Пока не почувствуешь в любом проекте что-то своё, личное - не заинтересуешься.
Я слышала о проекте российских библиотек, посвященном выявлению и изучению книг, переданных народом США в советские библиотеки в послевоенное время (передавались не только книги, но и одежда, лекарства, это отдельно от того, что шло по лендлизу)
И только после этой фотографии информация начала для меня как-то очеловечиваться.
Некой Кларе, невесть какими путями попавшей в США из Одессы, очень захотелось сделать приписку на книге на своём родном, видимо, языке: вдруг прочтёт тоже земляк?
Разве это не зародыш буккроссинга? Не просто обмена книгами, а повод, так сказать, вежливо познакомиться?
Сотрудники нашей библиотеки уже подтвердили, что и в наших фондах есть такие книги. Может, они найдутся и в вашей? Или у кого-нибудь в домашней, у букинистов? Вы узнаете ее по штемпелею (как на фото)
Интересно, после публикации в газете прошло уже полгода, и мне кажется. я где-то видела блог проекта, но найти не могу. У кого-то есть свежая информация?
Еще нашла интересную презентацию, но встроить ее сюда не могу, она доступна по ссылке:
book.uraic.ru/files/oblast/den_bibliografa2010/65_2-1.ppt
Я слышала о проекте российских библиотек, посвященном выявлению и изучению книг, переданных народом США в советские библиотеки в послевоенное время (передавались не только книги, но и одежда, лекарства, это отдельно от того, что шло по лендлизу)
И только после этой фотографии информация начала для меня как-то очеловечиваться.
Надпись на книге: "Клара из Одессы" |
Разве это не зародыш буккроссинга? Не просто обмена книгами, а повод, так сказать, вежливо познакомиться?
Передавая подарок на другой конец земного шара, американцы стремились получить отклик: Сэмюэл Чагерман из Бруклина указал свой адрес и приписал Write to me (напишите мне).И еще:
- Книга - больше, чем источник информации, это носители естественной человеческой жизни. Хочется увидеть этого человека, понять, что им двигало, почему он хотел отправить именно эту книжку в Россию...
За этот щедрый дар никто никогда никого не благодарил. 1946 год был не лучшим временем для благодарностей: речь Черчилля и доклад Жданова обозначили начало "холодной войны" и борьбы с космополитизмом. И заокеанские книги буквально растворились в библиотечных фондах. Наряду с прочими они выдавались читателям, не привлекая к себе внимания более полувека.читать статью полностью
Все они сейчас считаются антиквариатом, и, как всякий раритет, ежегодно увеличиваются в цене. Большинство демонстрируют высокую культуру книгоиздания. Встречаются тома, напечатанные на бумаге "верже" или на рисовой бумаге - как практически невесомый, но пухлый томик "Пиноккио", или карманное издание всех комедий Шекспира. Иллюстрации аккуратно проложены папиросной бумагой - в "Алисе" с рисунками Тенниела или Диккенсе с работами Физа.
Сотрудники нашей библиотеки уже подтвердили, что и в наших фондах есть такие книги. Может, они найдутся и в вашей? Или у кого-нибудь в домашней, у букинистов? Вы узнаете ее по штемпелею (как на фото)
Интересно, после публикации в газете прошло уже полгода, и мне кажется. я где-то видела блог проекта, но найти не могу. У кого-то есть свежая информация?
Еще нашла интересную презентацию, но встроить ее сюда не могу, она доступна по ссылке:
book.uraic.ru/files/oblast/den_bibliografa2010/65_2-1.ppt
Это презентация выставки Свердловской ОУНБ 2010 года, подробнее о ней тут