Сторінки

29 лютого 2012 р.

Первая встреча твиттерян Херсона прошла в библиотеке

К этой встрече мы шли долго, но настойчиво. В этом блоге я неоднократно писала об использовании твиттера в информационной работе библиотеки - читать предыдущие записи блога с тегом "твиттер"
И если у кого-то еще оставались сомнения, насколько сочетаемы твиттер и библиотека, то события последнего времени их  развеяли.

 Если Библиотека Конгресса США принялась архивировать твиттер, Папа Римский - там проповедовать, депутаты стали вести приём избирателей в твиттере, медики - транслировать операции на сердце через твиттер, а Лондонская Олимпиада объявила твиттер своим официальным новостным каналом, то было бы странно было продолжать делать вид, что твиттить- удел гиков и хипстеров.


Твиттер мобилен, он всегда с тобой



А поскольку встречу инициировали и готовили наши читатели с нашей помощью, нам неинтересно было просто встретиться за чаем или пивом, а интересно было...реализовать каждый свои цели. Первый твивент в библиотеке - это во многом имиджевая встреча, и мне, как без пяти минут тви-летописцу истории библиотеки, просто было нужно, чтоб это было, и было тут.



Я решила проверить, одна ли я считаю твиттер мощным информационным каналом и включила вопрос об использовании твиттера в регистрационную анкету. Отвечало 23 человека, и ответы были таковы (видно, что на первом месте получение информации, на втором - распространение, а потом идёт общение)


Сейчас я приведу краткие итоги встречи из информации, подготовленной для сайта, потому что у меня просто нет сил рассказывать всё это по 10 раз.

В рамках Недели полезного Интернета в библиотеке прошёл первый KsTwEvent - встреча пользователей сервиса микроблогов Twitter. Знаменательно, что эта встреча была инициирована и подготовлена нашими постоянными читателями  при активной помощи библиотекарей. Ведь  библиотека  уже около года использует твиттер для оперативного распространения информации и получения обратной связи от пользователей.

Участниками встречи были не только херсонцы, но и гости из Николаева, Симферополя, Киева, Львова (с двумя последними общались через скайп). (Был даже гражданин Турции, работающий сейчас в Херсоне)
Птички чириканьем зазывают гостей
Библиотекарь б/ф №3 Наталья твитит с телефона, киндла и ноута!
За несколько часов работы твиттеряне успели:
  • провести экспресс-анализ херсонского сегмента твиттера и составить карту белых пятен. Оказалось, что хорошо представлены электронные СМИ, есть информация о библиотеках, фестивалях. А органы власти и местного самоуправления не имеют аккаунтов в твиттере, как и театры, учебные заведения, музеи, кафе, рестораны и другие представители местного бизнеса, транспорт. 
  • узнать секреты использования твиттера депутатом, журналистом, маркетологом, представителем общественной организации, информационным работником и др.;
  • провести скайп-общение с представителем программы "Библиомост" и херсонской студенткой львовского вуза;
  • определиться с тем, как использовать твиттер не только для общения и развлечения, но и для удовлетворения своих  информационных потребностей.
Леонид Ежуров об использовании твиттера на выборах

Русфет Кадыров (Симферополь): Зачем нам твиттер?
  Во время встречи открыла аккаунт в твиттере  библиотекарь отдела  документов по искусству, и скоро вы будете оперативно узнавать о событиях культурной жизни и творческих акциях из ее сообщений.
Русфет помогает Лене открыть аккаунт в твиттере
  А в марте стартует наш твиттер-проект "140 лет библиотеки - 140 символов, 140 твитов" (об этом будет отдельно)

Напоминаем: что официальный микроблог ХОУНБ в твиттере - @Kherson_lib, 
интересно о редких и ценных книгах  расскажет  @inkunabula 
много полезного о доступности информации в микроблоге @om222
новости искусства @petrenko_olena
и всегда на связи @bibliomist
Если же вы, уважаемый читатель, еще не знакомы с популярным сервисом микроблоггинга - приходите в библиотеку, мы вас научим и микроблог вести, и полезной информацией обмениваться.

Еще несколько фоток:

Андрей с нашей помощью создаёт тви-карту Херсона
Милейший Алексей (Николаев) в роли злобного тролля

Людмила о корректном  использовании хеш-тегов

Аня (Киев): Библиомост всегда на связи в твиттере!
Фото А.Лавинюкова, Е.Приходько, Л.Ямщиковой

Конечно, это далеко не всё интересное, что происходило на встрече. Еще больше информации в публикациях:

Херсон приєднався до світу

Органы исполнительной власти Херсонщины не представлены в twitter

 #KsTwEvent в Херсоні… (Це Херсон, ДЕТКА))

 #KsTwevent или поездка в Херсон

 Твівент у Херсонській бібліотеці 

 Вчера в Херсоне состоялся 1-й херсонский Твивент. Пользователи ресурса twitter встретились вживую

В воскресенье в Херсоне впервые состоялся «Twevent»

Больше интересных  фото тут
фотоальбом 1
фотоальбом 2
фотоальбом 3
фотоальбом 4

Страница на фейсбук
#KsTwEvent - Херсонское Твиттер-сообщество

Спасибо всем, кто принимал участие в организации и подготовке, кто ехал к нам из других городов, кто пришёл на встречу, кто выступал и кто молчал. Хотелось бы не только мне, чтоб встречи твиплов продолжались, были более тематическими и полезными, более непосредственными и организованными. Это зависит от самих пользователей. Никто не обязан развлекать и отвечать за технические детали на такого рода встречах. Очень легко писать в твиттер - труднее выйти в реал и сделать нечто реальное.
Я продолжаю считать, что сервисы микроблогов в ближайшее время будут развиваться, и уметь пользоваться этими сервисами необходимо для любого человека, который хочет свободно себя чувствовать в быстроменяющемся цифровом информационном пространстве.







25 лютого 2012 р.

Майже весна: тві-цвірінькання в бібліотеці


Приблизна програма першої тві-зустрічі (можливі зміни)

 в програмі можливі будь-які зміни, повідомляйте про своє бажання виступити підчас реєстрації





чекінімся

1.Вітання
2.Складання мапи херсонського твіттеру. Визначення білих плям.
3.
4.
5. Арія зальотного тролля-1 (засекречено)
6. Арія зальотного тролля-2 (дуже засекречено)
7. Твіттер депутата і журналіста.
8. Твіттер і вибори. Проект elect_ua
9.  #Хэштег'и для #чайник'ов и #самовар'ов
10 Заробити гроші у тві? ну-ну :-)
11. Анонс проекту "140 років бібліотеки  у 140 твітах 140 символами"

Очікуються прямі включення у Скайпі та інші несподіванки

15.00 - кава-брейк,  "Перше щеплення" від групи молодих митців "ВакцыНация", пузомірки
15.30 - 17.00 - дискусії, спілкування (для притомних)
-чарівне перетворення звичайних людей  у твіплів (за бажанням)

Для потомлених твіттером - участь у арт-паті "Тиждень корисного інтернету"
 - огляд фотовиставок "Один день з життя Кам'янської Січі" та "Клубної колекції-2011" фотоклубу "Свіжий погляд",
-показ нових колекцій одягу від студентського театру моди «Тея» ХНТУ
- полоскання інтернет-білизни
- виступ рок-музиканта Олега Волколупова з екскурсією на комп'ютерну кухню позитивного року



афтепаті

тві-зустріч є складовою та родзинкою   арт-пати MicroПОЗИТИВ

будь ласка, підтримуйте нас та слідкуйте за хеш-тегом #kstwevent

ще про це 

попередня програма 



22 лютого 2012 р.

Библиотекари озвучивают книжки для детей

Национальная библиотека для детей открыла виртуальный читальный зал "Почитайка", где вам почитают ...библиотекари!

Также можно рассмотреть обложку, узнать сведения о книжке и кто из библиотекарей детских библиотек Украины ее озвучил. В основном там книжки, которые читали еще бабушки и мамы сегодняшних малышей. Таким образом библиотекари пытаются возродить интерес нового поколения к забытым книгам.

Я послушала несколько файлов - есть записи нормального качества, а есть не очень качественные в смысле качества звука. Но хорошо, что есть хотя бы такие, и хотелось бы, чтоб проект развивался, буду его рекомендовать своим читателям.

Подробнее о проекте



Приложение BrailleTouch способно заменить традиционную клавиатуру Брайля

Неожиданная новость: интерес к шрифту Брайля может вскоре проснуться и у пользователей с хорошим зрением.. Представлено бесплатное приложение BrailleTouch, разработанное для использования не глядя в экран. Оно разработано в первую очередь для незрячих и слабовидящих пользователей, но его авторы думают над тем, как его могли бы использовать и другие.
 ... приложение можно будет, к примеру, использовать во время переговоров и собраний. Держа смартфон под столом комнаты переговоров, работник мог бы делать записи и заметки, не отвлекаясь на смартфон и не создавая ощущения, что ему нет никакого дела до происходящего вокруг.
 А слабовидящие могут печатать в шесть раз быстрее по сравнению с другими исследовательскими прототипами. В среднем они могут набирать до 32 слов в минуту с точностью около 92%.



ссылка на видео

подробнее на русском
подробнее на английском



19 лютого 2012 р.

Библиотека получает детский украинский журнал со вкладкой шрифтом Брайля

Оформлена подписка на лучший украинский детский журнал "Ангелятко" со вкладкой шрифтом Брайля, и первый номер уже в библиотеке!

Детский журнал "Ангелятко" со вкладкой шрифтом Брайля
Это действительно событие, почему - я уже писала . Это означает, что хотя бы часть современной детской литературы на украинском языке будет доступна незрячим детям. К сожеланию, без помощи читателя, владеющего шрифтом Брайля, невозможно сказать, какая именно часть комплекта продублирована шрифтом Брайля - толи стишки, толи проза, в журнале это никак не помечено, листика формата А4 никак не пронумерованы плоскопечатным шрифтом, и хранить их, видимо, придётся в отдельном файле.

Но зато теперь я хоть что-то смогу ответить на вопрос родителей незрячих детей, если ребёнок только начинает учиться читать.

Если вы хотите поближе познакомиться с самим журналом - у них есть сайт



Библиотека в проекте по доступности культуры и отдыха для херсонцев с инвалидностью

Несколько месяцев назад началась наша работа в проекте по изучению и лоббированию доступности культурного отдыха для херсонцев с инвалидностью - я об этом писала.

За прошедшее время читатели нашего Центра принимали участие в анкетировании о доступности услуг культуры и отдыха в городе и информированности о них. А отдел краеведческой литературы провёл мониторинг местной прессы, изучая публикации по теме "инвалидность".
Результаты этого этапа проекта были озвучены на пресс-конференции, состоявшейся 16 февраля, от библиотеки в ней принимала участие зав. краеведческим отделом Оксана Токовило.

Оксана Токовило, зав. краеведческим отделом ХОУНБ, рассказывает о результатах мониторинга прессы
Подробнее о пресс-конференции - читать 
Главный вывод, к которому пришли в результате исследований: культурная жизнь людей с инвалидностью остаётся отдельной, неинтегрированной в культурную жизнь города, в силу ряда причин.
Согласно ответам опрошенных, основными причинами, помешавшими их праву на участие в культурной жизни, стали недоступность архитектурной и транспортной инфраструктуры. Особо можно отметить то. что все опрошенные ощущают "отсутствие уверенности в помощи окружающих". Также из ответов стало понятно, что большинство культурных событий, участие в которых принимали люди с инвалидностью, были организованы специально для них.
 Авторы исследования уверены в том, что улучшение ситуации людей с инвалидностью состоится в случае смены стереотипа о том, что инвалиды - это больные люди, к которым нужно относиться с жалостью и сочувствием.

Кстати, позитивную тенденцию в смене этого стереотипа показал анализ местных СМИ: во многих публикациях люди с инвалидностью выступают как равные члены общины с такими же правами и возможностями. Они показывают обществу, как с помощью силы духа, взаимопомощи и веры в свои силы возможно преодолеть кризисные явления.
Еще мы помогли создать группу "Досуг без ограничений" на фейсбук, где идёт информирование и обмен новостями. Группа открытая, всех заинтересованных приглашаем присоединяться, особенно библиотеки, у которых есть интересный опыт в сфере услуг для читателей с особыми потребностями.

Также мы подготовили наши предложения по туризму для туристов с инвалидностью для Международного туристического форума, который будет проходить в Херсоне весной, что из этих предложений войдёт в программу форума, я сообщу дополнительно.

Подробнее о проекте , в котором мы участвуем - читать 


14 лютого 2012 р.

День влюблённых - в библиотеке, в библиотеку

14 февраля - еще и International Book Giving Day! (подробнее), страница на фейсбук 
И  постоянній читатель Центра Алексей Павлович Зверик накануне подарил библиотеке книгу, которую он вёз из Индии.
В отделе литературы на иностранных языках

Алексей Зверик дарит книгу
больше фото тут 


А о других событиях в День влюблённых в нашей библиотеке смотрите целый фотоальбом тут 
День Влюблённых в библиотеке


8 лютого 2012 р.

"Остановить мгновенья" на сайтах библиотек

СМИ сообщают об интересном проекте Общественной библиотеки Нью-Йорка, которая
обратилась к интернет-пользователям с предложением наделать гифок из исторических снимков. Для этого организация обеспечила свободный доступ к 40 тыс. стереокартинок из своего архива. Все фото датируются ХIХ веком. Те из вас, дорогие читатели, кто рос в СССР, должны хорошо помнить стереокартинки. Чаще всего это были календарики и открытки, при просмотре их под разными углами изображение менялось. Собственно, для удобства пользователей Общественная библиотека Нью-Йорка запустила сервис Sreteogranimator: здесь вы найдете как стереоисходники, так и все необходимые инструменты для редактирования изображений. (источник)

гифка из стереоархива библиотеки

 Оригинал источника на английском

А у нас на сайте в разделе краеведения действует проект "Остановленные мгновения жизни" - все желающие могут прислать фото, связанные с историей города, и они будут размещены на сайте библиотеки и доступны для всех.
Вот, например, фото 1964 года - выставка книг из частных собраний херсонских книголюбов. Выставка проходила на судоремонтном заводе.

 выставка книг из частных собраний херсонских книголюбов 
А вам известны подобные проекты на сайтах библиотек?





7 лютого 2012 р.

Чудо - блог так чудо-блог




Очередная награда настигла этот блог, в этот раз привет пришел от БиблиоМенеджера, а с менеджерами, сами знаете, шутки плохи, вот приходится быстро выполнять условия эстафеты, невзирая на штормовой ветер и совершенно смёрзшиеся мозговые извилины.




Итак, раз этот блог признан чудо-блогом, в мои обязанности входит:
1. поблагодарить дарителя звания - сделала

2. передать награду семи другим блогам, которые я читаю (и которые еще не получили эту награду, а тут за вами не успеть, коллеги)  и сообщить им об этом - делаю
Ну вот, я еще много чудо-блогов знаю, но обычно чудо-блоггеры такие занятые, что не будут эти эстафеты поддерживать и одновременно корону придерживать, так что обойдутся и без этой награды.

3. рассказать семь фактов о себе
Это всегда пожалуйста!.
1."Я есть антифашист и антифауст, их либе жизнь и обожаю хаос" (с) (тут я пытаюсь намекнуть на нечто мефистофельское в себе))
2.ненавижу морозы, сносно переношу жару, а обожаю осень
3.люблю читать - но живое, то есть блоги, дневники и прочее тленное
4.мечтаю поплавать с дельфинами, но из-за морозов моя мечта пока откладывается; но сделаю обязательно
5.я очень непостоянная, мне быстро всё надоедает, и поэтому блоги, например, меня уже не вдохновляют  ))
6.хорошо себя чувствую только тогда, когда влюблена ( в человека или идею, без разницы)
7.всю жизнь хочу путешествовать, но всю жизнь сижу в одном городе. Самое смешное, что он чем дальше, тем больше мне нравится.

На этом всё, давно я таких длинных постов не писала. Так что продолжайте вы дальше...




Фестиваль поезии «Великий шёлковый Ан Т-Р-Акт - 2012» - присоединяйтесь!

Уважаемые читатели и коллеги, прошу максимально распространить информацию о поэтическом фестивале, который организован силами самих поэтов и их поклонников, уже не первый год собирает участников со всей Украины и неизменно вызывает восторженные отклики.

Вот анонс на этот год:

Увага! Оголошується всеукраїнський конкурс поезій. Для участі надішліть 3 поетичні тексти (усього до 64 рядків) та заповнену анкету на адресу ollle@ukr.net або ariy@list.ru . Переможці конкурсу будуть запрошені для участі у другому турі, що проводитиметься у Херсонській обласній УН бібліотеці ім.О.Гончара 3-4 березня 2012 року.
Анкета
У програмі:
  • Основна конкурсна программа
  • Виступ творчих колективів
  • Виставка видань, авторських збірок і матеріалів
  • Презентація відеорядів
  • Творча подорож містом
  • Фотосесія
  • Конкурс експромтів
  • Виступ музичних гуртів
  • Виступ спеціально запрошених гостей
  • Поетичний слем
  • Фаєр-шоу
  • Круглий стіл «Вопрос актуальности термина «поэт»
  • Чайна церемонія
  • Концертна частина
  • Презентація фотовиставки
  • Командний турнір поетів
  • Поетичні перфоманси
  • Безпрограшна лотерея
  • Нагородження лауреатів
Слідкуйте за змінами на сайтах:
www.artkavun.kherson.ua
www.newfavorite.net
www.litfest.ru
www.poezia.org
и в контакте
Ольга Швец
Вот рассказ Оли о том, как это всё начиналось (очень интересно, почитайте)
Еще ссылки на публикации о фестивале:

Всеукраинский поэтический фестиваль "Ан Т-Р-Акт"
Пресс-релиз I фестиваля "Ан Т-Р-Акт" (2008)
Поезія + екстрім = "АН Т-Р-АКТ"
 ПРОГРАММА Международного поэтического фестиваля  «poezie-2011, или КРУЧЕНЫЙ АНТРАКТ»


Уверена, что этот фестиваль способен объединить многих творческих читателей библиотек и их сотрудников, - присоединяйтесь!