12 серпня 2014 р.

Тифлозасоби у бібліотеках Польщі


Наша колежанка Виталина Волкова ділиться з вами фотовраженнями від обслуговування читачів з особливими потребами у бібліотеках Польщі.

Фото з Форуму польсько-українських бібліотекарів "Бібліотека без кордонів".
Послуги для читачів з особливими потребами у міській публічній бібліотеці м.Ярослав, воєводській і міській бібліотеках м.Жешув.


Клавіатура для читачів з ОП

Дисплей із шрифтом Брайля

Пристрій для збільшення текстів та зображень

Мобільні збільшувачі зображень

Тактильні схеми

Тактильні схеми

Тактильні графічні посібники

8 серпня 2014 р.

О доступности соцсетей для пользователя с ограничениями зрения

Готовила читателю подборку подкастов о доступности соцсетей для пользователей с ограничениями зрения, выслала ссылки ему мейлом, и решила продублировать тут тоже.



Социальные сети: полоса препятствий или средство общения? Часть 1
http://www.tiflocomp.ru/index.php?mod=podcast&act=show&id=28&sec=1&p=3

Школа выживания в социальных джунглях
http://www.tiflocomp.ru/index.php?mod=podcast&act=show&id=92&sec=2&p=1

Специализированные библиотеки в социальных сетях
http://www.radiovos.ru/arch/Ot_korki_do_korki/Ot_Korki_Do_Korki_009_Social_Networks.mp3


И еще раз напоминаю о Звуковой конференции для незрячих, которую тоже можно считать социальной сетью.

Приятного общения в соцсетях!


3 серпня 2014 р.

Знов про синтезатор української мови

Пише Оксана Потимко, Львів, у мережі фейсбук:

Шукаю благодійний фонд або організацію, посольство, врешті -
українських мільйонерів, готових профінансувати створення синтезатора
української мови. Стидно за всіх, хто має до цього причетність, але за
стільки років незалежності Україна не спромоглася знайти фінансові
можливості, щоб допомогти незрячим. Справді допомогти, бо цей клятий
синтезатор є незамінним для тих, хто зовсім не бачить. Його
встановлюють на мобільних телефонах, і, замість запам'ятовувати сотні
номерів, ти просто можеш зайти в озвучене меню і знайти будь-який
контакт, написати СМС, а не просити про це когось, скористатися
голосовим JPS-навігатором і самостійно дошкандибати до магазину або
навіть парку. Його можна інсталювати на термометри, глюкометри,
годинники, тонометри і безліч інших пристроїв, без яких не мислить
своє життя звичайна людина і без яких не може обійтися і незрячий,
особливо якщо він виховує дитину або живе у квартирі один. Його
інсталюють на комп'ютери, і такий адаптований комп відкриває
неймовірні можливості для тих, хто не бачить: для тебе стає доступний
Інтернет, електронна пошта, безліч інших можливостей, у тому числі -
перспектива отримати роботу з використанням комп'ютерних технологій.
Але чи не найголовніша перевага синтезатора - його здатність
максимально наближеним до людського голосом читати книжки. Такий
синтезатор спроможний протягом 2-х годин електронну книгу перевести у
MP3 файл. Диктор працюватиме в студії звукозапису над визвученням
книжки не менше 1-2 місяців, а то й довше.
Різні країни світу мають у своєму арсеналі від кількох до кількох
десятків синтезаторів мови з чоловічими і жіночими голосами. Україна -
жодного, якщо не брати до уваги роботизований Ньюфон і вкрай неякісний
Ukrvox. Коли в гості до незрячого хтось завітає, то страшенно
дивується, як це ми розуміємо комп'ютер з таким жахливим голосом?
Доводиться розуміти, свалу нема. Але це для тих, кому за... А от
дітлахи не розуміють, їм потрібен якісний нормальний український
синтезатор. Нема, і виглядає так, що й не буде. Як казав один відомий
чоловік, - "За державу обидно". Тому терміново і неухильно шукаю
доброго дядька, який зглянеться і заткне за пояс всіх державних мужів.
Кидаю клич: знайдіть нам мільйонера, не жадного і розуміючого.

джерело


31 липня 2014 р.

Жаркие. Летние. Информационные



баннер проекта

Общественная организация, один из партнёров Центра, начала интересный проект (в Херсоне и Новой Каховке) по расширению публичного доступа к информации людей с инвалидностью.
Меня и мою тёзку, библиотекаря одной из городской библиотек, пригласили провести ряд тренингов и семинаров по использованию инструментов веб 2.0 для коммуникаций между людьми и обсуждения, в частности, законотворческих инициатив в сфере построения инклюзивного общества.

Предполагается, что результатом обучения будет создание дискуссионных площадок в социальных сетях, а также люди с инвалидностью присмотрятся к интернет-среде как среде своего возможного трудоустройства.
Подробнее о проекте

Занятия проводятся в Херсонском и Новокаховском центрах занятости, в помещениях, приспособленных к нуждам людей с ограничениями движения, например.

Насколько я понимаю, присоединиться к группе можно на любом этапе, вот телефон для справок

0665415595, спрашивайте Виктора Булку.

Нужно сказать, что судя по первым занятиям, слушатели только знакомятся с темой, и мы с Наташей активно приглашаем их в свои библиотеки на групповые и индивидуальные занятия, потому что, понятно, за те 2 часа по проекту можно получить только самые начальные сведения. Без практики все знания мертвы, поэтому слушатели получают много домашних заданий, мотивируются на консультации он-лайн, и вообще мы их, конечно, стараемся загрузить максимально.

Потому что когда же еще знакомится с информационными технологиями, как не жаркими длинными летними днями?

Мы с Наташей очень жёсткие тренеры :-)
Ну а что из всего этого выйдет - увидим осенью и по окончании проекта.

фото с сайта dpo.ks.ua



14 липня 2014 р.

Событие глазами читателя

Наш читатель побывал на интересном фестивале под Одессой, привёз диплом участника, попробовал себя в роли волонтёра и подготовил вот такой небольшой отчёт:




В начале июля в г. Балта Одесской области прошли занятия школы мастерства для творческих людей с особыми потребностями в рамках фестиваля «Зорі надії».

Совпало это с праздником Ивана Купала, и мне там посчастливилось там побывать.

Участники фестиваля "Зори надежды", Балта Одесской обл.
Для участников проводились мастер-классы по изготовлению кукол-мотанок, плетению из соломки, изготовлению оберегов, арт-терапии.

Мастер-класс: изготовление куклы-мотанки

Плетение купальских венков
 Гости фестиваля, съехавшиеся со многих областей Украины, продемонстрировали свои таланты в танцах, пении, игре на народных и современных музыкальных инструментах, живописи и фотографии.




Вечером на городском пляже Балты прошло театрализованное купальское действо с плетением венков и изготовлением куклы Марены.



Среди участников были и жители из зоны АТО, временно проживающие в Одесской области. Перед отъездом была проведена автобусная экскурсия по городу для участников на инвалидных колясках.

 Хочется поблагодарить волонтёров из Балты, помогавших выгружать коляски из пригородной электрички и посадке и высадке из автобуса.

К сожалению, ни железнодорожные платформы, ни автотранспорт оказались не приспособлены к потребностям людей с ограничениями движения, потому волонтёрам пришлось перемещать коляски буквально на руках. Те здания города Балты и общественные места, где мы побывали, полностью доступны для инвалидов-колясочников благодаря активности Надежды Ленц, которая возглавляет местную общественную организацию инвалидов.

Вскоре, 17 июля, танцы на колясках смогут увидеть и отдыхающие Куяльника.

Пожелаем больше внимания и заинтересованности общества к интеграции людей с особыми потребностями во все сферы жизни.

Александр Лавинюков, фотограф, инвалид 2 группы по зрению.
http://artkavun.kherson.ua/lavinjukov_aleksandr_nikolaevich.htm

больше фото тут


3 червня 2014 р.

Туристичні маршрути Херсонщини для туристів з особливими потребами

На прохання бібліотеки обласне управління туризму надало інформацію про доступність туристичних маршрутів для туристів з обмеженими можливостями.



Інформація про туристичні маршрути для людей з обмеженими можливостями

За даними районних державних адміністрацій для організації
екскурсійної діяльності людей з обмеженими можливостями розроблені

В Цюрупинському районі для людей з обмеженими можливостями
пропонуються наступні туристичні маршрути:
- «Історичний центр міста Цюрупинська» (Район маршруту:

Цюрупинський районний краєзнавчий музей – Відвідування Центру культури
та дозвілля ім. Т.Г. Шевченка – Огляд пам’ятника великому українському
поетові Т.Г. Шевченку – Огляд пам’ятників центру міста (пам’ятник відомому українському драматургу М.Г. Кулішу, Алея Слави, пам’ятник чорнобильцям, пам’ятник воїнам-афганцям, пам’ятний знак до 200-річчя Цюрупинської гімназії, пам’ятник до 925-річчя міста – козацька гармата));

- «Цюрупинщина – перлина Херсонщини» (Район маршруту: Районний краєзнавчий музей → Православний храм рівноапостольної Ніни → Міське кладовище: могили міських меценатів Панкеєвих, могила винахідника першого електричного трамваю Ф.А. Піроцького, могила відомого скульптора А.С. Шаталова, могила керівників партизанського загону Д.Е. Кадинського та А.А.Погребняка, братська могила воїнів-визволителів міста 1941-1945 років → Пам'ятник партизанам – підпільникам О.Є. Гірському та О.П. Ладичуку →
Місце розташування Олешківської Січі та пам’ятний знак);
- «Козацькими шляхами» (Район маршруту: Районний краєзнавчий музей → Храм рівноапостольної Ніни → Місце розташування та пам’ятний

В Скадовському районі для людей з обмеженими можливостями
розроблено туристичний маршрут «Скадовський краєзнавчий музей».
На території музею, який розташовано в м. Скадовськ за адресою
вул.Колгоспна, 2-Б, обладнано під’їзний пандус для людей з обмеженими
можливостями. Виставкові зали музею та зал природи Скадовського краю,
які розташовані на першому поверсі музею доступні для огляду людьми з


В Голопристанському районі розроблено 5 туристичних маршрутів для
людей з обмеженими можливостями:
Маршрут 1. Переробний завод фермерського господарства "Інтегровані
агросистеми"- ДП "Нова Ком" ПАТ "ІДС Аква Сервіс"- Південна державна
сільськогосподарська дослідна станція;

Маршрут 2. Садиба "Чайка" (Гола Пристань) – екскурсія по набережній
м.Гола Пристань – музей Чорноморського біосферного заповідника;

Маршрут 3. Історико-розважальний комплекс "Зелені хутори Таврії" –
садиба "Любашин хуторок" – санаторій "Гопри" - озеро Соляне;

Маршрут 4. с.Стара Збур’ївка (Збур’ївський Кут) –– с.Геройське (соляний

Маршрут 5. Марійкіна садиба (с. Іванівка) – с.Новочорномор’я
(склеп родини Фальц-Фейнів) – «Цілющий » гейзер - с.Залізний Порт (бази
відпочинку) – с.Більшовик (бази відпочинку). Довідник додається.

В Білозерському районному музеї працює інтерактивна виставка «Культура на дотик» для людей з вадами слуху та зору, присвячена видатному вченому – дефектологу О.І.Скороходовій.
Районна центральна бібліотека пропонує відвідувачам маршрути, присвячені
Т.Г.Шевченку: «Пророк і геній України», «Вічне ім’я», «Пам'ять про Кобзаря». Розроблені туристичні маршрути для відвідувачів, які бажають ознайомитись з творчим та мистецьким надбанням району: «Мистецька екібана», «Літературний калейдоскоп», «Від ремесла до творчості»


На території Новотроїцького, Чаплинського, Високопільського, Іванівського, Каланчацького району туристичні маршрути для людей з обмеженими можливостями не розроблені.



Дана інформація потребує уточ
нення і обговорення, для цього запрошуємо вас у групу "Дозвілля без обмежень" на фейсбук.


25 травня 2014 р.

Львівський семінар "Бібліотека і громада"

11-14 травня відбувся семінар у Львові з обслуговування слабкозорих та незрячих користувачів в публічних бібліотеках України.
Цей семінар спочатку планувався у кінці лютого, але дати проведення було перенесено через трагічні події у країні.

Травневий Львів був дуже файний, затишний та спокійний. Приїхали і бібліотекарі з Луганщини та Донеччини, незважаючи на те, що діставатись Львова їм довелося непростим шляхом.

Львівські каштани цвітуть
У цьому пості я скажу декілька слів про програму семінару, а докладніше вже потім продовжу окремими постами.

Отже, програма була дуже насичена: "Бібліотека і громада. Інноваційні послуги. Обслуговування слабкозорих і сліпих. Використання соціальніх медіа".
 В семінарі від нашої бібліотека брали участь, крім мене, ще 2 особи: директорка та бібліотекарка абонементу (він розташований поряд з Центром, ми співпрацюємо, також вона є екскурсоводом нашого краєзнавчо-туристичного проекту "Річкова зірка", я торік про нього писала).
До чого тут туризм? - Нас приймала у Львові асоціація розвитку туризму (організація має досвід організації туризму для осіб з особливими потребами, див. тут).
Семінар відбувся у рамках реалізації проекту "Інтернет для читачів публічних бібліотек (LEAP)" Посольства США в Україні, за що їм окрема подяка.

Волонтер Мажена з коллегами
Було багато паралельних обговорень, і іноді доводилось вагатись, куди поспішати - слухати або про облаштування місця для незрячих читачів в бібліотеці, або  про стратегії роботи з соцмедіа у закладах культури, наприклад. Мені було дуже цікаво послухати волонтерку із Польщі Мажену, яка спільно з головою товариства "Зелений хрест" на окремих прикладах показала, як треба супроводжувати незрячу особу у публічному місці, і які помилки зазвичай робляться під час такого супроводу новачками.

Було приємно почути і побачити презентацію тифлотехніки від вже знайомого нам  по Херсону київського Тифлоцентру.

Актова зала політехніки
Музей науки и техніки
 Другий день семінару ми взагалі провели в Національному університеті "Львіська політехніка", побувавши на екскурсії в приміщеннях, куди не кожен просто так потрапить.

 Знайомились з досвідом Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з ОП та науковими розробками кафедри інформаційних систем та мереж університету, працювали в читальних залах бібліотеки політехніки.

Читальна зала бібліотеки університету
 Третій день - візит у Львівську бібліотеку для сліпих, вражаюче знайомство з музеєм тифлотехніки, дуже теплий прийом від колег із спеціальної бібліотеки.

Всі три дні бібліотекарі з різних куточків України ділилися досвідом надання інформаційних і дозвілевих послуг користувачам з особливими потребами. Хтось тільки починає це робити, хтось вже неодноразово розповідав про свій досвід, але кожного разу чуєш щось нове і корисне. Дуже добре, що є можливість поспілкуватись, щось уточнити безпосередньо у виконавців цікавих проектів.

Також працювала секція УБА з обслуговування читачів з ОП, вносились цікаві пропозиції на майбутнє. Можна було отримати консультації від працівника Посольства США в Україні з питань проекту "Публічні бібліотеки: Інтернет для слабкозорих і сліпих".

В мене було два повідомлення на семінарі - "Сучасна бібліотека: від комфортного читання до краєзнавства" та "Бібліотека в соціальних мережах".

 Докладніше про те, що відбувалось, незабаром :-)

Фото Валентини Пашкової, Любові Варюхіної, Зорини Малько.






24 травня 2014 р.

Український фільм-переможець Канського фестивалю знято мовою жестів

Світова прем'єра фільму «Плем'я» Мирослава Слабошпицького, яка відбулася 21 травня у рамках конкурсної програми «Тиждень критики» Каннського кінофестивалю, завоювала три призи.


Фільм, у якому знялися непрофесійні глухонімі актори, позбавлений діалогу і субтитрів - виграв Гран-прі Nespresso, премію «Одкровення» та грант від фундації Gan», - йдеться у повідомленні.

Події «Племені» відбуваються в школі київського інтернату для глухих, а герої картини спілкуються мовою жестів. «Плем'я» - експеримент у галузі кіно: фільм повністю знято мовою жестів, у ньому немає субтитрів і закадрового голосу.

За словами Ремі Бонома, програмного координатора «Тижня критики» Каннського кінофестивалю, «Плем'я» був найочікуванішим фільмом програми. На перший офіційний показ картини зібралася величезна черга, близько 200 людей так не змогли потрапити у зал. На показі були присутні представники співтовариства глухих Франції. Спеціально для них фільм презентували українською, французькою та англійською мовами жестів.

Оскільки картина є повнометражним дебютом Мирослава Слабошпицького, її також номіновано на «Золоту камеру» фестивалю.

Нині відомо, що картину було придбано дистриб'юторами для широкого прокату у Франції, Данії, Японії й Нідерландах. Український прокат стрічка очікує у вересні 2014 року.


23 травня 2014 р.

Аудіопосібник для виборця з обмеженнями зору

В Інтернеті з’явився аудіопосібник з програмами кожного з кандидатів на посаду президента України, які братимуть участь у виборах 25 травня. В аудіопосібнику також розміщені законодавчі акти, які регулюють процес волевиявлення незрячими виборцями.

Лінки для прослуховування "Зрячий вибір-2014"




Корисні поради для членів ДВК та виборців тут


18 травня 2014 р.

Крымско-татарские мотивы


18 мая - День борьбы за права крымско-татарского народа и День памяти жертв депортации 1944
года.

Из давних путешествий по Крыму у меня сохранилось несколько фотографий и видео, которые были сняты во время экскурсии в дом семьи крымских татар.

Дело было в 2007 году, видео и фото не лучшего качества, но авторские (снимал А.Лавинюков). Так вот там на видео слышен удивлённый вопрос одной гостьи - "А что такое депортация?". А из общения в Сети с молодым поколением (россиян) приходилось слышать мнения о том, что крымско-татарский народ - это народ - предатель, за что и был выселен недоброй памяти Сталиным из Крыма в места очень отдалённые. Из чего можно сделать вывод, что преподавание истории в школах и вузах оставляет желать лучшего, а нежелание самостоятельно изучить те или иные моменты истории ведёт к манипуляции общественным сознанием и к возможному повторению трагических страниц истории и многочисленным жертвам.

Но сначала просто посмотрите видео, там Эльмира, хозяйка дома, очень интересно рассказывает о традициях крымских татар, в том числе о традиции кофепития, и о том, как народ старался сохранить свои традиции, живя очень далеко от дома. А сам способ знакомства с другой культурой - "просвещать, развлекая" - актуален и сейчас, спустя столетие!
 "Никогда кофе не готовился на одного человека. Пить кофе одному не принято, это нехорошо. Если мне захотелось выпить кофе, а в доме никого нет, я беру мешочек с зёрнами и иду к соседке..."



На экскурсии мы не только познакомились с историей крымских татар, их кухней, бытом, обычаями, но и пробовали танцевать народные танцы и петь песни хозяев крымской земли.





весь фотоальбом 

Кто знал в далёком 2007-ом году, что сегодня эти старые фото и видео будут восприниматься совсем по-другому, а судьба крымско-татарского народа по-прежнему будет вызывать тревогу?

Кстати, в нашей библиотеке есть небольшая коллекция изданий на крымско-татарском языке, и даже была у меня читательница в Центре, которая изучала словарь крымско-татарского языка и пробовала читать сказки.

В завершение - инфографика об истории депортации:


 И материал с сайта Украинского института национальной памяти о жизни переселенцев после депортации - читать

Знаю, что пройдёт совсем немного времени, и крымские татары станут настоящими хозяевами на земле Крыма и сами будут решать свою судьбу, а трагические страницы истории народа не будут забыты.





15 травня 2014 р.

Доступный Львов и День accessibility

фото с сайта lart.lviv.ua
Четыре дня семинара во Львове завершились, и об этом я расскажу чуть позже.
А пока в знак благодарности организации, которая нас принимала - Львовской Ассоциации развития туризма - хочу поделиться их наработками в сфере доступного туризма.
Прочитать об этом проекте и посмотреть Путеводитель по доступному Львову можно на сайте ЛАРК - lart.lviv.ua
О проекте "Львов, доступный для всех"
Путеводитель по доступному Львову

Хотелось бы, чтоб подобные путеводители (или сведения о доступных маршрутах для туристов с особыми потребностями) были в каждом городе/посёлке. Принять участие в сборе и обобщении подобной информации могут и библиотеки, занимающиеся предоставлением информационных услуг пользователям с ОП, предлагающие краеведческие маршруты и сведения из истории края в доступной для читателя форме.

Символично, что семинар завершился как раз в Дню доступности, который не так давно начал отмечаться в мире. Речь идет прежде всего о цифровой доступности, но вполне можно использовать этот термин в более широком смысле. Это тоже одно из направлений работы библиотек - распространение информации о необходимости обеспечения доступности для пользователей с ограниченными возможностями.
Несколько ссылок в помощь:
 15 мая — день глобального распространения accessibility
 Официальный сайт GAAD
 Простые и понятные правила accessibility в форме...хокку! (на англ)

В Сети за последние дни можно найти массу публикаций о том, почему важна доступность и кто как ее популяризирует, по тегам и




8 травня 2014 р.

Херсонец побывал в старейшей школе для слепых в США

Херсонец Николай Гоманюк побывал в старейшем в США учебном заведении, предназначенном для слепых детей - Perkins School for the Blind. Школа была основана в 1829 году.
Там он рассказал об интерактивном музее Ольги Скороходовой, открытом на ее родине на Херсонщине в прошлом году.
Пока Николай готовит подробный рассказ о своих впечатлениях, предлагаю посмотреть фотографии, сделанные им там.

Книги для незрячих

Стенд об истории создания книг для слепых


Весь фотоальбом - на странице Тифлоновости

Рядом с историей - современность, например, велосипед-тандем для незрячего велосипедиста:


Кстати, Николай сказал, что в организации "Велофорум Херсона" есть два таких велосипеда, то есть можно пригласить незрячего друга, сесть на велосипед и проехать за город в Белозёрку, в музей Ольги Скороходовой. Там тоже много интересного.
Кто заинтересовался, вот вам телефон для связи - 050 781 71 68, Максим.

29 квітня 2014 р.

Продолжая тему Чернобыля: библиотека выходит в парк

Памятник "Колокола Чернобыля"
Продолжая тему Чернобыля, библиотека вышла за свои пределы и вышла в парк, к памятному знаку погибшим в Чернобыльской катастрофе. Сделано это было по просьбе инвалидов-чернобыльцев, которым тяжело даётся даже близкая дорога в библиотеку.

25 мая к этому знаку пришли многие херсонцы почтить память погибших, отдать дань уважения ликвидаторам Чернобыльской аварии, вспомнить поимённо земляков, отдавших жизни, чтоб ядерная катастрофа была остановлена.






Почётный караул

Возложение цветов

Почётный караул
Придя за час до официального открытия митинга, мы предложили познакомиться с документальными и художественными изданиями из фондов библиотеки, посвященными теме Чернобыльской трагедии.

"Чернобыль...Трагедия... Память..."

Люди рассматривают и фотографируют книги

Стеллажи с книгами в парке
Там же я познакомилась с Игорем, воспитанником Цюрупинского интерната, который выбрал тему Чернобыля для многих своих работ.

Игорь со своими работами

Зрители у работ Игоря
Мы договорились, что в ближайшее время он придёт в библиотеку, и мы обсудим возможность выставки творчества его и друзей в Центре.



28 квітня 2014 р.

Инвалиды-чернобыльцы встретились со школьниками в библиотеке

Месяц назад мы начали сотрудничество с Фондом инвалидов-чернобыльцев, а на днях президент южного отделения фонда, Эмма Александровна Сизых, бывшая жительница Припяти, встретилась в библиотеке со школьниками на вечере-реквиеме, посвященном годовщине Чернобыльской трагедии.

Книги, свечи, мультимедийная презентация о Чернобыле.

Ребята из первых уст услышали о страшных событиях 28-летней давности от человека, жившего в 900 метрах от взорвавшегося реактора, о том, как властями скрывалась информация о смертельной угрозе для жизни, о том, как нелегко было переселенцам покидать родные дома и обживаться на Херсонщине. О том, что многие не дожили до наших дней. Эмма Александровна читала стихи своего покойного мужа, я обязательно их тут опубликую, как только они у меня будут.

Эмма Александровна рассказывает детям
Многие не могли сдержать слёз. Рана Чернобыля - вечная рана Украины и грозное напоминание всему миру о необходимости ядерной безопасности. Пусть эти дети никогда не переживут то, о чём услышали.

Фото на память о встрече "Чернобыль не имеет прошедшего времени..."
Подробнее на сайте библиотеки - читать


13 квітня 2014 р.

Триває всеукраїнська благодійна акція на користь дітей з обмеженнями зору

Із 7 по 27 квітня триває всеукраїнська благодійна акція “Серця до серця”, що має на меті зібрати кошти для дітей з вадами зору.

Приєднуйтеся – у своєму місті!




Alternative content

скачати на Cpod.Co

Візит Посла Латвійської Республіки

Днями серед відвідувачів центру була  Надзвичайний і Повноважний Посол Латвійської Республіки пані Аргіта Даудзе. Вона ознайомилась з послугами для користувачів з обмеженнями зору, сучасним тифлообладнанням та фотовиставкою "Дозвілля без обмежень".

Посол Латвії Аргіта Даудзе та директор бібліотеки Надія Коротун
Докладніше про візит представників Латвійської Республіки читайте на сайті бібліотеки

9 квітня 2014 р.

Обращение к российским военным и их матерям

Этот файл мне передали на областном радио. Записывался он 12 марта, к годовщине выведения советских войск из Афганистана, это обращение женщины - представительницы организации солдатских матерей к российским военным и их матерям.
Послушайте его, там всего три минуты, на русском.

С того времени уже произошло убийство,  недавно - еще одно убийство украинского военного.



Alternative content

скачати на Cpod.Co 

Может быть, этот слабый голос услышат те, к кому он обращен? Может быть, кто-то решится ответить? Почему вы думаете, что вас это не касается?



5 квітня 2014 р.

Памятник Бендерской Конституции

Памятник Конституции Пылыпа Орлыка




Это памятник книге. Установлен он в городе Бендеры, Молдавия. Страницы развёрнуты в сторону Украины. 5 апреля  считается днём рождения первой Конституции Украины, документа, которому более 300 лет. Документа, позволяющего говорить о ростках европейской демократии в то время, когда привычны были монархии и иные недемократические формы устройства общества. Документа, принятого свободным голосованием, но так и не ставшего действующим.
( у меня есть предположение, что неприкрытая ненависть к пресловутой "бендеровщине" подсознательно перекликается именно с этим фактом нашей славной истории - очень уж тут всё символично).

Конституція Пилипа Орлика

До 300-ї річниці Конституції Пилипа Орлика. 
Підготовлено Центральним державним історичним архівом України, м. Київ на основі копій документів, оригінали яких зберігаються в Російському архіві давніх актів, м. Москва, в Національному архіві Швеції, м. Стокгольм, а також в архіві Міністерства закордонних справ Франції

4 квітня 2014 р.

Триває Всеукраїнський літературний конкурс серед людей з інвалідністю по зору

Нещодавно розпочався Всеукраїнський літературний конкурс серед людей з інвалідністю по зору на кращий поетичний та прозовий твір українською мовою, присвячений 200-річчю від дня народження Тараса Шевченка.
Літературний конкурс на кращий поетичний та прозовий твір українською мовою проводиться з метою широкого залучення до літературної творчості авторів-аматорів, сприянню їх творчого розвитку, самовдосконаленню, а також збереженню соціокультурного середовища. До участі у конкурсі запрошуються автори-аматори – особи з інвалідністю по зору, незалежно від статі та віку, що не є членами творчих спілок письменників. Роботи на конкурс подаються до 15 травня 2014 року. Детально з умовами конкурсу можна ознайомитись прочитавши положення про конкурс.

2 квітня 2014 р.

Вброс про ВОС и УТОС

События развиваются столь стремительно, что анализировать что-либо времени нет, только успевай фиксировать.

Френд в соцсети пишет:
Сьогодні у Криму, судячи зі стрічки Радіо ВОС у Твіттері, проходило якесь засідання у місцевому правлінні УТОС (українського товариства сліпих, хто не знає). Це була проросійська вакханалія з радісними криками про вступ до ВОСу (російське товариство сліпих) і про те, як усім буде добре після цього.
Вони вже обговорюють юридичні питання, як передавати усі ці структури під Росію. Звичайно, прозвучала фактична вимога отримання місцевими сліпими російських паспортів (цікаво, вони їх будуть змушувати міняти чи як?).
Усе це їхня справа, їм вирішувати, з ким вони хочуть бути й чи хочуть вони, наприклад, безкоштовно їздити українським транспортом. Але я, подивившись на оце все, хотів би зараз тільки одного: щоб усі ці дотаційні організації в темпі маршу перейшли під юрисдикцію Росії — а потім щоб Крим повернувся до України.
Вибачте за злісність, але колабораціоністів треба вчити (джерело)
Действительно, заглянув в твиттер Радио ВОС, можно получить некоторое представление об  упомянутых событиях (а для удовольствия - нужно дождаться полной записи эфира).
Некоторые моменты говорят сами за себя:






Две недели назад Украинское общество слепых уже било тревогу:
Власність Українського товариства сліпих (УТОС) в Криму вже грабується під приводом передачі новостворюваним "громадським організаціям". Про це заявив член Центрального правління УТОС Серій Васін, повідомили у навчально- інформаційному комп'ютерну центрі Українського товариства сліпих, передає УНІАН . Він зазначив, що в Криму є п'ять підприємств УТОС, а також єдиний в Україні санаторій цієї організації. У будівництво, оснащення та утримання цих об'єктів вкладені сотні мільйонів гривень державних коштів та грошей, зароблених самими сліпими. "Сьогодні ця власність уже грабується
під приводом передачі новостворюваним "громадським організаціям" Криму. Цей процес направляє і координує перший заступник голови Центрального правління УТОС Володимир Лютіков, який, окрім того, - депутат розпущеної Верховної Ради АРК і людина, наближена до Аксьонова (був поруч з останнім на підписанні ганебної угоди з Путіним )", - заявив Васін, додавши також, що дружиною Лютікова є народний депутат України від ПР Валентина Лютікова. "Невідомо, як обійдуться без українських ринків збуту кримські підприємства, де поки що працюють інваліди по зору, а ось що точно ясно,
що сліпим України тепер ніде буде отримувати санаторно-курортне лікування", - зазначив Васін. Нагадаємо, 6 березня перший віце- прем'єр АРК Рустам Теміргалієв заявив, що всі підприємства, розташовані на території Кримської автономії і які знаходяться в державній власності України, будуть націоналізовані. (джерело)
В общем, хватай что попало у кого попало и при этом не забывай кричать, что тебя грабят -
"Остров Крым" В.Аксенов
такова нынешняя политика, а точнее, экономика без пяти минут анти - острова Крым.

Кстати, если вы подставите в текст слово "библиотеки" вместо "предприятия УТОС", боюсь, содержание не очень изменится. С той только разницей, что идеологическая составляющая будет намного сильнее, чем экономическая.


Послушать информацию о событии, а также интервью с Сергеем Васиным (членом  правления Украинского товарищества слепых) можно тут

27 березня 2014 р.

Сім принципів універсального дізайну


Наші міста, будинки, вулиці мають бути зручними для кожного. «Навіщо робити сходи для всіх і
пандус окремо? – дивується експерт ПРООН Олена Іванова. – Краще зробити один пологий вхід – зручний для всіх. І для мами з візком, і для дідуся з тростинкою, і для жінки з важким пакетами покупок,і для людини на колясці, яка прагне самостійно пересуватися містом»



 Поширити принципи Універсального Дизайну в Україні – першочергове завдання спільної програми ПРООН, ЮНІСЕФ, ВООЗ, МОП..
Пропоную переглянути відеоролік про це:






Ваших пропозицій також чекають за адресою alina.stetsenko@undp.org



7 ПРИНЦИПІВ УНІВЕРСАЛЬНОГО ДИЗАЙНУ
– щоб кожному було КОМФОРТНО та БЕЗПЕЧНО жити, творити, працювати, навчатися.


Ці принципи були розроблені групою архітекторів, інженерів та дизайнерів на чолі з міжнародно визнаним архітектором Рональдом Мейсом в Університеті штату Північна Кароліна в США в 1997 р. Останні кілька десятиліть Універсальний Дизайн активно впроваджуються в світі – програми Доступний Нью-Йорк, Доступний Берлін та інші. На черзі Доступний Київ, а згодом Доступна Країна.

Отже, 7 ПРИНЦИПІВ УНІВЕРСАЛЬНОГО ДИЗАЙНУ:

1— РІВНОПРАВНЕ ВИКОРИСТАННЯ: дизайн є зручним для людей з різними можливостями, котрий не наголошує на «особливостях» таких людей, а робить простір максимально зручним для всіх.
2 — ГНУЧКІСТЬ У ВИКОРИСТАННІ: дизайн є гнучким, він може використовуватися по-різному, залежно від потреб.
3 — ПРОСТЕ ТА ІНТУЇТИВНЕ ВИКОРИСТАННЯ: дизайн є простим, незалежно від досвіду, знань, мовних навичок людини або рівня концентрації.
4 — ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СПРИЙМАЄТЬСЯ: дизайн здійснює ефективну комунікацію незалежно від навколишніх умов або сенсорних здібностей людини.
5 — ДОПУСК НА ПОМИЛКУ: дизайн мінімізує небезпеку та запобігає травматизму внаслідок випадкових або ненавмисних дій.
6 — МАЛІ ФІЗИЧНІ ЗУСИЛЛЯ: дизайн використовується ефективно та зручно, з мінімумом утоми.
7 — РОЗМІР І МІСЦЕ ДЛЯ ПІД’ЇЗДУ ТА ВИКОРИСТАННЯ: дизайн має достатній простір, габарити та конфігурації, що дозволяють вільно в ньому пересуватися, під’їжджати, користуватися тощо, незалежно від розміру тіла, пози або рухомості людини.

Детальніше про універсальний дизайн (англ. мовою):
 http://www.ncsu.edu/ncsu/design/cud/about_ud/udprinciples.htm

джерело

 

23 березня 2014 р.

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО Президенту Российской Федерации В.В. Путину от жителей Херсонской области

Публикую это письмо тут, как выражающее точку зрения подавляющего большинства моих читателей.



Господин Президент!



Мы, представители общественности Херсонской области, выражаем глубокую обеспокоенность в связи с ситуацией, сложившейся в Украине в результате преступных действий Вашей страны и Вас лично.

Аннексия Крыма, нагнетание истерии по поводу т.н. «бандеровцев», преследующих русскоязычное население, концентрация войск у границ с Украиной, прямые призывы к войне российских политиков – все это создало крайне напряженную и опасную обстановку.

В связи с этим заявляем Вам следующее:

1) Аннексию Крыма считаем полностью незаконной и противоречащей всем нормам международного права. Поддерживаем курс руководства Украины на решение крымской проблемы политическим путем.

2) Вас ввели в заблуждение информацией об ущемлении прав русскоязычных граждан и необходимости их защищать, а также тем, что Херсонщина желает присоединиться к Российской Федерации.

На митингах «За единую Украину и против войны» каждый день в Херсоне собираются тысячи жителей: украинцы, русские, евреи, крымские татары и представители многих других национальностей. У нас нет «проблемы языка». Граждане Херсонщины свободно изъясняются и на русском, и на украинском языках. И эта искусственно выдуманная проблема НИКОГДА не была камнем преткновения между нами!

МЫ ЕДИНЫ! И мы любим нашу Украину!

ВАМ НЕКОГО ЗДЕСЬ СПАСАТЬ!

Вы можете лично убедиться в этом, увидев фото и видеорепортажи с Херсона. Посмотрите на плакаты, которые пишут наши жители: «РУССКИЕ ХЕРСОНЩИНЫ НЕ ПРОСЯТ ИХ СПАСАТЬ, они ПРОТЕСТУЮТ ПРОТИВ ВТОРЖЕНИЯ РОССИИ НА ТЕРРИТОРИЮ УКРАИНЫ!»

Им стыдно за действия России, потому, что на Херсонщине все национальности (и в том числе – этнические русские) считают себя УКРАИНЦАМИ! Мы все мирно уживаемся на Херсонской земле и вместе строим и будем строить лучшую, чем сейчас, жизнь – без диктаторов, коррупционеров, попирателей Конституции Украины и прав ее граждан.

3) По-видимому, спецслужбы дают Вам ложную информацию о массовых пророссийских настроениях на Херсонщине. Напротив, сейчас на херсонской земле наблюдается огромный подъем патриотизма! Люди всех национальностей вывешивают повсюду украинские флаги: на частных, многоэтажных домах, магазинах, в машинах, и даже деревья в городе жители украшают сине-желтыми лентами.

МЫ ЛЮБИМ СВОЮ УКРАИНУ! И поэтому мы никому не собираемся ее отдавать!

Сегодня весь народ Украины, в том числе и Херсонщины, поддерживает нашу армию. Херсонцы постоянно приезжают в воинские части, помогают военным материально, морально и духовно.

Каждый день на главной площади Херсона священники с сотнями и тысячами людей молятся за мир. Они постоянно с духовной миссией приезжают в воинские части. Тысячи херсонских мужчин записались в отряды местной самообороны, множество явились добровольцами в военкоматы.

Знайте: если агрессор зайдет на нашу землю – готовы подняться все: женщины, старики и дети! У народа Украины многовековой опыт борьбы в условиях войны и оккупации хорошо вооруженным и обученным противником. У нас жив дух сопротивления! Мы помним и славное казацкое и недавнее партизанское прошлое Украины.

Украина – наш дом. И мы будем его защищать до последней капли крови!

Здесь, на территории континентальной Украины, условия и настрой людей иные, чем были в Крыму. В случае агрессии против нашей страны сражаться будет Центр, Восток, Запад и Юг!

Такое развитие событий будет иметь катастрофические последствия и для Украины, и для России.

Предлагаем Вам, господин Президент, проявить политическую мудрость и дальновидность, являющиеся неотъемлемыми качествами руководителя страны.

Напомним Вам слова Христа: «Блаженны миротворцы…»

Настоятельно призываем Вас сесть за стол переговоров и приступить к решению проблем политическим путем.



Жители многонациональной Херсонщины.

Херсон, площадь Свободы.

21 марта 2014 г.


19 березня 2014 р.

Виїзна бібліотека для інвалідів-чорнобильців

На початку березня розпочато спавпрацю з південним регіональним відділенням Міжнародного благодійного фонду інвалідів Чорнобиля.
Я познайомилася з Еммою Олександрівною Сизих, що очолює херсонську організацію, розпитала про інформаційні потреби, про плани на найближчі місяці.
Відділ міського абонементу надав добірку літератури на запити чорнобильців, книжки (переважно російською мовою та збільшеним шрифтом) було доставлено в офіс фонду. Бібліотека отримала  нових читачів. Домовилися про спільні квітневі заходи щодо річниці Чорнобильскої трагедії, про співпрацю з іншими громадськими організаціями-партнерами бібліотеки.
Зустрічі відбуватимуться  у форматі виїзної бібліотеки, оскільки переважна більшість нових читачів маломобільні.


13 березня 2014 р.

О лошади и о войне

Сегодня, в 70-летия день освобождения Херсона от немецко-фашистских захватчиков, получила вот такое письмо от нашего читателя. Порадовал конверт с ангелом и адрес - просто "обл.библиотека им. Гончара"

В письме была ксерокопия публикации из журнала-газеты "Публика" (Мариуполь), которую я отсканировала и предлагаю вашему вниманию.


Я хозяин!


Шла Великая Отечественная во­йна, июль, август, сентябрь бы­ли жаркими, не только в природе, но еще жарче в степном районном центре Чаплинке. Все переживали за своих сыновей и отцов, сражающих­ся на фронте против фашистских пол­чищ. От мала до велика в колхозе «Червоний трудовик» стремились поскорее убрать отличный урожай всех зерно­вых 1941-го года. Колхозная земля, на­конец хорошо вспаханная тракторами, грамотно засеянная агрономами и круп­но политая честным трудовым потом кол­хозников, отозвалась благодарным коло­сом пшеницы и ячменя. «Убрать за 14 -15 дней урожай!» Вовремя сдать хлебозаго­товки, чтобы было чем кормить Красную Армию и советский народ в тяжелое вре­мя Великой Отечественной войны. Ком­байны и комбайнеры работали от восхода солнца до сумерек. Мы, дети - мальчи­ки и девочки 14 -16 лет - и наши матери в том же режиме все делали, заменив сы­новей и отцов, чтобы вовремя убрать уро­жай. Скосили, обмолотили, отличное зер­но свезено в огромные бурты пшеницы и ячменя.

Мне 14, а брату 11 лет. Отец, уходя на во­йну, дал задание: «Зерно, сало, мясо за­копать, достать оружие, чтобы было чем немцев бить!» Что мы успешно сделали! Среди стариков шел разговор: «Немцы колхозы разгонят, землю дадут. У кого бу­дет лошадь, тот будет хозяином, а у кого не будет, будет вечным батраком без хле­ба и денег!» Я намотал себе на ус: кроме оружия надо иметь и лошадь.

12 березня 2014 р.

Украинцы с инвалидностью просят присоединяться к петиции


Украинцы с инвалидностью просят присоединяться к петиции-обращению к президенту страны-агрессора и обещают лечь под БТРы в Крыму:
Мы – граждане Украины, имеющие различные формы инвалидности и заболеваний, обращаемся к Вам с требованием остановить вторжение в Крым и захват территории Украины! В Крыму расположены центры для лечения и реабилитации инвалидов (санатории, здравницы, Национальный паралимпийский центр Украины, Центр профессиональной реабилитации инвалидов и т.д.). Захватывая территорию Крыма, Вы, фактически, живьем закапываете в могилу десятки тысяч людей, лишая их медицинских Центров! В связи с этой ситуацией мы будем обращаться в Международные правозащитные организации по защите своих прав! Также, мы выйдем на массовый всеукраинский протест против Ваших действий, чтобы защитить свое право на лечение и реабилитацию в собственной стране!
присоединиться

Бібліотека розповідає - в аудіоформаті!

По-перше, мені приємно вам запронувати нову радіопередачу з циклу "“В сім’ї вольній, новій…” до 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка.
Цього разу херсонці читають свої вірші, присвячені Тарасу Григоровичу (серед читачів - маленький Любомир Швець, постійний відвідувач бібліотеки, написав власного віршика з присвятою Кобзереві).
З 17хв 20 сек запису  - поема Тараса Шевченка "Кавказ", неодмінно її послухайте - саме зараз на тлі буремних подій вона звучить дуже актуально.


Alternative content

скачати на Cpod.Co 

По-друге, рада вам повідомити, що мої колеги - краєзнавці також зробили свою сторінку на сайті доступнішою - почали додавати інформацію в аудіоформаті, див. розділ "На радіопросторах Херсонщини". 
Наприклад, рекомендую до прослуховування аудіорозповіді про цікавинки нашого краю.

теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Джарылгач Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инклюзивный театр инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама рельєфно-графічні посібники Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання