Сторінки

Показ дописів із міткою Ольга Скороходова. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Ольга Скороходова. Показати всі дописи

8 травня 2014 р.

Херсонец побывал в старейшей школе для слепых в США

Херсонец Николай Гоманюк побывал в старейшем в США учебном заведении, предназначенном для слепых детей - Perkins School for the Blind. Школа была основана в 1829 году.
Там он рассказал об интерактивном музее Ольги Скороходовой, открытом на ее родине на Херсонщине в прошлом году.
Пока Николай готовит подробный рассказ о своих впечатлениях, предлагаю посмотреть фотографии, сделанные им там.

Книги для незрячих

Стенд об истории создания книг для слепых


Весь фотоальбом - на странице Тифлоновости

Рядом с историей - современность, например, велосипед-тандем для незрячего велосипедиста:


Кстати, Николай сказал, что в организации "Велофорум Херсона" есть два таких велосипеда, то есть можно пригласить незрячего друга, сесть на велосипед и проехать за город в Белозёрку, в музей Ольги Скороходовой. Там тоже много интересного.
Кто заинтересовался, вот вам телефон для связи - 050 781 71 68, Максим.

21 серпня 2013 р.

Завтра - литературные чтения Ольги Скороходовой

Завтра у нас в библиотеке произойдёт событие уникальное в своём роде - Литературные чтения Ольги Скороходовой. 
Вот выдержка из пресс-анонса:
22 августа в 14.00 в библиотеке состоятся Литературные чтения Ольги Скороходовой. Чтения посвящены нашей выдающейся землячке Ольге Скороходовой - всемирно известной писательнице, ученой-дефектологу, автору ряда научных и литературных трудов, созданных ею при полном отсутствии зрения и слуха. Ольга Ивановна, известная прежде всего как автор книги «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир», была также автором ряда поэтических произведений (на русском и украинском языках), очерков, публицистических статей.
Во встрече примут участие писатели, переводчики, литературные кураторы из Херсона и Львова, в том числе члены Украинского общества слепых. На чтениях будут также представлены эксклюзивные украинские переводы стихотворений Скороходовой (переводчики - Сергей Жадан, Евгений Яненко, Степан Пидлужный, Юлия Данилевская). На чтениях внимание будет уделяться не только литературному наследию Ольги Скороходовой, но и творчеству писателей с ограничениями зрения и вопросам привлечения детей и молодежи с нарушениями зрения к литературному творчеству.
Организаторы - Херсонское отделение Социологической службы Украины, Белозерский музей, Херсонская областная универсальная научная библиотека им. Олеся Гончара.
 
Организаторы - Херсонское отделение Социологической службы Украины, Белозерский музей, Херсонская областная универсальная научная библиотека им. Олеся Гончара.

Будут читать свои стихи и прозу, исполнять песни на свои стихи и херсонцы  Мыкола Руденко, Ольга Тютюнникова, Елена Ткаченко. О их творчестве я уже тут рассказывала.

Это продолжение очень интересного проекта "Культура на ощупь", в этот раз его литературная часть.
О том, как воспринимают творчество Ольги Скороходовой художники, можно прочесть тут:
«Пленер на дотик»: грандіозний арт-експеримент

Приятно, что среди переводивших стихи Скороходовой на украинский - и наш Евгений Яненко, реставратор библиотеки, вернувший читателям многие ценные и редкие книги.



1 липня 2013 р.

Відкриття виставки «Культура на дотик», присвяченій видатній письменниці та науковцю Ользі Скороходовій



Шановні  колеги,

щиро запрошуємо Вас на відкриття виставки «Культура на дотик», присвяченій видатній письменниці та науковцю Ользі Скороходовій (1911, Білозерка – 1982, Москва) – всесвітньо відомій письменниці, вченій-дефектологу, автору низки наукових та літературних праць, які були створені нею при повній відсутності зору та слуху.

Виставка складається з двох частин. До першої частини увійшла інтерактивна експозиції Ольги Скороходової, скерована на невізуальне сприйняття предметів (постійно експонується у Білозерському районному музеї). Під час інтерактивних екскурсій відвідувачі руками «оглядають» експонати, беруть участь у заходах за «мистецьким столом» та ін. Експозиція є інноваційною та має суттєвий мистецький та туристичний потенціал. До другої частини увійшли роботи молодих художників, які були створені під час «Пленеру на дотик», присвяченому сприйняттю світа одним з органів відчуття, а також авторські ілюстрації до книги О.Скороходової «Як я сприймаю, уявляю та розумію навколишній світ».

На відкриття виставки запрошені керівники з апарату Херсонської ОДА та міськвиконкому міста Херсона, відомі херсонські науковці, діячі мистецтв та працівники культури.

Дата відкриття виставки – 2 липня 2013 р.

Початок – 16.00

Місце проведення заходу – Виставкова зала Національної спілки художників України, Херсон, пл. Свододи, 1

Виставка буде експонуватися з 2 по 13 липня 2013 р. з 10 до 18 години.



Виставка створена у рамках міжнародного проекту «Новий подих культури: спадщина наповнена життям мистецтва», що фінансується Європейським Союзом.

З повагою,

Микола Гоманюк, к.соц.н., голова
Херсонського обласного відділення Соціологічної асоціації України,
066 106 39 77,

Олег Волошин,
директор Білозерського районного музею,
066 4800126


29 травня 2013 р.

Всех друзей - срочно в интерактивный музей!

Это я вам без шуток говорю.

Вчера я ехала в Белозёрский музей с некоторой опаской, понимая, что экспонатов, связанных с жизнью Ольги Скороходовой, не может быть много - особенно в районном музее. Да и сама Белозёрка,  в которой я давно не была, не порадовала особым блеском или хотя бы ухоженностью.
Зато экспозиция, нам представленная, выглядела так стильно, так необычно, так современно, что всем херсонцам просто необходимо там побывать, и гостям города тоже.
Надеюсь, вам не надо напоминать, кто такая Ольга Ивановна Скороходова, я об этом неоднократно писала. А сейчас будет небольшой виртуальный тур туда.

Так выглядит краеведческий музей Белозёрки - совсем небольшое здание, уже украшенное баннером проекта "Культура на дотик"

А вот и сам музей 

Стандартная табличка на музее

А это уже баннер проекта

Внутри помещение совсем небольшое, под экспозицию об Ольге Скороходовой выделена отдельная комната, сразу привлекающая своё внимание оформлением и загадочными предметами, размещенными в ней.
Экспозицию можно разделить на три части: скромный мемориал нашей выдающейся землячке. Он  трансформируется в развернутую выставку, состоящую из нескольких секций, каждая секция - об отдельном периоде жизни Скороходовой, так или иначе связанном с историей края.

Экспозиция в свёрнутом виде
Экспозиция в развёрнутом виде

Мемориальная табличка
Стаканы с чаем - будут разной температуры (к теме тактильного восприятия)

Книги, в т.ч. и шрифтом Брайля, есть с автографом Скороходовой.

Николай Гоманюк рассказывает о концепции интерактивного проекта.

А вот белые "черные ящики". Поместив свои руки в специальные отверстия по бокам, посетители смогут на ощупь определить старинный предмет из музейной коллекции.

Боксы для "рассматривания на ощупь"
Вот так это происходит:


Этот предмет- старинный утюг - определить удалось не всем:




 А в другом боксе оказался старинный железный башмак, в котором когда-то жители Белозёрки ходили... косить камыш.


Посреди комнаты стоит стол, разделённый на 8 рабочих секций. Как оказалось, за ним можно почитать шрифтом Брайля книгу Ольги Скороходовой:

Михайло Руденко читает книгу шрифтом Брайля
Или подписать открытку - тоже шрифтом Брайля. Изображение азбуки Брайля и открытки, а также и прибор для писания лежат тут же.

Эти руки умеют писать шрифтом Брайля

А эти знакомятся с ним впервые

Николай объясняет Инне, как подписать открытку

Процесс подписания открытки
А вот и сама открытка, с полем для сообщения. Вы тоже сможете ее подписать. Или я вам в следующее посещение музея подпишу.



Стены в комнате пока свободны, но скоро на них появятся работы художников. Художники сначала прочтут книгу О.Скороходовой  "Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир", потом попробуют изобразить результаты познания мира через температурные ощущения, вибрацию, тактильные восприятия - так, как знакомилась с миром Ольга.

Не думала я, что доживу до такого вот чудесного проекта. Об этом  так и написала в книге отзывов - запись под номером 1!

Книга отзывов

Мой отзыв
И вот что еще замечательно: эта экспозиция не только интерактивна, но и мобильна: легко складывается и транспортируется. Возможно, она появится и в вашем городе.

И конечно, контакты музея:
Белозёрский районный музей имени Дмитра Багалия, пгт Белозёрка Херсонской области, пер. Харченко, д. 19/81, директор музея Олег Волошин, тел. +38 066 480 01 26

Об авторах и исполнителях проекта можно прочесть тут



16 травня 2013 р.

Мир тесен, или литературно-краеведческо-биографические новости об Ольге Скороходовой

Херсонцы и не-херсонцы, прочтите обязательно!
Точная дата рождения Ольги Скороходовой и новые ниточки, связывающие ее судьбу с историей и современностью Херсонщины.

Ольга Скороходова читает книгу шрифтом Брайля


Благодаря исследованиям в Государственном архиве Херсонской области установлена точная дата рождения выдающейся ученой и писательницы Ольги Скороходовой.Исследователи биографии Ольги Скороходовой и почитатели ее творчества не могли не отметить тот факт, что в различных источниках – от «народной» Википедии до более чем солидной Большой Советской энциклопедии — указаны разные даты ее рождения. Причем дело касается не только дня и месяца, но и года.
И вот, после поисков в Государственном архиве Херсонской области выяснилось, что настоящая дата рождения всемирно известной писательницы и тифлопедагога – 18 июля (31.07 по новому стилю) 1911 г. Об этом свидетельствует актовая запись о рождении в Метрической книге Рождество-Предтеченской церкви с.Белозерка Херсонского уезда Херсонской губернии (ГАХО, фонд 137, опись 140, дело 159. стр. 108 оборот.). Такая дата не встречается нигде, даже в БСЭ. Кроме того, выяснилось, что родилась Ольга в семье Иоанна Алексеевича и Марии Тимофеевны Скороходов (а не Скороходовых). Крестил Ольгу священник Авксентий Потапенко. Как рассказала сотрудница архива Вера Баранюк – Авксентий был родственником очень популярного в конце XIX века и чрезвычайно плодовитого российского беллетриста Игнатия Потапенко, прототипа чеховского Тригорина. А сама актовая запись сделана псаломщиком Романом Чернявским – прадедом Сергея Дяченко, известного херсонского краеведа и историка архитектуры, который участвует в создании интерактивной экспозиции «Культура на ощупь», посвященной Ольге Скороходовой. Так что, как говорится, мир тесен.
Полученная в архиве информация будет использована при оборудовании экспозиции Ольги Скороходовой в Белозерском районном музее (и для редактирования украинской версии Википедии).ХОО САУ благодарит директора Государственного архива Херсонской области Виктора Федоровича Боровика и архивистку Веру Александровну Баранюк за оказанное содействие.Проект «Культура на ощупь» реализуется в рамках проекта «Новое дыхание культуры: наследие, наполненное жизнью искусства», финансируемой Европейский Союзом.

источник







15 травня 2013 р.

Тифлокраеведение: Ольга Скороходова

Побывала вчера на презентации проекта "Культура на дотик".

Николай Гоманюк,  Вячеслав Машницкий, Олег Волошин - исполнители проекта


В ближайшее время:

28 мая- открытие экспозиции в Белозёрском районном музее
июнь - воркшоп для молодых художников, графиков, режиссёров "Пленер на ощупь"
2-13 июля - выставка "Искусство на ощупь" в выставочном зале на площади Свободы.
июнь - сентябрь - интерактивные экскурсии в Белозёрском музее.
Буклет проекта (кликабелен)




Подробнее можно прочитать тут
Культура на дотик: херсонські соціологі увічнили пам'ять видатної землячки

Экспозицию обещают сделать мобильной, она будет доступна не только в стенах Белозёрского музея. Также интересно, что молодые художники будут создавать свои работы после знакомства с книгой Ольги Скороходовой. А в самом музее часть экспонатов будет представлена в "чёрных ящиках" - закрытых боксах, куда посетители смогут поместить только свои руки и на ощупь познакомиться с музейными экспонатами.

Так что в какой-то мере лёд тронулся....


13 травня 2013 р.

Скоро откроется интерактивная экспозиция Ольги Скороходовой

(Публикую только что полученный пресс-анонс события без изменений, хотя стиль и речевые обороты хотелось бы изменить, конечно)


ПРЕСС-АНОНС

Контакты: тел. 066 105 39 77, e-mail: gomanuk@gmail.com

НА ХЕРСОНЩИНЕ НАЧИНАЕТСЯ РАБОТА НАД СОЗДАНИЕМ НОВОГО ИННОВАЦИОННОГО ТУРИСТИЧЕСКОГО ОБЪЕКТА



14 мая 2013 г. Херсонское областное отделение Социологической ассоциации Украины совместно с Белозерским районным музеем проведут презентацию проекта «Культура на ощупь», на которой представят календарь мероприятий и концепцию проекта, одной из главных целей которого является создание нового туристического объекта на Херсонщине – интерактивной экспозиции Ольги Скороходовой.



