Цитаты из интересной публикации в российской "Учительской газете":
обязательно прочтите статью полностью
Share |
У нас не называют детей слепыми и слабовидящими, - поясняет Руди Ульрих. - Обычно говорят о плоскопечатниках (Schwarzschriftler) и брайлистах (Punktschriftler). 170 детей способны с помощью различных вспомогательных технических средств различать укрупненный плоскопечатный шрифт. Некоторые из них виртуозно переходят с рельефно-точечного на плоскопечатный шрифт и обратно.
Институт слепых расположен на окраине Марбурга, в лесопарковой зоне. Здесь прекрасный воздух. Слышно пение птиц. Возникает ощущение, что ты находишься на курорте. Кстати, территория учреждения не имеет никаких заборов и ограждений. Мне не встретился ни один охранник или вахтер. «Это наша принципиальная позиция, - объясняет Руди Ульрих. - Мы не хотим ограждать свою территорию и также не хотим «заборов в головах». Важно быть открытым миру, открытым всему новому...»
В Одессе Кирилл тоже учился в специализированной школе для слепых и слабовидящих. Заметил ли он различия между системой обучения у себя дома и в Германии? «Я думаю, что в Марбурге поступили совершенно правильно, создав смешанные классы для незрячих и слабовидящих. Во всяком случае, в Одессе обучение проходило раздельно. Над незрячими детьми слабовидящие ребята часто смеялись, зло подшучивали над ними... А здесь слепых учеников никто не обижает. Более того, между одноклассниками возникают приятельские, дружеские отношения».
Кирилл обратил внимание и на различия между немецкой и русскоязычной молодежью, постоянно проживающей в Германии: «Все-таки коренные немцы более дисциплинированные. Им не придет в голову идти на дискотеку в середине недели или устраивать какой-то праздник в будний день. Многие парни и девушки всегда ложатся спать не позднее десяти часов вечера и вообще живут по четкому расписанию... А наши соотечественники, по моему мнению, больше думают о развлечениях, хотя и об учебе тоже не забывают».
В немецком языке существует очень популярная среди незрячих присказка «Ich bin blind, na und?» («Я слепой, ну и что?»). В этом коротком, но емком высказывании отразилось отношение к жизни немецких инвалидов по зрению: мужество, несгибаемость перед обстоятельствами, оптимизм, чувство юмора.
обязательно прочтите статью полностью
Share |