропетровском историческом музее им. Яворницкого для занятий с муляжами. Такая практика не нова и широко используется во многих музеях мира. Ведь для детей, которые не могут видеть, — это единственная возможность понять, что такое «древность», а для всех остальных — просто интересный и запоминающийся способ получения знаний.
Наверно, тут возможно использовать ресурсы библиотек для выпуска газет в электронном виде, как и размещения сборников прозы, поэзии в интернете. Кое-что можно было бы распечатывать при необходимости; но это лучше, чем ничего.Хотя была у крымских инвалидов и еще одна отдушина — газета «Оптимист», которую республиканскому обществу помогал издавать бюджет Крыма,.... где целый раздел посвящен творческой реабилитации людей с ограниченными физическими возможностями. В своем издании крымские инвалиды могли найти полезную информацию.Но у власти закончились деньги на издательскую деятельность, причем исключительно для инвалидов. «Уже второй год средства просто не выделяются, — жалуется Плохотниченко. — Я обращался к председателю постоянной комиссии Григорию Иоффе, но он ответил вопросом: а зачем инвалидам выпускать книги и газеты? Это наглядный пример отношения руководства автономии и Верховной Рады Крыма к проблемам инвалидов». Хотя суммы нужны не ахти какие: на издание газеты всего-то 5 тыс. грн. в год, на два сборника прозы и стихов около 50 тыс. грн.
12 жовтня 2010 р.
Пособие ""Управління міжетнічними взаєминами: співпраця влади і громади"
как раз и пригодится желающим развернуть Живую Библиотеку по модели ИР.
Содержание:
Визначення поняття "ідентичність"
Використання ключових понять у сфері етнополітики:
питання та визначення, глосарій тренінгу
Поняття "стереотипу".
Визначення етностереотипів, їх вплив на суспільні відносини
Визначення поняття "дискримінація"
Визначення поняття "толерантність", її різновиди у сфері міжетнічних взаємин
Огляд вітчизняного законодавства в сфері етнополітики.
Питання реалізації етнополітики, повноважень місцевої влади у відповідній сфері
Поняття "нація". Визначення підходів до розуміння нації
Формування політики мультикультуралізму.
Приклади мультикультуралізму в державних політиках різних країн.
Ознайомлення з елементами політики мультикультуралізму в АР Крим
Міжнародне законодавство в етнополітичній сфері.
Розробка матриці аналізу становища етнічних меншин на підставі документів ООН, ОБСЄ
Поняття "конфлікт": види, причини, управління.
Засоби вирішення конфліктів
Державна політика.
Повноваження органів місцевого самоврядування в реалізації державної етнополітики
Поняття "демократія участі".
Питання залучення громадян до процесу формування та реалізації політики.
Огляд механізмів та методів "демократії участі"
Роль міліції в управлінні міжетнічними взаєминами
Додатки
Міжнародний досвід роботи поліції з етнічними спільнотами
Презентація проекту "Назустріч мирному і толерантному суспільству в Україні.
Міжетнічні взаємини в АР Крим: просвіта та навчання" (2006–2010 рр.)
Юлія Тищенко.
Сучасні рекомендації та стандарти ОБСЄ щодо формування державної етнополітики
Рекомендації учасників семінарів в АР Крим у 2007 році
__________________
Докладніше ознайомитися з книгою можна за адресою в Інтернеті
http://www.ucipr.kiev.ua/files/books/gide_OSCE2010.pdf
Содержание:
Визначення поняття "ідентичність"
Використання ключових понять у сфері етнополітики:
питання та визначення, глосарій тренінгу
Поняття "стереотипу".
Визначення етностереотипів, їх вплив на суспільні відносини
Визначення поняття "дискримінація"
Визначення поняття "толерантність", її різновиди у сфері міжетнічних взаємин
Огляд вітчизняного законодавства в сфері етнополітики.
Питання реалізації етнополітики, повноважень місцевої влади у відповідній сфері
Поняття "нація". Визначення підходів до розуміння нації
Формування політики мультикультуралізму.
Приклади мультикультуралізму в державних політиках різних країн.
Ознайомлення з елементами політики мультикультуралізму в АР Крим
Міжнародне законодавство в етнополітичній сфері.
Розробка матриці аналізу становища етнічних меншин на підставі документів ООН, ОБСЄ
Поняття "конфлікт": види, причини, управління.
Засоби вирішення конфліктів
Державна політика.
Повноваження органів місцевого самоврядування в реалізації державної етнополітики
Поняття "демократія участі".
Питання залучення громадян до процесу формування та реалізації політики.
Огляд механізмів та методів "демократії участі"
Роль міліції в управлінні міжетнічними взаєминами
Додатки
Міжнародний досвід роботи поліції з етнічними спільнотами
Презентація проекту "Назустріч мирному і толерантному суспільству в Україні.
Міжетнічні взаємини в АР Крим: просвіта та навчання" (2006–2010 рр.)
Юлія Тищенко.
Сучасні рекомендації та стандарти ОБСЄ щодо формування державної етнополітики
Рекомендації учасників семінарів в АР Крим у 2007 році
__________________
Докладніше ознайомитися з книгою можна за адресою в Інтернеті
http://www.ucipr.kiev.ua/files/books/gide_OSCE2010.pdf
11 жовтня 2010 р.
О тренинге "Живая библиотека"
Он проходил 30 сентября в Киеве, т.е. в то время, когда мои коллеги праздновали и веселились, я знакомилась с такой формой работы как Живая Библиотека (подробнее о ее истории)
Так как тренинг проводила Международная организация миграции (МОМ) в Украине, то сама форма была адаптирована под их проект "Ініціатива розмаїття" (сайт проекта), суть которого - популяризация культурного многообразия и формирование позитивного отношения молодежи Украины к мигрантам, беженцам и представителям нацменшин (подробнее и официальнее).
А сама модель Живой Библиотеки в данном случае - организация неформального общения молодежи с представителями разных социальных и этнических групп так, чтоб это было комфортно и "Книжкам", и "Читателям", и отвечающим за все это "Библиотекарям".
Первые два часа участники семинара (на фото)
знакомились с методикой проведения ЖБ по проекту "Инициатива разнообразия".
Кому интересно, могут скачать методическое пособие для организаторов ЖБ, там все очень подробно и понятно написано(на фото)
А нам их вручили среди прочих раздаточных материалов; кстати, западные области Украины уже имеют опыт проведения ЖБ, в том числе и в библиотеках; и в интернете можно найти много сообщений на эту тему. Этот опыт обобщен в этом метод. пособии.
Потом тренер Яна заинтриговала и обрадовала нас вот такой загадочном контейнером внушительных размеров (на фото)
Как оказалось, в ней были инструменты для работы - футболки для Книг, банданы с символикой проекта, сумки для раздаточных материалов, прочая атрибутика; пока это все не показываю, чтоб было потом интересней. И такой контейнер получил каждый участник семинара.
Как оказалось, среди участников семинара было несколько представителей библиотек (потому что это удобное место для встреч такого рода, как ЖБ); а также было приятно, что из Херсона была еще одна участница (не библиотекарь), с которой мы и планируем в дальнейшем посотрудничать.
И после теоретической части наступила практическая - мы все стали участниками этой самой ЖБ, то есть мы были читателями (вместе с учащимися одной из киевских гимназий), а Книгами у нас были : украинец, итальянец, беженец из Анголы, посол Египта, представители еврейской общины...). Все это происходило в одном из залов отела "Козацький", соответствующим образом оформленном:
Всех Книг мы не перечитали, конечно, но за наш столик успели присесть :
Посла Египта наш столик "почитать" не успел, потому что время ЖБ закончилось. Каждая Книга общалась с несколькими группами Читателей по 10 мин.
Потом еще были коллективные фотографии на память:
Должна заметить, что участники тренинге отбирались на конкурсной основе еще летом; и все мы обязались провести хотя бы одну ЖБ после тренинга.
Ближайшие по времени ЖБ пройдут в Днепропетровской области, следите за прессой.
У нас, я думаю, будет все ближе к Дню толерантности, то есть в середине ноября. На днях окончательно это обсудим с коллегами и партнерами.( А так как наша Генеральный директор в последнее время увлеклась дизайном мебели для библиотеки, и читальные залы получили совершенно замечательные креслица-пуфики-столики, легко сочетаемые в любых комбинациях, то мне кажется, что у нас и Книгам, и Читателям будет очень удобно!).
И все получили сертификаты о прохождении тренинга:
Так как тренинг проводила Международная организация миграции (МОМ) в Украине, то сама форма была адаптирована под их проект "Ініціатива розмаїття" (сайт проекта), суть которого - популяризация культурного многообразия и формирование позитивного отношения молодежи Украины к мигрантам, беженцам и представителям нацменшин (подробнее и официальнее).
А сама модель Живой Библиотеки в данном случае - организация неформального общения молодежи с представителями разных социальных и этнических групп так, чтоб это было комфортно и "Книжкам", и "Читателям", и отвечающим за все это "Библиотекарям".
Первые два часа участники семинара (на фото)
знакомились с методикой проведения ЖБ по проекту "Инициатива разнообразия".
Кому интересно, могут скачать методическое пособие для организаторов ЖБ, там все очень подробно и понятно написано(на фото)
А нам их вручили среди прочих раздаточных материалов; кстати, западные области Украины уже имеют опыт проведения ЖБ, в том числе и в библиотеках; и в интернете можно найти много сообщений на эту тему. Этот опыт обобщен в этом метод. пособии.
Потом тренер Яна заинтриговала и обрадовала нас вот такой загадочном контейнером внушительных размеров (на фото)
Как оказалось, в ней были инструменты для работы - футболки для Книг, банданы с символикой проекта, сумки для раздаточных материалов, прочая атрибутика; пока это все не показываю, чтоб было потом интересней. И такой контейнер получил каждый участник семинара.
Как оказалось, среди участников семинара было несколько представителей библиотек (потому что это удобное место для встреч такого рода, как ЖБ); а также было приятно, что из Херсона была еще одна участница (не библиотекарь), с которой мы и планируем в дальнейшем посотрудничать.
И после теоретической части наступила практическая - мы все стали участниками этой самой ЖБ, то есть мы были читателями (вместе с учащимися одной из киевских гимназий), а Книгами у нас были : украинец, итальянец, беженец из Анголы, посол Египта, представители еврейской общины...). Все это происходило в одном из залов отела "Козацький", соответствующим образом оформленном:
- Марко из ДахаБраха, рассказавший, на каких инструментах он играет, о планах группы выступить на Евровидении, о своих впечатлениях от библиотекарей Университета им. Шевченко (ну, не самых восторженных)...
- итальянец Анджело, работающий в Украине, отвечал на вопросы школьников о системе образования в Италии, любимых школьных предметах, особенностях украинской и итальянской кухни...
- анголец Антонио, уже получивший официальный статус беженца, отметил, в частности, дипломы вузов Анголы ценятся выше украинских в тех странах, где осели его родственники....
- представители еврейской общины Вика и Леша рассказывали о национальных праздниках, о своем посещении Израиля, о традициях и обычаях...
Посла Египта наш столик "почитать" не успел, потому что время ЖБ закончилось. Каждая Книга общалась с несколькими группами Читателей по 10 мин.
Потом еще были коллективные фотографии на память:
Должна заметить, что участники тренинге отбирались на конкурсной основе еще летом; и все мы обязались провести хотя бы одну ЖБ после тренинга.
Ближайшие по времени ЖБ пройдут в Днепропетровской области, следите за прессой.
У нас, я думаю, будет все ближе к Дню толерантности, то есть в середине ноября. На днях окончательно это обсудим с коллегами и партнерами.( А так как наша Генеральный директор в последнее время увлеклась дизайном мебели для библиотеки, и читальные залы получили совершенно замечательные креслица-пуфики-столики, легко сочетаемые в любых комбинациях, то мне кажется, что у нас и Книгам, и Читателям будет очень удобно!).
И все получили сертификаты о прохождении тренинга:
7 жовтня 2010 р.
6 жовтня 2010 р.
В копилку полезных веб-ресурсов
Можно предложить читателям:
открывшийся с 1 октября сайт "Медіаграмотність"
http://www.mediaosvita.com.ua/
Состоит из разделов "Медіаосвіта", Медіаетика", Медіапсихологія", "Медіаправо", и там масса полезных матераилов, например:
КОНЦЕПЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ МЕДІАОСВІТИ В УКРАЇНІ
остання редакція проекту стандарту в галузі доступності веб-контенту для людей з обмеженими можливостями – WAI-ARIA
ЧИ Є У ВАШИХ ДІТЕЙ ІНТЕРНЕТ-ЗАЛЕЖНІСТЬ? и другие
Социальная сеть "Голуби Украины"
http://golub.in.ua/
Geni. com - создай свое генеалогическое дерево за несколько кликов.
Возможно, этот ресурс поможет объединить в совместной работе несколько поколений ваших читателей, а заодно ненавязчиво приобщить к сервисам веб 2.0 тех, кто с ними еще не знаком.
И напоследок рекомендую блог IT вчора, ІТ сьогодні, ІТ завтра...- там тоже много интересного.
А в Твиттере сегодня промелькнуло сообщение на твиттер-аккаунт Леонида Кучмы - пока не ясно, подлинный или фейковый; но что интересно - из немногих записей львиная доля там - о книгах и журналах, прочитанных
("читаю зараз мемуари Черчіля. а що читаєте ви?")
или тех, что пишутся этим автором; в общем, посмотрите сами...
А вот еще целое пособие для журналистов по пользованию Твиттером
открывшийся с 1 октября сайт "Медіаграмотність"
http://www.mediaosvita.com.ua/
Состоит из разделов "Медіаосвіта", Медіаетика", Медіапсихологія", "Медіаправо", и там масса полезных матераилов, например:
КОНЦЕПЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ МЕДІАОСВІТИ В УКРАЇНІ
остання редакція проекту стандарту в галузі доступності веб-контенту для людей з обмеженими можливостями – WAI-ARIA
ЧИ Є У ВАШИХ ДІТЕЙ ІНТЕРНЕТ-ЗАЛЕЖНІСТЬ? и другие
Социальная сеть "Голуби Украины"
http://golub.in.ua/
"Для развития голубеводства Украины и популяризации этого искусства среди молодежи, мы создали не просто уникальную, а первую социальную сеть в истории голубеводства. Это абсолютно новый способ общения для голубеводов: обмена опытом, фотографиями, видео и любой другой информацией о благородных птицах через сайт. Наши участники получили уникальную возможность, не выходя из дома, изучать любую масть голубей, рассматривая детально все ракурсы, строение крыльев и хвоста. Но самое главное! Вы сможете увидеть видео полёта интересующего голубя и сразу связаться с его владельцем"
Geni. com - создай свое генеалогическое дерево за несколько кликов.
Возможно, этот ресурс поможет объединить в совместной работе несколько поколений ваших читателей, а заодно ненавязчиво приобщить к сервисам веб 2.0 тех, кто с ними еще не знаком.
И напоследок рекомендую блог IT вчора, ІТ сьогодні, ІТ завтра...- там тоже много интересного.
А в Твиттере сегодня промелькнуло сообщение на твиттер-аккаунт Леонида Кучмы - пока не ясно, подлинный или фейковый; но что интересно - из немногих записей львиная доля там - о книгах и журналах, прочитанных
("читаю зараз мемуари Черчіля. а що читаєте ви?")
или тех, что пишутся этим автором; в общем, посмотрите сами...
А вот еще целое пособие для журналистов по пользованию Твиттером
5 жовтня 2010 р.
Грантовые конкурсы и просто конкурсы
«Представлення інтересів та захист прав вразливих груп населення»
До участі у конкурсі запрошуються ОГС з Донецької, Кіровоградської, Львівської, Луганської, Херсонської, Хмельницької та Чернігівської областей.
Пріоритетними для цього конкурсу є такі цільові групи:
Проекти можуть передбачати такі напрямки діяльності:
Проектні пропозиції мають надійти в офіс ТЦК не пізніше 17:00 3 листопада 2010 року.
Конкурс на кращий телевізійний сюжет “Професійне щастя без обмежень. Телеверсія”
До участі у конкурсі запрошуються ОГС з Донецької, Кіровоградської, Львівської, Луганської, Херсонської, Хмельницької та Чернігівської областей.
Пріоритетними для цього конкурсу є такі цільові групи:
- люди з особливими потребами;
- діти-сироти та діти позбавлені батьківського піклування;
- «діти вулиці»;
- вразливі категорії молоді;
- вразливі категорії жінок.
Проекти можуть передбачати такі напрямки діяльності:
- допомога цільовій групі осіб у реалізації їх прав, наприклад - забезпечення доступу для людей з особливими потребами до громадських послуг, освіти, працевлаштування;
- формування толерантного ставлення суспільства до людей з особливими потребами, попередження стигми та дискримінації;
- допомога дітям та молоді в самореалізації та розвитку життєвих навичок;
- підвищення рівня обізнаності вразливих груп осіб щодо способів забезпечення їх прав;
- представлення інтересів перед органами влади з метою сприяння у реалізації прав цільової групи;
- розробка та реалізація місцевих нормативних актів в інтересах цільової групи.
- інше.
Проектні пропозиції мають надійти в офіс ТЦК не пізніше 17:00 3 листопада 2010 року.
Конкурс на кращий телевізійний сюжет “Професійне щастя без обмежень. Телеверсія”
Від журналістів очікується висвітлення сюжету в жанрі “сторі”, герой або героїня якого – професійно успішна людина з інвалідністю, яка своїм прикладом здатна надихнути інших.(докладніше)
4 жовтня 2010 р.
Идеи и предложения для библиотек к Международному Дню белой трости и Дню незрячего человека
У нас подготовка к этим событиям идет полным ходом; и присоединиться может любая библиотека, тем более это фактически не праздники, а повод проинформировать общественность о существовании среди нас людей с ограничениями зрения.
Те библиотеки, у которых есть в фондах аудио-книги, книги с увеличенным шрифтом, издания шрифтом Брайля, - могут прорекламировать эти фонды; и наверняка каждая библиотека найдет в своих фондах материалы о жизни и деятельности Валентина Гаюи (к 13 ноября) или в состоянии пригласить незрячих читателей в гости и предложить им что-то послушать или узнать их информационные потребности.
Наши читатели уже обсудили (с моей подачи) информацию о том, как День Белой трости намерены провести в Москве.
Для себя они запланировали:
В стенах библиотеки уже висит фотовыставка (см.предыдущий пост) и готовится просмотр новых поступлений щрифтом Брайля и аудиокниг.
Напоследок предлагаю несколько идей, легко реализуемых в библиотеках, на мой взгляд:
Те библиотеки, у которых есть в фондах аудио-книги, книги с увеличенным шрифтом, издания шрифтом Брайля, - могут прорекламировать эти фонды; и наверняка каждая библиотека найдет в своих фондах материалы о жизни и деятельности Валентина Гаюи (к 13 ноября) или в состоянии пригласить незрячих читателей в гости и предложить им что-то послушать или узнать их информационные потребности.
Наши читатели уже обсудили (с моей подачи) информацию о том, как День Белой трости намерены провести в Москве.
Для себя они запланировали:
- показательные закупки в одном из супермаркетов с помощью сотрудников магазина, то есть несколько незрячих попробуют выбрать и сделать покупки;
- приглашение городских властей воспользоваться общественным транспортом 15 октября с завязанными глазами и белой тростью - именно так, как обычно незрячие добираются на работу или в библиотеку, к примеру;
- инициирование месячного мониторинга в общественном транспорте по объявлению остановок (с 15 октября по 15 ноября)
- шахматно-шашечный турнир, где двое спортсменов (незрячий шашист и слабовидящий шахматист) проведут сеанс одновременной игры на 5 досках каждый против зрячих партнеров (предполагается участие кого-то из многочисленных кандидатов в мэры)
В стенах библиотеки уже висит фотовыставка (см.предыдущий пост) и готовится просмотр новых поступлений щрифтом Брайля и аудиокниг.
Напоследок предлагаю несколько идей, легко реализуемых в библиотеках, на мой взгляд:
«Учитесь читать». Для слепых существуют специальные книги, написанные шрифтом Брайля. Если сделать в людных местах такие плакаты, то зрячим не будет ничего понятно, и они будут останавливаться, а волонтёры будут читать, и показывать как читать руками. Фразы на плакатах должны быть запоминающимися и сообщать информацию, которая заставит задуматься о проблеме, например: «в городе живёт ... незрячих людей, только у ... есть работа и т.д.»
Автор: bat_only
Автор: bat_only
«Праздник для всех». Идея заключается в проведении городского праздника, в котором примут участие и рядовые горожане и незрячие люди. Единственное существенное отличие от «обычного» праздника заключается в максимальной аудизации информации. Например, не холодильник с вывеской «Мороженое», а постоянно звучащее объявление: «Здесь продаётся мороженое, цена такая-то». А вместо обычных указателей разместить звуковые указатели. Представленный на празднике аудиоряд должен помочь обычным людям осознать проблемы незрячих.
Автор: Aleksandr Chupryn
Автор: Aleksandr Chupryn
«Барабанщики». Обратиться к известным музыкантам и провести мастер-класс игры на барабанах для слабовидящих людей. Ведь любой человек сможет отбить несложный ритм. Этот мастер класс можно провести на открытом воздухе и оформить все символикой Фонда.
Автор: Лелена
Автор: Лелена
«Почувствуй на себе». Сразу несколькими авторами Е-генератор были предложены идеи акций, которые можно объединить под общей тематикой «почувствуй на себе». Смысл этих идей заключается в том, чтобы обычные люди какое-то время побывали «в шкуре» незрячих – с завязанными глазами или в непрозрачных очках. И попробовали в таком состоянии совершить несколько самых рутинных действий. Например, пройти по хорошо известному маршруту.
«Они среди нас». Ещё несколькими авторами были предложены идеи, призванные продемонстрировать нашему обществу сам факт наличия в нём незрячих людей. Не секрет ведь, что многие их просто не замечают и не отдают себе отчёт в проблеме. С этой целью предлагается в наиболее «значимых» местах размещать промоутеров в черных очках и с белыми тростями, у которых будут небольшие плакаты с текстами вроде следующих: «А ты меня видишь?», «Большие деревья и маленькие дети... Я слышал, это красиво» (в парке), «Я жду закат, но не смогу его увидеть» (например, у водоёма) и т.п. Как вариант можно организовать вернисаж картин, где вместо изображений будет просто чёрный фон в рамках с соответствующими подписями к ним: «Джоконда», «Купание красного коня», «Девятый вал» и т.п.
Автор: Offtop
Автор: Offtop
«Спорт». Также несколько авторов предложили идею провести по ходу Дня белой трости спортивные состязания, в которых сошлись бы в очных поединках зрячие и незрячие люди. Например, такие соревнования можно было бы провести по шахматам и шашкам (причём, зрячие могли бы тоже играть «в слепую»), по армреслингу или по тяжёлой атлетике. Можно также придумать и другие состязания, в которых по факту преимущества зрячих людей перед незрячими не является отчётливо выраженным.
Автор: Мимоходом
Автор: Мимоходом