Ольга Скороходова родилась в Белозерке в 1911 г., выдающаяся писательница, ученая, педагог-дефектолог. Автор книги «Как я воспринимаю и представляю окружающий мир». Книга многократно переиздавалась, в том числе и иностранными языками. Все литературные произведения и научные работы были созданы нею при полном отсутствии слуха и зрения.



С сообщениями выступят:

Николай Гоманюк, кандидат социологических наук, председатель ХОВ САУ

Олег Волошин, директор Белозерского районного музея



Пресс-конференция состоится 14 мая 2013 г. в 12.00 в Конференц-зале «Конгресс» по адресу ул.Советская, 7.





9 квітня 2013 р.

Тифлокраеведение: Ольга Скороходова

Не успела я запланировать на этот год создание странички на сайте, посвященной Ольге Скороходовой, и тифлокраеведение, как одно из направлений работы на Центра на 2013 год - как вот вам новость!
В Белозерском музее собираются открыть экспозицию, посвященную Ольге Скороходовой как уроженке Белозёрки. Проект будет представлен 14 мая, называется "Культура на дотик", и о нем мне рассказал Николай Гоманюк - глава Херсонского областного отделения Социологической ассоциации Украины.
Конечно, материалов для экспозиции крайне мало, но если проявить фантазию и находчивость, можно сделать что-то крайне интересное.
Белозёрка - это уже часть Херсона, и тут можно помечтать, что участники следующего Всеукраинского семинара по обслуживанию незрячих пользователей смогут при желании побывать на родине Ольги Скороходовой, чье имя хорошо известно в мире, но незаслуженно забыто и в Украине, и в России.

Все материалы это блога с тегом Ольга Скороходова


5 травня 2011 р.

Новая публикация об Ольге Скороходовой



Вестник КНТЭУ
Сотрудники отдела краеведения посоветовали мне новую публикацию об Ольге Скороходовой в "Вестнике Киевского национального торгово-экономичкского университета", № 5 за прошлый год.

Статья  Е.Попович "Художественное творчество в контексте эпистемологии человеческой аномалии".

"Рассмотрена связь человеческой аномалии с действием компенсационно-креативной функции в культурном пространстве человечества. Компенсационно-креативная функция трактуется как предпосылка творчества"
Есть  сведения о биографии Ольги Скороходовой, упоминается ее литературное творчество и научная деятельность,
также есть упоминания в связи с темой статьи о творчестве Марии Приймаченко, Тулуз Лотрека и других одаренных творческих людей с ограничениями здоровья.

Довольно неожиданно было обнаружить статью в экономическом журнале, но у них там целый раздел, посвященный вопросам философии; а публикаций об Ольге Скороходовой вообще не много появляется в последние десятилетия.



Share |

20 серпня 2009 р.

Харьковский дом, помнящий Соколянского и Скороходову



Фото Родиона Терехова, спасибо ему и Наталье Кремневой за содействие.

Харьков, ул. Сумская, 55 - по этому адресу по-прежнему находится школа для незрячих детей.

Если кто-то из харьковчан ответит мне на вопросы об этом доме (есть ли там мемориальная табличка, какие экспонаты, относящиеся к И.А. Соколянскому и Ольге Скороходовой, есть в музее школы и харьковском краеведческом музее - будем очень благодарны.

Официальный запрос туда сейчас готовится, но помощь общественности очень приветствуется.

25 червня 2009 р.

Ольга Скороходова в воспоминаниях.

Благодаря Наталье Кремневой, передавшей воспоминания Ирины Цукерман, пользуюсь возможностью опубликовать их тут.
_____________________________________________________________________
Жизнь - подвиг

(Памяти Ольги Ивановны Скороходовой посвящается краткое воспоминание к. пед. наук Ирины Вениаминовны Цукерман, которая на протяжении последних шестнадцати лет жизни Ольги Ивановны регулярно, один-два раза в неделю встречалась с ней и помогала как в работе, так и в повседневной жизни)

Имя Ольги Ивановны Скороходовой стало мне известно еще тогда, когда я училась в массовой школе. Мне, оглохшей, предложили прочитать ее автобиографическую повесть, и она произвела на меня огромное впечатление. Я поняла, что человек без слуха и зрения тоже может жить полноценной жизнью, вызывая восхищение и преклонение окружающих. Это с трудом укладывалось в моей голове. И хотя я знала, что была легендарная слепоглухая женщина Элен Келлер, я все же считала, что это – из области фантастики: Америка… Другой век…

Спустя десять лет (я тогда уже работала в Институте Дефектологии, ныне – Институт Коррекционной Педагогики) мой научный руководитель Федор Федорович Рау – удивительно добрый человек - предложил мне при подготовке диссертации включить в нее исследование восприятия слепоглухими азбуки Морзе. При этом он познакомил меня с А.И. Мещеряковым – руководителем отдела изучения слепоглухоты. Мы с Александром Ивановичем быстро нашли общий язык: общаться с ним было очень интересно и легко. Это был чрезвычайно доброжелательный и отзывчивый человек. Вот он-то и позвал меня в гости к Ольге Ивановне Скороходовой, чтобы я сама поговорила с ней. Сначала я оробела: как это я буду запросто обсуждать со знаменитой Скороходовой возможность телефонной связи для слепоглухих? Но Александр Иванович успокоил меня на этот счет, объяснив, что Скороходова – такой же человек, как и все мы, только общаться с ней нужно дактилем «в руку». И я согласилась. Эта встреча положила начало нашей дружбе, продолжавшейся шестнадцать лет, до самой смерти Ольги Ивановны.

Ольга Ивановна сразу стала легко понимать мое дактильное обращение. Мне она также отвечала дактилем. Она страдала небольшим парезом лицевых мышц, поэтому считывать с ее губ было трудновато. Но пальцы ее двигались нормально, и я без затруднений воспринимала зрительно ее дактиль. Она живо и интересно рассказывала о своей жизни, о людях, с которыми сводила ее судьба. Я помогала ей писать поздравительные открытки к Новому Году, к Восьмому Марта и другим праздникам. Она диктовала мне дактилем, я записывала и повторяла ей написанное, для проверки, а затем она расписывалась по специальному трафарету – металлической пластинке с дырочками. Обычно к каждому празднику у нас выходило по 10 – 12 открыток. У нее были, конечно, и штатные секретари, но она не всем доверяла, а написание личных писем и открыток полностью доверялось мне. Однажды писала я открытку к 23 Февраля К.Е. Ворошилову.

По торжественным случаям Ольгу Ивановну часто приглашали в дом культуры ВОГ на Первомайской. При этом я ее сопровождала в качестве переводчика и старалась воспроизводить для нее как можно больше из того, что там говорилось. Она всегда слушала с большим вниманием и нередко переспрашивала. Один из таких моментов запечатлен на фотографии.

Имела я и еще одно деликатное поручение – в дни зарплаты помогать ей «рассортировать деньги по достоинству». Ей казалось, быть может вследствие мнительности, что иногда часть ее денег исчезает. Поэтому у кассы я стояла рядом с ней, расписывалась за нее в ведомости, а затем раскладывала деньги по кучкам – отдельно рубли, отдельно трешки и т.д. «Десятки» она убирала в особый кармашек кошелька. Порой она переспрашивала, какая это купюра. Позже она рассказывала, что у слепых часто бывают случаи, когда зрячие обманывают их и вместо пяти рублей дают трешку. Сейчас об этом даже неловко вспоминать, но в то время (в конце семидесятых) разница между пятью и тремя рублями была значительной. Смущало меня и то, что, если мы брали такси, Ольга Ивановна вручала мне свой кошелек, чтобы я расплачивалась с водителем по счетчику.

Ольга Ивановна живо интересовалась модой на одежду. Если ей предстояла заграничная командировка, то мы с ней отправлялись в ателье ГУМа, и я помогала ей выбрать фасоны и заказать пальто или платья. Она придирчиво выбирала материал, старалась вникнуть в цветовые соотношения; так же серьезно выбирались фасоны одежды. Часто я надевала то или другое, чтобы она могла наглядно все оценить. Работникам ателье я популярно объяснила, кто такая Ольга Ивановна, так что они тоже делали что могли, а на примерки приезжали даже к ней домой.

Ольга Ивановна просила меня рассказывать, что происходит в мире, и я примерно два раза в месяц делала что-то вроде доклада-беседы о международном положении. В тот период мне не нужно было готовить эти беседы: я вела внеклассную работу в школах глухих Москвы, читала газеты, и вся международная обстановка была у меня в голове. Слушала она, как всегда, очень внимательно, задавала вопросы по существу, а порой просила рассказать о ситуации в конкретном регионе или в нашей стране. Память у нее была великолепная.

В те времена я была связана со слепоглухими Загорского детского дома и ездила туда два раза в неделю. Ольга Ивановна через меня заинтересованно следила за «Знаменитой Четверкой» - слепоглухими студентами МГУ.

Тогда у меня была еще одна группа подопечных слепоглухих, которых я обучала тактильному, т.е. осязательному восприятию азбуки Морзе. Первая такая группа, с которой я работала с 1967-го года, прекрасно освоила азбуку Морзе и общалась между собой по телефону. Но даже на этом фоне успехи Ольги Ивановны были удивительными: она гораздо легче и скорее молодых учеников запомнила «морзянку» и использовала ее для общения по телефону. Практически каждый вечер, если я была дома, мы общались с ней по телефону. Вообще круг ее интересов был очень широк.

Сейчас некоторые люди, сами близко не знавшие Ольгу Ивановну, утверждают, что она-де была поставлена в исключительные условия, что она «продукт советской тифлосурдопедагогики». Возможно, в каком-то смысле это справедливо. Но, во-первых, ее достижения вполне реальны и впечатляющи, и если человеку создали надлежащие условия для самореализации, то это можно лишь приветствовать. Во-вторых, это как раз доказывает необходимость создания благоприятных условий всем инвалидам, чтобы они могли максимально реализовать себя и приобщиться к полноценной жизни. А имя Ольги Ивановны Скороходовой несколько десятилетий было подлинным маяком и для педагогов, и для инвалидов. Она убедительно доказала, что даже с такой тяжелой инвалидностью можно полноценно жить и быть полезным членом общества.

(с) И.В. Цукерман _____________________________________________________________________

Еще об Ольге Скороходовой

4 червня 2009 р.

Н.Кремнева. Мои встречи с Ольгой Ивановной Скороходовой

Наталья Борисовна Кремнёва, главный редактор журнала "Собеседник", по моей просьбе рассказала о своих встречах с Ольгой Скороходовой.


Мои встречи с Ольгой Ивановной Скороходовой

Их было всего две, но они сыграли в моей судьбе огромную роль, хотя в то время – в начале 70-х годов я этого, конечно, не осознавала.


От мира слепоглухих я была очень далека, хотя с детства были плохой слух и зрение. Но мои родители воспитывали меня как обычного ребенка и внушали мне, что я – такая же как все. Как принято сейчас говорить, я принадлежала к миру здоровых людей: училась в МГУ им. Ломоносова, не пропускала ни одной театральной премьеры, интересной выставки, международных московских кинофестивалей… Словом, жила той прекрасной полноценной, интересной жизнью, которая бывает только в юности. Слышала я тогда со слуховым аппаратом вполне прилично. Но зрение медленно, неуловимо, по капельке, но убывало. О том, что такое синдром Ушера мне никто не говорил.

Но у меня была близкая подруга, много старше меня, Ирина Вениаминовна Цукерман – тотально глухая с 6 лет, она сумела подняться над своей глухотой, окончила МВТУ им. Баумана, защитила кандидатскую диссертацию. Для меня, девчонки, она была примером и авторитетом. О СУ Ира прекрасно знала, она работала в НИИДе ( ныне Институт коррекционной педагогики). Поэтому она понимала, что зрение мое будет падать, мне нужно как-то подготовиться к своему будущему. Но сказать мне об этом прямо она не могла. И решила для начала организовать встречу с О.И. Скороходовой.

Об Ольге Ивановне я впервые услышала тоже от Иры. Она с ней очень дружила. Еженедельно, в определенный день и час приезжала к Ольге Ивановне домой, рассказывала ей обо всех новостях, писала под ее диктовку письма, помогала в работе. Хотя у О.И. было два секретаря, но она очень доверяла Ирине.
И вот однажды мне позвонили от Ирины и передали ее приглашение приехать в театр Мимики и Жеста, где состоится встреча глухих москвичей с О.И. Скороходовой. Ирина сообщала, что обязательно будет на ней. В то время Ира была невероятно занятым человеком – научная работа в НИИДе, постоянные командировки и огромная общественная деятельность в ВОГе, она и мужу много помогала, он был тогда председателем московской городской организации ВОГ. Застать Цукерман дома было сложно, и я «ловила» моменты повидаться с ней. Поэтому тут же отменила все дела и помчалась в Измайлово на встречу со Скороходовой.

Ирина вывела Ольгу Ивановну, усадила за столик на огромной сцене. Она ей переводила дактилем в руку, при том сама смотрела на сурдопереводчика. Ольга Ивановна говорила голосом. Речь у нее была понятная,, но голос тихий. Я слышала плохо, поэтому мне повторяла ее слова моя подруга, с которой мы вместе приехали. Помню, меня тогда поразила элегантность О.И. На ней был очень красивый серый костюм. Вообще выглядела она спокойной, рассказывала о себе просто, откровенно. Что меня еще поразило, и об этом потом многие тоже говорили – она абсолютно не вызывала чувство жалости или какой-то неловкости. Перед нами был интересный собеседник. Эта первая встреча перевернула мое тогдашнее представление о слепоглухих.

А спустя месяц или два Ира сказала, что Ольге Ивановне нужен человек, который мог бы под ее диктовку писать ее воспоминания. Я с удовольствием согласилась. В назначенный день мы с Ириной встретились в метро и поехали к О.И. Жила она в доме слепых от УПП ВОС недалеко от метро «Академическая» в двухкомнатной квартире одна. Ирина всегда приезжала к ней точно в назначенный час. Позвонила, дверь на цепочке приоткрылась, и Ира тут же дактилем сказала в руку О.И., что пришли мы. Дверь открылась.

В тот день Ольга Ивановна была нездорова – болело горло. Голос у нее был очень слабый. Я ее почти не слышала, сидя рядом с ней. А дактиль я сама знала, могла с ней поговорить, рассказать о себе, но понимать дактилологию я в то время не могла. Поэтому с работой у О.И. у меня ничего не получилось. Но я тогда увидела, как с ней общалась Ирина, как написала под диктовку открытку. О.И. говорила Ирине дактильно, та писала, дотрагиваясь до руки Ольги Ивановны, давала понять, что написала предложение и можно диктовать дальше. Еще я запомнила стоявший на полу прибор, очень похожий на пылесос «Чайка», такой же продолговатой формы. Ира мне объяснила, что это специальный сигнализатор-вентилятор. Когда звонят в дверь, он начинает вовсю вентилировать. Так Ольга Ивановна узнавала о приходе людей. Заметила я и телетайп, при помощи которого Ольга Ивановна каждый вечер общалась с Ириной азбукой Морзе. Точно такой же стоял дома у Иры.

Помню, как мы собирались у нее веселой компанией, дом всегда был гостеприимный. Но ровно в девять вечера Ира уходила в соседнюю комнату и полчаса общалась с Ольгой Ивановной по телетайпу. Гости об этом знали и не отрывали ее. Ольга Ивановна, как рассказывала мне Ирина, очень страдала от одиночества, хотя и приходили к ней и сотрудники НИИДа, и секретари, но общения, простого человеческого общения, ей не хватало… Ирина это понимала и старалась поддержать Ольгу Ивановну. Как, впрочем, и многих других.
После этих двух почти мимолетных встреч с О.И. Скороходовой, даже несмотря на то, что мне и поговорить-то не удалось с ней, я уже по-другому стала относиться и к себе, и к слепоглухим, увидела возможности человека и поверила в эти возможности... (с)


___________________________________________________________________

Еще об Ольге Скороходовой




13 травня 2009 р.

Рука в руке: журнал "Собеседник"

Журнал "Собеседник" - необычный журнал. В прошлом году ему исполнилось 5 лет, и издается он для слепоглухих людей, и людьми, не по наслышке знакомыми с жизнью своих читателей. За это время журнал стал настоящим заочным клубом общения для людей, объединенных общими проблемами.
Журнал выходит 2 раза в год. Подробнее о истории его возникновения и сегодняшнем дне можно прочесть в журнале "Наша жизнь", №3, 2009, в статье главного редактора "Собеседника" Натальи Кремневой.
С недавних пор журнал в электронном виде выложен на сайте Ушер-клуба, созданном для людей с синдромом Ушера и всех, кого волнуют проблемы слепоглухоты.


В одном из последних номеров "Собеседника" был опубликован материал об Ольге Скороходовой, который с любезного разрешения редакции скопирован в блог.

Предлагаем вашему вниманию отрывок из документальной повести Натальи Хворостовой «Звуки на ладони», вышедшей в издательстве «“Логос” ВОС» (М., 2004). В данной главе описана первая встреча профессора Соколянского с новой ученицей. Хотим предупредить: книга, хотя и основана на документах биографии О.И. Скороходовой, но является художественным произведением, а не научным трудом. В ней отражены тогдашние взгляды советских ученых на проблемы обучения слепоглухонемых


Итак, Оля. Беглое знакомство с девочкой показало, что она достаточно свободно ориентируется в пространстве и, видимо, различает время суток… Ну что ж, это уже само по себе немало для человека с такими дефектами. Ведь некоторые ученые, с их точки зрения небезосновательно, считают, что слепоглухонемые – это полурастения, полуживотные и уж никак не люди, и тратить время на их обучение – дело абсолютно безнадежное. Но цель его, Соколянского, доказать всему миру, что это не несчастненькие калеки, а люди. Слышите, вы, компетентнейшие бородачи и академические лысины, – это люди! Люди, которые при нормальном воспитании и обучении могут встать на более высокую ступень умственного развития. Тут-то и конец всей вашей педологии. А сейчас ему необходимо в первую очередь распутать клубок Олиной жизни, обучить ее пальцевой азбуке – дактилологии, выяснить умственные способности, а тогда посмотрим…

Стараясь не испугать новенькую, не делая резких движений, он приблизился к девочке. Та, видимо, ощутила еле заметное колебание воздуха и пошевелилась.

– Здравствуй, Оля, – сказал Соколянский, склоняясь над девочкой. Воздух коснулся ее уха, она непроизвольно мотнула головой. Конечно, она ничего не слышит, но, может быть, догадается, что с ней хотят познакомиться.

«Кто это?» – в Олином воображении появился высокий, усатый человек в пальто с крупными пуговицами. Она протянула руку и для знакомства ощупала его лицо. Усов не было, лоб высокий с большими залысинами, круглые очки с металлическими дужками. Человек, стоящий рядом с ней, видимо, привык к такому общению. Лицо его было спокойно, губы сложены в улыбку. Иван Афанасьевич придержал ее руку, согнул пальчики в кулак, оставив свободным указательный палец и прикоснулся им к своей груди:

– Я Иван Афанасьевич, а ты? – указательный палец коснулся Оли.

«Знакомится. Хорошо, познакомимся», – Оля улыбнулась и постаралась, как можно четче выговорить свое имя. Протяжные тоскующие звуки, немного похожие на стон раненого или больного человека: «О-а», – выплыли из Олиных уст.

В своей тетради наблюдений Иван Афанасьевич записал: «…глубокое нарушение речи вследствие глухоты. С трудом произносит гласные буквы. Контактна».

Работа предстояла огромная. Вся сложность заключалась в том, что Оля не была слепоглухонемой от рождения. Ослепшая и оглохшая. А с такими детьми работать намного труднее, чем с теми, кто имеет врожденный дефект. Заново обучать всегда легче, чем восстанавливать утерянное. Хотя «легче» – это понятие весьма и весьма условное. Но есть смысл браться за эксперимент и доказать всем псевдонаучникам, что способностей у этих «полурастений» не меньше, чем у так называемых «нормальных» людей. Нужно только освободить сознание от гнета слепоты и глухоты, и благодарные дети сторицей воздадут за труды и муки твои.

Оля развеселилась. На щеках зарозовел румянец, глаза заблестели. Спокойствие и доброжелательность учителя вновь пробудили в ней надежду. Может быть, в этой школе не придется биться головой о стенку, доказывая всем, что она не придурок и не чокнутая и может быть такой, как все. «Ну что ж, попытка – не пытка, – решила Оля, – попробую еще раз. Как говорила мама, за спрос не бьют в нос. Найду удобный момент и попробую!»

Оля внутренне готовилась к «удобному моменту», как к прыжку в холодную воду. Время, словно липкая, тягучая карамель, медленно передвигалось от утра к вечеру. Оля, измученная ожиданием, была готова бежать на поиски учителя. Но Иван Афанасьевич нашел ее сам. Почувствовав движение воздуха и знакомый запах, Оля рывком поднялась ему навстречу. Ожидаемое прикосновение взбодрило ее.

– Здравствуй, Оля, – громко и раздельно, почти по складам, произнес он. С новыми слепоглухонемыми воспитанниками Соколянский разговаривал голосом, зная, что они хорошо ощущают колебания воздуха, а с теми, кто уже был обучен – дактилологией.

Оля шумно втянула воздух, протянула ему правую ладонь, напряженную, чуть-чуть одеревеневшую, и сделала несколько круговых движений в воздухе левой, будто пишет или рисует и замерла в ожидании реакции. А что если он как те, одесские, посчитает ее дурочкой… Голубая жилочка на виске нервно пульсировала, руки увлажнились и похолодели. Оля ждала. Ее светло-голубые, ясные глаза смотрели на Ивана Афанасьевича смело и уверенно. Если бы не подергивание левого века, можно было подумать, что перед ним обычный ребенок подросткового возраста. Раскрытая навстречу общению маленькая ладонь выдавала волнение.

Иван Афанасьевич, глядя на ее попытки, удивился и обрадовался. «Э, голубушка, – чуть не присвистнул он, – да ты сама идешь на контакт, сла-а-вненько, славненько… Очень даже хорошо!» Такого случая в его практике еще не было, чтобы новый воспитанник пытался сам выйти из очерченного круга. Посмотрим, что же она может?

Он медленно, с большими паузами, необходимыми для неискушенного восприятия, написал на ждущей ладошке три большие буквы: «ОЛЯ».

Оля даже подпрыгнула от счастья. «Поняли, поняли!» Наконец-то поняли, что ей нужно! Соколянский, не скрывая удивления, наблюдал за ученицей. Сколько чувств отразилось на ее личике! Казалось, что в ее нежных, как васильки, незрячих глазах вспыхивает, гаснет и снова вспыхивает огонек восторга. «Ого, да ведь это же самая настоящая находка! Она знает буквы. Видно, под счастливой звездой родилась ты, кроха, – думал он. – Теперь я помогу тебе вырваться из страшного плена, где сотни, подобных тебе, гибнут без информации, поступающей извне». Он снова взял ее ладонь и написал свое имя: «ИВАН».

Оля задумалась. Иван Афанасьевич повторил написанное. И ее губы произнесли хриплым шепотом: «И-аа-н». Последнего звука почти не было слышно, «н» захлебнулся в судорожном глотке из воздуха и слез. Оля смеялась и плакала одновременно. Ей хотелось кувыркаться и стоять на голове. Она словно очнулась после длительной, изнуряющей болезни. Возможно, это и был тот самый искусный хирург, та самая неожиданная радость, которая дала толчок ее развитию, окрылила и направила по верному пути.

Позднее Иван Афанасьевич недоумевал: «Почему ни в одном из документов, находившихся в “Личном деле”, не указано, что слепоглухонемая воспитанница знает буквы? Ведь это же форменное преступление по отношению к ней. Пишут черт-те что, а самого главного не заметили. Вот отсюда и надуманные сентенции о нецелесообразности обучения слепоглухонемых, о том, что они являются обузой для общества. Проглядели ведь, упустили девочку. Усугубили ей и без того сложную жизнь, и без искусственных утяжелений не гладившую ее по головке. Болезни, голод, смерть родителей… Да этого за глаза хватит и для взрослого, не то что для ребенка! А с другой стороны, все это помогло сформироваться Оле в сильную и, видимо, незаурядную личность. А ведь могла сломаться, и очень даже запросто».

С легким сердцем Иван Афанасьевич взялся за обучение Оли. Конечно, он понимал, что трудностей и препон будет немало, возможно, даже больше, чем успехов. Но лиха беда начало! Закипела в нем кровь станичников (хоть потомок, но казак). Знакомый холодок – предчувствие удачи – наполнял его радостью и жаждой действия. Ну что ж, вперед, Иван! И, как сказали бы старики, Бог тебе в помощь!

______________________________________________________
Записи блога по теме:
Иван Афанасьевич Соколянский
Ольга Ивановна Скороходова














24 березня 2009 р.

Ольга Скороходова: материалы Херсонского краеведческого музея

На мой запрос по электронке краеведческий музей ответил, что у них есть следующие материалы об Ольге Скороходовой:


В фондах музея имеются такие экспонаты:

- книга О.И. Скороходова «Как я воспринимаю и понимаю окружающий мир» М., 1972г., 448 с. (с автографом);

- журнал «курьер Юнеско» (на итальянском языке) № 3, март, 1974г. Со статьей О.И.Скороходовой;

- журнал «Дефектология» № 4, 1972г. Со статьей о книге О.И.Скороходовой «Как я воспринимаю и понимаю окружающий мир»;

- книга А.И.Мещерякова «Слепоглухонемые дети» М., «Педагогика», 1974г. 328 стр.

Экспонаты поступили в 1975г.


Теперь осталось еще узнать в областном архиве и готовить материал для недавно презентованного интернет-проекта "Херсонщина: время, события, люди", а то я не знала, где мне все это разместить. Теперь это будет мини-проект в разделе "Выдающиеся личности Херсонщины".
Может, к маю, к дням Европы и Зх-летию Центра, успеем.

Об Ольге Скороходовой









12 листопада 2008 р.

13 ноября - Международный день незрячих


Небольшой просмотр, посвященный Ольге Скороходовой, подготовлен мной совместно с отделом краеведения.
В дальнейшем планируется поискать материалы по теме в областном архиве и краеведческом музее.

Сегодня залянула в википедию: по О.Скороходовой на русском не нашла ничего, на украинском - заметочку в три строчки, и то, похоже, подготовленную кем-то из диаспоры.
О Хелен Келлер достаточно матералов на английском и есть кое-что на русском.
Вывод: этот информационный вакуум предстоит заполнить, но прежде надо хоть чуть-чуть потренироваться в создании статей на Вики, там целый свод правил и предписаний, и с наскока это не осилишь.

О том, почему завтра отмечается День слепых, можно прочитать здесь. Заметка кончается фразой :
В 1803 году Валентин Гаюи получил предложение российского императора Александра I открыть в Санкт-Петербурге учебно-воспитательное заведение для слепых. В 1807 году Александром I были утверждены Устав, штаты и бюджет Санкт-Петербургского института рабочих слепых. Эту дату принято считать началом деятельности первого учебно-воспитательного заведения для слепых детей в России. В память о первом зачинателе первых учебных заведений для незрячих в мире и отмечается «Международный день слепых»


В "Тифлопсихологии" Е.Синёвой я обнаружила такой пассаж:

"...но в России Гаюи ждала неудача. Активно начав дело, он просто не смог набрать учеников. Чиновники, которым было поручено комплектацию школ, отвечали, что " в России слепых детей нет". Средства, выделенные на эту работу, Гаюи почти не получал. В таких условиях он работал до 1817 года, после чего вернулся во Францию и там вскоре умер почти нищим"


Из той же статьи явстствует, что учебное заведение для слепых открылось в Петербурге только в 1881 году, в 1882 - в Москве.
Вот такая история, хотите - верьте, хотите - проверьте.

У кого может быть, есть книга Левитина "Я прошла сквозь мрак и бури..." в електронном виде - поделитесь, пожалуйста.


9 листопада 2008 р.

Читая Ольгу Скороходову (продолжение)




Итак, третья книга Ольги Скороходовой - "Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир". Как мы видим, в отличие от первых двух книг 1947 и 1954 годов издания) появился еще один раздел - о том, как автор понимает окружающий мир.


Издана книга в московском издательстве "Педагогика" в 1972 году тиражом 43 000 экз., переиздана в 1990 году тем же издательством, тираж 30 000 экз., уже после смерти автора. (о других русскоязычных изданиях мне пока неизвестно).



Следует отметить очень подробное вступительное слово А.Мещерякова "Об авторе этой книги и о системе обучения слепоглухонемых", где дан жизненный и научный путь И.А.Соколянского, учителя О.Скороходовой, родоначальника отечественной тифлосурдопедагогики, чей вклад в мировую науку еще требует своего осмысления ( в следующем году исполнится 120 лет со дня его рождения).


Сформулированы также основные принципы обучения и воспитания слепоглухих детей. Мне особенно понравилась мысль, что обучаясь пользоваться бытовыми предметами (чашкой, ложкой, одеждой), ребенок одновременно приобщается к общечеловеческой мудрости, сконцентрированной в предметах быта, а это формирует именно человеческую психику.


Второе издание содержит предисловие В.Чулкова ко 2-му изданию, а также 6 фотографий О.Скороходовой, список ее работ (в.т.ч. и изданных шрифтом Брайля), список работ о ней (и шрифтом Брайля тоже).


В фондах нашей библиотеки я нашла не так много материалов из этих списков, в основном газеты и журналы 50-60хх годов у нас не сохранились, но кое-что есть из более раннего, напр., заметка в "Известиях" 1941 года, в "Правде Украины" 1948 года, рецензия на книгу "Новом мире " 1948 года...


Все эти материалы будут представлены на просмотре "Сквозь мрак - к свету и жизни", подготовленном к 13 ноября - Всемирному дню незрячего человека, а также будут использованы при подготовке виртуальной странички О.Скороходовой на сайте библиотеки в рамках совместного проекта с отделом краеведческой литературы.


Всем, наверно, известно стихотворение О.Скороходовой "Думают иные..." (кстати, я несколько раз находила его в блогах, и как по-разному его воспринимают, каждый читает там что-то свое, и это радует)

Думают иные - те, кто звуки слышат,
Те, кто видят солнце, звезды и луну:
- Как она без зренья красоту опишет?
Как поймет без слуха звуки и весну!?

Я услышу запах и росы прохладу,
Легкий шелест листьев пальцами ловлю.
Утопая в сумрак, я пройду по саду,
И мечтать готова, и сказать: люблю...

Пусть я не увижу глаз его сиянье,
Не услышу голос, ласковый, живой,
Но слова без звука - чувства трепетанье -
Я ловлю и слышу быстрою рукой.

И за ум, за сердце я любить готова,
Так, как любят запах нежного цветка,
Так, как любят в дружбе дорогое слово,
Так, как любит трепет сжатая рука.

Я умом увижу, чувствами услышу,
А мечтой привольной мир я облечу...
Каждый ли из зрячих красоту опишет,
Улыбнется ль ясно яркому лучу?

Не имею слуха, не имею зренья,
Но имею больше - чувств живых простор:
Гибким и послушным, жгучим, вдохновенным
Я соткала жизни красочный узор.

Если вас чаруют красота и звуки,-
Не гордитесь этим счастьем предо мной.
Лучше протяните с добрым чувством руку,
Чтоб была я с вами, а не за стеной.


А мне, например, нравятся четыре строчки из стихотворения "Соратникам":

И пусть черным-черны межзвездные пространства,
О, там нельзя дышать! О, там нельзя творить!
Но тонкий звездный луч в бессмертном постоянстве
Летит, летит сквозь мрак, чтоб землю озарить...














17 вересня 2008 р.

Читая Ольгу Скороходову



Скороходова О.И. Как я воспринимаю и представляю окружающий мир. - Москва: Издательство Академии пед. наук РСФСР, 1954 г. - 367 с.

Это самое старое издание книги Скороходовой в фонде нашей библиотеки; издания 1947 года нет.
Для того, чтобы иметь хоть какое-то представление о библиотечном обслуживании читателей со специальными потребностями, нужно обязательно прочесть эту книгу. Чтоб не задавать вопросов , ответы на которые уже есть. Ольга Скороходова много лет тщательно вела записи самонаблюдений, многократно их редактировала, уточняла и систематизировала, относясь к себе, как к объекту исследований, понимая, насколько важна та информация, которая от нее ожидается. Даже в ситуации реальной угрозы для жизни она не прекращала этих самонаблюдений, используя любой собственный опыт для сравнения со своими представлениями , полученными из книг:
"Пережив совершенно неожиданно состояние тонущего человека, я хочу отметить, что мое представление об ощущениях гибнущего человека, о которых я читала, вполне соответствовало тому состоянию, какое я переживала сама, вследствие каприза судьбы, так зло подшутившего надо мной.
Судьба подсунула мне благоприятный случай для самоизучения и самоанализа, предлагая проделать над собой любопытный эксперимент."

"О том, как я себя обслуживаю", "Рука как выразительный орган", "О том, как я устраиваюсь в новой комнате и как представляю предметы" и др. главы можно советовать прочесть всем, кто действительно задумывается над вопросами равного существования в современном обществе людей с ограничениями и без них.

Очерк "Семь дней" для нас , херсонцев, замечателен тем, что описывает поездку Скороходовой на родину в 30-ые годы, ее путешествие к дальней родне в южноукраинское село, быт сельских хлопцев и девчат, их искреннее и непосредственное отношение к ней, так на них непохожей - невидящей, неслышащей, но правильно говорящей и не расстающейся с книжкой с невиданным шрифтом Брайля.

Встречаются в интернете некоторые сообщения, пытающиеся очернить все то, что делал профессор И. Соколянский по воспитанию и обучению Ольги и ей подобных детей. Говорится о том, что для Скороходовой специально были созданы тепличные условия, что она использовалась в качестве контраргумента против американской системы воспитания слепоглухонемых и была советской Еленой Келлер.
Вот эти "тепличные" условия:
"В Одессу я ехала, чтобы отдохнуть и подлечиться в грязелечебнице. Но ввиду того, что я получила отпуск поздно ( путевки в санаторий по соцстрахованию уже окончились), - мне предстояла нелегкая задача - устроиться на лечение по курсовке и при этом найти комнату на все время пребывания в Одессе". ("Две школы")
"Однажды так сложились обстоятельства, что мне пришлось заниматься исключительно физическим трудом. Я вынуждена была работать в комбинате слепых.Сначала мне охотно дали надомную работу - производство обувных шнурков (...) Я усиленно раболтала над шнурками, чтобы поддержать свое материальное положение хотя бы таким заработком. Но скоро сырье кончилось, надомной работы больше не было. Я обратилась к дирекции с просьбой принять меня на работу в коробочный цех. Но тут я столкнулась с недоверием к моей трудоспособности" ("О труде")
Как видим, Скороходову никто на руках не носил и дорогу перед ней не мел. И ее успехи - результаты труда, ежедневного, и для многих сравнимого с каторжным. Труда как Скороходовой, так и ее учителей.
"Проф. И.А.Соколянский сам перепечатал для меня шрифтом Брайля популярный учебник "Исторический и и диалектический материализм". Под диктовку педагога я перепечатала шрифтом Брайля философский словарь. "

(тут надо уточнить что "диктовка" - это или дактилологические жесты, или писание каждой буквы слова на руке Ольги. Представляете,да?)

В книге опубликованы также стихи Ольги, но к стихам мы еще вернемся.

14 вересня 2008 р.

библиотека без барьеров: Сквозь мрак - к свету и жизни» (О.Скороходова)

Раздел об Ольге Скороходовой пополнился новыми ссылками:

библиотека без барьеров: Сквозь мрак - к свету и жизни» (О.Скороходова)

Пока не знаю, чем закончится сбор материалов - библиографическим указателем, страничкой на сайте, выставкой книжной или виртуалной. Посмотрим.

10 вересня 2008 р.

Сквозь мрак - к свету и жизни» (О.Скороходова)


Ольга Ивановна Скороходова (11(24) мая 1911 г. – 1982 г.)



Ольга Скороходова родилась 11 (24) мая 1911 года на Украине, в селе Белозерка (недалеко от Херсона). Ее родители — бедные крестьяне. В автобиографии Ольга Ивановна писала: «Когда отца в 1914 году угнали на войну, мать осталась единственной работницей в семье, состоящей из братьев и сестер моего отца и больного дедушки. Мать много работала — батрачила у священника... Но как ни тяжелы были годы моей маленькой жизни, они все же были моим «золотым детством» до того дня, как я заболела». В арсенале кинематографистов есть такой прием, когда на несколько мгновений вдруг исчезает изображение и выключается звук. Используется этот прием крайне редко, потому что зрителю становится не по себе. Но гораздо страшнее, если нечто подобное случается в жизни. Оля заболела менингитом и полностью потеряла сначала зрение, потом слух и частично речь. Наступили полная тьма и полная тишина... Началась жизнь без звуков и красок. Ночь или день — все одинаково. Только руки ей «рассказывали» о том, что происходит вокруг. Мать Оли — Мария Тимофеевна — делала все, что могла: возила дочь к врачам в Херсон, но они только сочувствующе гладили девочку по голове да советовали матери не падать духом.
(...)

Работа над книгами приносила ей радость. И вот в 1972 году выходит из печати большой труд «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир», собравший воедино все ее книги, статьи и стихи разных лет. Он был признан крупным вкладом в отечественную психологическую и педагогическую науку. Скороходовой присуждается Первая премия Академии педагогических наук. Скоро этот труд стал широко известен во многих странах. В мировой литературе монография Скороходовой — это единственное произведение, в котором автор, лишенный зрения и слуха, не только описывает свои психологические функции на разных стадиях онтогенеза, но и глубоко их анализирует. Этот научно-исследовательский труд написан в оригинальной форме — автобиографические материалы, дневниковые записи, воспоминания, стихи...

еще по теме:

ОЛЬГА СКОРОХОДОВА


Рецензия на книгу «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир»

Воспоминания С. Маршака о Скороходовой

Мир человека - еще одна рецензия на книгу

Чувств живых простор - очерк о жизни Ольги Скороходовой

Из истроии. Прошлое в лицах. Скороходова Ольга Ивановна: биография, научные труды. фотоархив.




Related Posts with Thumbnails

теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Джарылгач Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инклюзивный театр инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама рельєфно-графічні посібники Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання