Сторінки

Показ дописів із міткою Европа. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Европа. Показати всі дописи

29 серпня 2011 р.

Отправиться за мечтой в Европу

 Речь о новом фильме - "Путешественники"

Информация о фильме:
Название: Путешественники
Год выхода: 2011
Режиссер: Оскирко Леся
В ролях: Александр Ворона, Вадим Ресенчук, Игорь Берков
О фильме:
Основой фильма стала мечта одного человека, человека, который своим огнем зажигал сердца многих людей. Смыслом жизни которого было сделать максимум для того, чтобы люди с инвалидностью в Украине чувствовали себя полноценными членами общества. Имя этого человека Евгений Монукало.
По сценарию, трое украинских ребят с ограниченными физическими возможностями отправляются за своими мечтами в Европу. Они видят другие взгляды на жизнь, другое отношение к людям с инвалидностью. Современные формы и методы работы с людьми с особыми потребностями.
Выпущено: Украина, студия "Є ідея"
Продолжительность: 01:09:21 

источник 
Надо выкачать, и можно будет показывать и к Международному дню инвалида, и к Дням Европы, и вообще.

Кстати, книга Евгения Монукало есть в нашей библиотеке- о книге

Share |

3 липня 2011 р.

Новые направления гуманитарной политики государства

 1 июля незаметно состоялось уникальное солнечное затмение, а как раз накануне (что тут следствия, а что причины?) - заседание общественного гуманитарного совета, во время которого Президент Украины очертил новые направления гуманитарной политики и несколько раз упомянул библиотеки.

источник

На сайте Президента всё это выложено отдельными тематическими блоками, и проследить мысль в развитии мне не удалось. Остается только гадать, что имелось в виду и ждать конкретных документов от законотворцев - и конкретных статей финансирования от исполнительных структур.

Цитаты :

Віктор Янукович звернув увагу на важливість підтримки державою сільських закладів культури – клубів та бібліотек. «Безумовно, ми не можемо кинути напризволяще сільські клуби, бібліотеки. Там, де ще є молодь, де живуть люди – все це повинно працювати», – підкреслив Глава держави.(источник)
на шляху розбудови культурної політики справді європейського рівня слід також спиратися на підтримку громадських організацій – адже вони здебільшого виступають експертами з боку суспільства (источник)

до співпраці у сфері культури треба залучати бізнес, який, на його думку, сьогодні «до цього готовий». «Соціальна відповідальність, яку сьогодні несе український бізнес, розповсюджується  і на цю сферу», – сказав Президент. Таку допомогу, переконаний В.Янукович, треба організовувати по всіх регіонах. «Я готовий бути поруч з вами – зібрати в кожному регіоні працівників закладів культури разом із бізнесом. І де є великі державні підприємства – їх  також залучити до цієї  роботи. Це треба піднімати», – підкреслив Президент. (источник)
якщо буде підтримка держави, то й спонсори прийдуть – сміливіше будуть фінансувати», – зазначив Глава держави. (источник)

«Народ і без підказок з боку держави знає, чиї пісні співають і чиї книжки читають – хто справді народний, а хто лише на папері. І популярність не може визначатися будь-яким регулятором», – сказав Президент. (источник)
 (вот тут вопрос: как там с рекомендательной библиографией быть, если народ уже и без подсказки всё знает?)

Президент зауважив: якщо, наприклад, у Києві люди ще виходять на захист історичних пам’яток, то в більшості регіонів України вони вже звикли до того, що «культурна спадщина руйнується і не відновлюється». (источник)

 «Міністерство культури треба звільнити від виконання невластивих йому завдань і зробити серйозну ревізію видатків з бюджету, призначених на культуру» (источник)

Двумя днями позже Президент поручил снять угрозу срыва подписной кампании,
и остаётся надеяться, что в связи со всем вышеизложенным шутка из твиттера

По результатам социологического опроса, самым популярным печатным изданием, среди народа, являются деньги
так и останется шуткой. в которой будет лишь доля правды, а не вся.



Share |

26 червня 2011 р.

"Пощечина общественному вкусу" почти по-бурлюковски

Статья из субботнего выпуска газеты "Гривна", №26 от 24 июня 2011 года: (кликабельно, чуть позже будет текстовый вариант)

 Вот та самая "скульптура", разрушенная в праведном гневе:

подробнее тут
QR-код, кстати, говорил о том, что рисунок выполнен в стиле Давида Бурлюка (который со товарищи, в т. ч. и с Маяковским, отдыхал в Чернянке Херсонской губернии, и именно это место можно считать родиной футуризма) Подробнее об этом, 
еще публикация
Думаю, Бурлюку бы всё произошедшее понравилось - своей абсурдностью.

Статья вызывает много вопросов: конструкция разрушена "неизвестными гражданами", которые, тем не менее, дали такие развёрнутые комментарии (см. заметку), лично не представившись? Почему представители таких серьезных организаций, на словах считая библиотеку "храмом", позволяют себе поведение, никакому храму не соответствующее? А в настоящих храмах они себя так же ведут? Наверно, они там не сметают неугодные конструкции?.. К чему это пафосное морализаторство в конце статьи?
Почему, наконец, именно с этими организациями связываются какие-то скандалы  на ровном месте?

 Хотя, возможно, пиар на библиотеках сравнительно недорого стоит и гарантированно вызывает общественный резонанс? События последнего времени только подтверждают эту гипотезу.



Возможно, коллеги помнят  маловразумительную историю со списанием книг в библиотеках. Изучите, к примеру, публикации, и попробуйте понять, кто что требовал:

Міністерство культури і туризму України інформує, що наказів стосовно вилучення комуністичної літератури з фондів бібліотек не видавало
Минкультуры приказал изъять из библиотек книги, "пропагандирующей коммуно-шовинистическую идеологию"


У меня на памяти дикий случай, когда читательница, выходя из Центра, получила по лицу от разъяренных противников УПА потому, что ее спутали с посетителями выставки, проходившей в одном из отделов библиотеки (такое поведение вообще адекватно? кто-то будет решать, кому куда ходить и что смотреть?)

Почему, например, любители книг Брежнева не приходят в библиотеку их почитать? Почему рисунки на списанных книгах считаются "глумлением", а удручающее состояние Парка Славы мало волнует те же ветеранские организации?
Кстати, читатели, протестующие против обнаруженной ими "порнографии" на фотографиях или гобеленах в стенах библиотеки, встречаются, наверно, в любой библиотеке - у нас они тоже есть, единицы. Но зачем же разрушать то, что не вами создано? - предложите для выставки образцы своего творчества, возможно, они тоже найдут своих почитателей и противников.


 Публикация нашего Центра европейской информации (по этому же поводу)


Не всем в Херсоне нужна Европа с ее ценностями... 
24.06.2011 06:58
Атаке радикально настроенных людей старшего поколения подверглась инсталляция из списанных книг (бук-арт от Натальи Метельской)
Агрессивно настроенные ветераны с криками: "Не надо нам Брюсселя!", "Не надо нам Европы!" попытались развалить композицию на тему фонтана - символа Брюсселя Мальчика Писа.
Большой праведный гнев вызвало наличие среди списанных книг, кроме старых телефонных справочников и бизнес-каталогов, еще и книг генсеков КПСС и других произведений советского периода.
Выходит, что даже такие консервативные по определению организации как библиотеки, приверженцы тоталитаризма склонны подозревать в излишнем, по их мнению, либерализме... Их, видимо,  не так возмущают книги на свалке, как новая жизнь книг.

Впрочем, людей, считающих всеобщего европейского любимца - ангелоподобного шалуна Писа, по легенде таким образом спасшего город от пожара, порнографией, трудно заподозрить как в наличии чувства юмора, так и здравого смысла. Им остается только посоветовать  взобраться на гостиницу 1 Мая  и посбивать оттуда таких же голеньких ангелочков путти, которые уже век развращают херсонцев своим видом.

А тем, кто пытается выдать труды Л.И.Брежнева за некую "святыню", нелишне напомнить, что большинство всегда считало их макулатурой, даже при жизни "бровеносца", чье имя проставлялось на этих книгах в качестве авторского. Когда же по прошествии десятков лет брежневские книги стали макулатурой уже официально (как, увы, и все книги становятся со временем) проливать по ним слезы умиления странно, тем более некрасиво скандалить. Уважения к старшим подобные вспышки ксенофобии по отношению к инакомыслящим явно не добавят. Уж больно они смахивают на скорбь по временам погромов, вечных поисков провокаторов, врагов народа и антисоветчиков.
При желании ведь можно придраться (и еще как придирались в свое время!) не только к безобидному смешному фонтанчику...

Во всем же остальном мире отношение как к бук-арту, так и к брюссельскому мальчику вполне адекватное
Наука бук-арта: новая жизнь старых книг http://theoryandpractice.ru/posts/1511-nauka-buk-arta-novaya-zhizn-starykh-knighttp://www.mikestilkey.com/#home
Бібліотека у центрі Європи http://www.facebook.com/media/set/?set=a.132665060142857.33185.109456509130379
Брюссельский мальчик вновь будет справлять малую нужду в вышиванке http://www.otechestvo.org.ua/main/20088/1943.htm
В День независимости Украины брюссельский "Писающий мальчик" станет казаком http://glavnoe.ua/news/n56418

источник


википедия о писающем мальчике

а на Пейзажной аллее в Киеве их несколько, о ужас! и дети видят!

Четыре мальчика Писа, Пейзажная алеея, Киев
фото отсюда
и  это безобразие называется "Радуга", и участвовало в благотворительной продаже! (источник)



_______________________________________________

Первый же человек, которому я прочла газетную публикацию о писающем мальчике в библиотеке (человек, кстати, бывший комсорг), прослушав заключительные пафосные слова о книге и хлебе, удивленно заметил: "А нам в музее Ленина показывали книгу, внутри которой было вырезано место для браунинга - так большевики перевозили оружие; а Ленин в тюрьме из хлеба чернильницы делал..." (это к пассажу о книгах и хлебе)

В общем, рекомендую всем посетителям библиотек независимо от возраста посмотреть ролик о правилах поведения в библиотеке, в ненавязчивой и неагрессивной форме перечисляющий несложные правила:



Share |

 

25 травня 2011 р.

Как козаки в библиотеку ходили

 Хотите - не хотите ли, а я продолжаю вас радовать своими видеоподелками (а что делать, мне надо зачет по мультимедиа сдать :-)

В этот раз знакомилась с программкой Stupeflix Video Maker, которую вы легко можете найти, зайдя в свой ютьюбовский аккаунт (там, в ютьюбе, кроме простенького онлайн -видеоредактора, теперь предлагается накреативить с помощью Stupeflix Video Maker и еще 2х программок, последние еще у меня в очереди на знакомство стоят).

Что во всем этом хорошо? Можно из десятка фоток наскоро слепить нечто рекламно-смотрибельное (длительностью не более 1 мин, но больше и не надо, имхо). Выбираете один из предложенных шаблонов, загружаете свои фотки и видео, дописываете титры и названия, жмете "готово" и ждете, пока программа все это обработает и пришлет вам по почте результат.
Примерно такой:


ссылка на видео

А моя коллега-библиограф записала подкаст с теми же героями - слушать

А герои настолько колоритные, что я стянула у нее картинку, отсюда



Как вы понимаете, если хочешь снять приличный ролик, то надо заранее сценарий, планы и титры для себя прописать (что мне, например, очень затруднительно, у меня не тот тип мышления, чтоб уметь выстроить ситуацию заранее, и вообще понять, что я там хочу увидеть как результат). Вот сейчас желаю, что этот кадр не стащила ДО, но на будущее буду учитывать.

Из остатков слепила еще такой ролик, качество никакое съемки, но не выбрасывать же? Получилось кино о пользе движения.  На нашей кухне все в дело идет :-)


Напоминаю, что проект по обучению общественных журналистов продолжается, библиотекари там среди участников и тренеров, а в ближайшее время опять будет что поснимать и о чем написать, ждите анонсов.


не могу не добавить только что выложенное видео моей тезки из городской библиотеки - любуйтесь! - Танец с саблями!











Share |

24 травня 2011 р.

Моя первая киношка - "Библиотека в центре Европы"

 Звыняйте, делалась в учебный целях - знакомилась с Виндовс Муви Мейкером. Еще на очереди несколько программ, интересно сравнить результаты для себя - потом буду пользователям советовать, а то они уже не знают, куда свои фотки девать.

Поскольку настоящие фотографы еще не скоро выложат свои отчеты, наслаждайтесь пока моим )) (эх, видео почему-то не подгружалось в видеоряд - комп тут же завсиал, видно, мощность не та, не та..., старенькая уже машина)


ссылка на видео








Share |

21 травня 2011 р.

Коллеги во время празднования Дня Европы запустили в массы идею с QR-кодами

 Коллеги во время празднования Дня Европы запустили в массы идею с QR-кодами; мне ничего считать не удалось (слишком блеклый отпечаток, что ли, обычно все без проблем), но кто-то настойчивый все же прочитал. Подробности позже, а пока несколько фото; коды прятались где угодно, в самых неожиданных местах:




Этот код - как мандала, можно медитировать бесконечно, а распознавать - не обязательно...




Share |

День Европы в Херсоне


Праздник на ступеньках библиотеки: дети танцуют, козаки демонстрируют боевое искусство, участники квеста ищут Европу по QR- кодам, общественные журналисты снимают сюжеты,через час открытие выставок.

Европейский цветок расцвел на списанных книгах.





Программа Дня Европы

в Твиттере хеш-теги #kherson #euroday #infoprostir_ks



17 травня 2011 р.

Предлагаю европейские ценности на любой вкус

 У нас тут скоро День Европы намечается , и готовится много всего интересного, а пока что вот свеженькие аудиозаписи, подготовленные дружественным радио и выложенный мной в инет.

Как-то так получается, что в Херсоне находят упокоение интересные люди, и среди них Джон Говард, над чьей могилой даже примирились Англия и Россия,


и Мариуш Зарусский, который и польский генерал, и фотограф, и моряк, и поэт...


А если вы хотите послушать о днях украинской культуры в Австрии и Венгрии, узнать об украинской диаспоре в этих странах и увидеть (услышать) Венскую Оперу и мнение о доступности официальной информации в странах Евросоюза - то вам об этом расскажут херсонские журналисты, побывавшие там недавно.


Share |

1 лютого 2011 р.

Жизнь незрячих в Европе и Украине на примерах политика и библиотекаря

 статья из Deutsche Welle
(курсив мой )

У царстві темряви: як живеться незрячим в Україні та у Європі

 Їх обох рятує палиця і окуляри. А найперше - здобута освіта і робота. Паралельний вимір життя незрячих у Європі та Україні: на прикладі політика-бізнесмена Стіґа та бібліотекаря Юрія.

Якщо не бачити Стіґа Хедлунда і лише слухаюти його біографію, можна подумати, що цей швед - такий собі везунчик долі: успішний у кар’єрі та щасливий у подружньому житті. Кілька років поспіль він працював депутатом місцевої ради містечка Гапаранди, що на півночі Швеції, і нині розпочинає власний бізнес. Має люблячу дружину і не менш вірного собаку Тінґо.

Незрячі у Швеції: усі шанси для успішної кар'єри


Стіґ Хедлунд зробив успішну кар'єру, незважаючи на свою незрячість
Стіґ Хедлунд зробив успішну кар'єру, незважаючи на свою незрячість
Стіґ Хедлунд зробив успішну кар'єру, незважаючи на свою незрячість

Позатим Стіґ від народження – сліпий, і те, що для зрячої людини зазвичай не становить труднощів, йому завжди давалося завдяки надзусиллям: здобуття освіти чи ведення побуту. І собака, до слова, у цій історії не просто "домашній улюбленець", а життєва необхідність, бо він - головний поводир у домі; дружина Стіґа Наталя - теж незряча.

Звісно, у цій історії не все залежить від волі однієї людини. Швед погоджується, що керівну роль у створенні умов для самореалізації відіграє соціальна антидискримінаційна політика держави, підґрунтя якої заклали ще у 1960-х роках:
"Протягом останніх десяти років у Швеції відбулися доленосні зміни. Наприклад, фінансування шведських бібліотек, які продукують книги шрифтом Брайля та talking books, здійснюється повністю коштом держави. Тому щороку з`являється 6500 аудіокниг та 1500 книг крапково-рельєфним шрифтом. Водночас наукові дослідження, які відбувалися у скандинавській країні, зумовили створення програвача нового покоління для незрячих формату daisy.

В Україні сліпі діти вчаться по старих підручниках, практично нема брайлівського друку
В Україні сліпі діти вчаться по старих підручниках, практично нема брайлівського друку
Не лише Швеція дбає про незрячих, створюючі інтегровані дитячі садки для здорових і хворих дітей, забезпечуючи університети обладнанням і матеріалами для людей зі спецпотребами. У когорті європейських країн, які забезпечують гідні умови життя для цієї категорії населення, перебуває Німеччина з її системою квот, пояснює Стіґ Хедлунд:  "Якщо до штату певної структури не входить 4-5 осіб з особливими потребами, то роботодавець змушений платити певну суму з доходу на користь суспільства." Саме тому, пояснює далі Хедлунд, інваліди у Німеччині отримують необхідні технічні засоби, адже ж грошей на це вистачає.

Незрячі в Україні - ставлення "наче до прокажених"
За Радянського Союзу "УТОСу", або Українському товариству сліпих, власних коштів теж не бракувало. Адже соціальні видатки цієї громадської організації фінансувалися не з держбюджету (як віднедавна), а за рахунок власних доходів з діяльності 72 учбово-виробничих підприємств, де були зайняті 25 000 осіб.

Нині через низьку конкурентноздатність вироблених товарів, в основному народного вжитку, зайнятість серед людей із спецпотребами на цих промислових об’єктах впала майже у п’ять разів. А де, як не на цих підприємствах незрячі люди мали б почуватися повноцінними кадрами? – запитує Юрій Вишняков, директор Республіканської бібліотеки для сліпих імені М.Островського: "Людина отримує вищу освіту, а де потім працевлаштовуватися? Мені здається, як до прокажених ставляться. Ніхто не хоче брати незрячу людину на роботу".
Малі доходи учбово-виробничих підприємств "УТОСу" і недофінансування з держбюджету зумовили і брак аудіо- та друкованих матеріалів для усіх категорій незрячих, яких, наприклад, при Київському будинку звукозапису ще тридцять років тому виготовляли чи не найбільше у всьому СРСР. За роки незалежності продуктивність цієї структури впала до 12-14 найменувань на рік, протягом останніх півтора року вона взагалі призупинила діяльність.

У Харківському відділі типографії "Освіта", що опікувалася виданням книг для спецінтернатів, справи теж не ліпші, каже Юрій Вишняков: "От були премії: "Коронація слова", "Книга року", "Конкурс Бі-Бі-Сі" - і от хочеться прочитати ці книжки – і "Ворошиловград", і ту ж Забужко. Прочитати їх буде майже неможливо, поки їх не озвучать."

Статистика про незрячих відсутня
За словами Вишнякова, діти вчаться по старих підручниках, "практично нема брайлівського друку, майже немає книжок для шкіл для слабозорих дітей великим шрифтом". "Потім - зараз буде тестування. Як незрячим людям складати тестування?" - запитує бібліотекар УТОС.
Обліку незрячих та людей із вадами зору в Україні немає, про цифри можна лише здогадуватися. Зареєстрованих дорослих з глибокими порушеннями зору - майже 50 000. При цьому в Україні шкіл для незрячих дітей – усього п’ять, для слабозорих - близько 30 інтернатів. Але навіть за таких важких умов люди із спецпотребами продовжують боротися за своє "місце під сонцем". Вони вступають до вишів і навіть аспірантури, додає Вишняков. Однак українська держава, на відміну від Швеції чи Німеччини, не створює умов для інтеграції цих людей на університетській лаві чи далі у дорослому житті.

Автор: Євгенія Вятчанінова 
Редактор: Захар Бутирський



Share |

12 січня 2011 р.

Ратификация ЕС главного международного договора по правам инвалидов

Нью-Йорк, 30 декабря 2010
"Ратификация Европейским Союзом главного международного договора по правам инвалидов является важной вехой в глобальном стремлении содействовать правам инвалидов, - заявила сегодня организация "Хьюман РайтсУотч". ЕС официально присоединился к Международной Конвенции о правах инвалидов 23 декабря 2010 года, став первой межправительственной организацией, подписавшей договор по правам человека и взявшей на себя его связывающие обязательства.

"Ратификация ЕС Конвенции о правах инвалидов отсылает ясный мессидж, что права инвалидов являются приоритетом в регионе и во всём мире", - сказала Шанта Рау Баррига, исследовательница и защитница прав инвалидов в организации "Хьюман Райтс Уотч". "Все члены ЕС и будущие члены теперь должны ратифицировать договор и привести свои законы и процессуальные нормы в соответствие с его стандартами".

Конвенция о правах инвалидов, которая вступила в силу в мае 2008 года, является первым международным договором по правам человека, относящимся конкретно к правам людей с нарушениями. Ратифицируя договор, страны обязуются поддерживать недискриминацию и прочие виды защиты и предоставлять инвалидам услуги, которые нужны им для полного участия в жизни общества. Конвенция ратифицирована 96 странами, а также Европейским Союзом.

Кроме присоединения к Конвенции о правах инвалидов ЕС находится в процессе
присоединения к Европейской Конвенции о правах человека, которым руководит отдельная
межправительственная организация - Совет Европы.

Присоединение к Конвенции о правах инвалидов обязывает институты ЕС, в том
числе Европейскую Комиссию, Парламент, Совет и Суд, поддерживать права инвалидов.
Но это автоматически не делает конвенцию обязательной в отдельных
государствах-членах ЕС. Это требует отдельной ратификации каждой страной.

Одиннадцать из 27 членов ЕС ещё должны ратифицировать конвенцию, среди них  Болгария, Кипр, Эстония, Финляндия, Греция, Ирландия, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша и Румыния, хотя все они её подписали. Среди европейских стран, стремящихся к членству в ЕС, Босния и Герцеговина, Хорватия, Черногория, Сербия и Турция ратифицировали конвенцию, в то время как Албания, Македония, Исландия и Косово ещё нет.

Присоединение к конвенции - это только один шаг к защите прав лиц с
инвалидностью. Исследование "Хьюман Райтс Уотч" и европейских организаций по
правам инвалидов показало, что люди с инвалидностью по всей Европе, в том числе в странах, которые присоединились к договору, сталкиваются с большим числом барьеров к полной реализации своих прав.

"ЕС должен обеспечить, чтобы все государства-члены присоединились и
выполняли конвенцию и создали пример, полностью соблюдая права людей с
инвалидностью", - сказала Баррига. "В своих дискуссиях с другими странами ЕС нужно продвигать более строгое законодательство, лучшие политические стратегии и более инклюзивные программы".

ЕС впервые взял обязательство присоединиться к Конвенции о правах инвалидов,
подписав этот договор в марте 2007 г. 2 декабря 2010 Совет Европейского Союза, орган, состоящий из представителей от каждого государства-члена, устранил последнее юридическое препятствие к присоединению к договору, согласовав кодекс поведения, который будет регулировать взаимодействие государства-члена с Европейской Комиссией в отношении Конвенции о правах инвалидов.

Пресс-релиз "Хьюман Райтс Уотч"
источник

первоисточник на английском


28 вересня 2008 р.

28 сентября - Международный день глухих.

В Париже на манифестацию вышли глухие с требованием создать специальную телефонную службу

Они потребовали от властей создать для них специальную коммуникационную службу, которая позволила бы им пользоваться телефоном. При подобных переговорах глухие используют в качестве посредника человека с нормальным слухом, владеющего языком глухонемых. Зачастую связь обеспечивается с помощью телекамеры и интернета, подключенных к центру переводчиков для глухонемых. Создать подобную телефонную услугу в 2008-2009 годах обещал французским инвалидам президент страны Николя Саркози.

На транспарантах, которые несли манифестанты, было начертано требование ввести в отношении компаний связи специальный налог на прибыль, средства от которого пойдут на создание коммуникационных систем для глухих.

Еще новости по теме:

Наш мир тишины

Глухие белорусы смогут вызывать экстренные службы посредством sms

На Международный день глухих хотят выделять больше денег

27 вересня 2008 р.

Не догнать, так согреться!

Исключительно в пиар-целях зарегистрировала блог для участия в конкурсах:
Клерк.Ру

В рунете объявлен конкурс на лучший блог

Участие в конкурсе Best Of Blogs могут принять блоги на 11 языках.
Далее...



и еще один конкурс украинских блогов -

Best Ukrainian Blog Awards

хм, хм, и там этот блог не подходит по критериям, но какая разница?

Украинский конкурс проходит в рамках Blogcamp CEE 2008

Blogcamp CEE 2008 - трехдневное событие, которое соберет на одной площадке более 500 специалистов по новым медиа, блоггеров, стартаперов и инвесторов из Центральной и Восточной Европы. К участию приглашаются также все, кто заинтересован в регионе CEE. Пройдет Блогкемп 17-19 октября в Киеве.






16 вересня 2008 р.

Видео: Инвалиды в Марокко

Марроканское общество считает, что настал час интегрировать в совместную жизнь людей, обездоленных физически. Многочисленные реформы, которые проводятся по инициативе молодого монарха, наметили общественный план, который уже начал выполняться. Содействие в этом оказывает "Евросоюз".

14 вересня 2008 р.

С любовью к книге



Евгений Остистов - еще один наш читатель. Изготовление кожаных переплетов для книг - его хобби.Женя рассказывает, что просят переплести в основном Библии,т.к. люди пользуются ими постоянно, и от частого применения книги быстро рассыпаются.

***************************************************************************************

Материалы о творчестве наших читателей вошли в слайд-презентацию "Человек творит себя", подготовленную к празднованию дней Европы в Украине в мае этого года.

8 вересня 2008 р.

Интернет-служба для незрячих в Европе



Европейские инженеры создали интернет-переводчик для слепых


12.05.2008
В Европе создана бесплатная и простая в
обращении интернет-служба, которая может помочь слепым и слабовидящим прорвать
"информационную блокаду" вокруг них.
Основанный на технологии электронной
почты автоматический сервис RoboBraille может переводить любые тексты на азбуку
слепых или делать из них звуковые файлы, не заставляя пользователей обращаться к
сложным специальным программам.
"Мы начали разрабатывать программы
автоматического перевода текстов на азбуку Брайля еще 20 лет назад, но мы
столкнулись с тем, что пользователи находят эти программы слишком сложными в
использовании - поэтому мы начали искать более простое решение", - говорит
координатор проекта Ларс Кристенсен (Lars Christensen), который также работает в
датском центре для слабовидящих детей Synscenter Refsnaes.
Созданная при
поддержке властей Евросоюза технология очень проста в использовании. Любой
желающий просто отправляет на специальный электронный адрес текстовый файл в
одном из распознаваемых системой форматов - от простого текста и документов Word
до файлов в формате HTML и XML. Получив письмо, сервис автоматически начинает
процесс перевода текста на азбуку Брайля или конвертирует его в
аудиозапись.
"Тип перевода и язык зависит от того, на какой именно адрес
послан текст", - поясняет Кристенсен. Например, документ на английском языке,
посланный на один из электронных адресов сервиса, вернется в виде аудиозаписи, а
текст, отправленный на другой адрес, будет переведен с португальского на
шеститочечную азбуку Брайля.
Полученный документ на азбуке Брайля может быть
распечатан на специальном брайлевском принтере либо выведен на тактильный
дисплей - подключенный к компьютеру прибор с стерженьками, которые могут
выдвигаться или опускаться, формируя брайлевские буквы.
Сейчас RoboBraille
может переводить на азбуку слепых и в звукозапись тексты на английском, датском,
итальянском, греческом и португальском языках. Он также может переводить в
аудиоформат документы на французском и литовском.
Кристенсен отмечает, что
сейчас участники проекта постоянно работают над добавлением новых языков и
планируют включить поддержку переводов на "Брайль" и в аудиозапись текстов на
русском, немецком и арабском. Также они работают над системой распознавания
текстов в графических файлах.
В настоящее время RoboBraille обрабатывает в
среднем 500 текстов в день, при том, что его мощности хватило бы более чем на 14
тысяч. Системе нужна меньше минуты, чтобы перевести текст на азбуку Брайля, и
около 10 часов, чтобы перевести в звукозапись книгу.
Помимо слепых служба
может помочь людям, страдающим дислексией - заболеванием, при котором затруднено
чтение.
Участники проекта планируют сохранить бесплатный доступ для
пользователей, но в то же время не отказываются от возможного коммерческого
использования технологии.
"От фармацевтических компаний в Европе вскоре
будут требовать снабжать все упаковки лекарств метками с брайлевским текстом, и
мы сейчас работаем с тремя крупными фирмами над перспективами использования
этого сервиса", - сообщил Кристенсен.
По его словам, в автоматическом
переводе для слепых заинтересованы также банки, страховые компании и даже
датская налоговая служба.
"РИА
Новости"


теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Джарылгач Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инклюзивный театр инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама рельєфно-графічні посібники Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання