Сторінки

Показ дописів із міткою Шевченко. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Шевченко. Показати всі дописи

16 січня 2014 р.

"Тарас Шевченко" Паустовского впервые на украинском

Итак, перевод книги "Тарас Шевченко" Константина Паустовского на украинский язык выполнен, и выполнен херсонцем, и это первый и единственный перевод этой книги на украинский.
Судьба самого К.Паустовского тесно связана с Украиной, совсем недавно я перечитывала его страницы, посвященные Одессе, Черному морю, и удивлялась, что он слышал там цикад ( я лично в Одессе их не слышала, только в Крыму).
Сам Паустовский считал, что в его жилах течёт козацкая кровь; его считают русским писателем с украинской душой. А герой его книги "Тарас Шевченко" воспринимается очень живым человеком, а не иконой, к которой мы привыкли. Эта книга, как и книга Богдана Лепкова, считается лучшей книгой о Кобзаре.
Интересно то, что вышла она в 1939 году, очень большим тиражом - 250 тыс. экземпляров, и
книга "Тарас шевченко" на гугл-книгах 
стоила 25 коп. То есть ее прочитали очень многие уже в то время. И сам переводчик Васыль Пиддубняк говорит, что не обнаружил в ней никакой идеологической нагрузки, хотя книга писалась "по заданию партии и правительства". Видимо, такой тонкий художник, как Паустовский, даже несмотря на те времена сумел не соврать и не угождать в тексте.
Перевод выполнен на волонтёрской основе, и единственная просьба В.Г.Пиддубняка к издателям и спонсорам - обеспечить книгой школы и библиотеки.
Я это всё так подробно выписываю тут (хотя сам материал - для блога "Книжкова шафа", это аудиозапись на украинском языке), потому, что это удачное начало года празднования 200-летия со дня рождения Шевченко, планы этих празднований есть и в Украине, и в России, и вот такой пример на нашем, региональном уровне, мне кажется очень многообещающим.

Василь Пиддубняк


Запись ниже - это первая передача областного радио из нового цикла "В сім’ї вольній, новій…", весь цикл будет о Шевченко, и всё это будет нам в библиотеку передаваться. А пока слушайте разговор переводчика с радиожурналистом в радиоэфире, и отрывки из книги в исполнении В.Пиддубняка (он, кстати, есть в соцсети Фейсбук, можно с ним там пообщаться).





Alternative content

скачати на Cpod.Co

6 березня 2011 р.

Почитаем вслух ...Шевченко?

 Опять же из блога узнала, что 9 марта - Международный День чтения вслух

И необязательно бороться с неграмотностью - можно просто почитать вслух читателям (особенно слабовидящим, детям, коллегам, дома родным и близким, собравшимся у камина)

А можно поучаствовать во всеукраинском литературном флеш-мобе с чтением "Молитвы" Тараса Шевченко
Ідея – в одночасному читанні вголос «Молитви» Тараса Шевченка.
Місце – залежить від вас.
Це може бути площа біля пам’ятника Кобзареві.
Це може бути зала університету, шкільний клас, автобус, супермакет, ваш офіс. Скрізь, де нас застає 12-та година, 00 хвилин, відкриваємо Кобзар або ж просто розгортаємо аркуш паперу з роздруком цього вірша і читаємо (надано 3 варіанти тексту – прим. ред.) (источник)
А если вы вдруг читать разучились, охрипли после праздников или не уверены в своей дикции -  просто поставьте диск с аудиозаписями произведений Тараса Григоровича или песнями на его стихи! - и слушайте на здоровье!

У нас в коллекции:


 До диску увійшли твори митця у виконанні відомих українських читців і співаків. Тут уперше подано запис поеми «Гайдамаки» в постановці львівського театру імені М. Заньковецької. А для порівняння і самовдосконалення одні й ті ж поезії можна прослухати у виконанні різних майстрів, наприклад, твір «Тополя», який звучить і в читанні, і покладений на музику.
На диску вміщено і старі записи з грамплатівок із пояснювальною статтею до них. Власники диску зможуть насолоджуватися віршем «До Основ’яненка» у виконанні Садовського 1913 р., або ж прослухати Шевченкове слово під акомпанування самого Лисенка, виголошене 1905 р.  (источник)





Прозведения Шевченко читает народный артист Украины, лауреат Шевченковской премии Анатолий Паламаренко (на двух дисках)







 А если у вас и этого нет, то вам - в "Книжный шкаф" ,
на сайт Национальной радиокомпании Украины или прямо отсюда слушайте:
  1. Марко Кропивницький. Т. Шевченко — «Думи мої» (твір 1839 р.) Запис — 1906 р., реставрація — 2008.
  2. Марко Кропивницький. Т. Шевченко — «Минають дні» (твір 1845 р.) Запис — 1906 р., реставрація — 2008.
  1. Наталія Ужвій. «Катерина» (1964 р.)
  2. Ольга Кусенко. «Тополя» (1963 р.)
  3. Віталій Розстальний. «Іван Підкова» (2001 р.)
  4. Степан Олексенко. «Тарасова ніч» (2001 р.)
  5. Олексій Петренко. «Думи мої» (2001 р.) 
  6. источник
А если уж вам совсем нечего делать - послушайте, как мы в 2009 году читали стихи Шевченко по скайпу
(ой, там у нас работник ксерокса каааааааааак затянула "Реве та стогне Дніпр широкий...." ; сейчас прослушала - массу удовольствия получила)

Кстати, если у вас трудности с чтением. вслух ли, про себя ли - то вам сюда


Share |
Related Posts with Thumbnails

теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Джарылгач Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инклюзивный театр инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама рельєфно-графічні посібники Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання