22 травня 2012 р.

Моя презентация на ярмарке

Библиотечная  ярмарка этого года называлась "Сучасна бібліотека: розвиваємо місцеві громади" и была посвящена так или иначе взаимодействию библиотек и местных общин, их партнёрским программам и и новым услугам библиотек ( а не чисто библиотечным).
И поскольку моя  презентация планировалась в секции социальных медиа, мне показалось интересным связать это все...с 140-летим библиотеки, конечно же!

Тем более, у нас есть такая фишка: наша библиотека в своё время основывалась местной общиной, вернее, её передовой частью, и выходит, что сначала громада развивала библиотеку, теперь библиотека возвращает вложенную в неё энергию в виде новых проектов в парнёрстве с местной общиной.

Поскольку время было очень ограничено, не было смысла рассказывать подробно о соцсетях (для этого нужны тренинги и мастер-классы), и я просто обозначила всё, что хотелось бы сказать из уже существующего опыта собственной работы, и дать как можно больше ссылок для самостоятельного изучения.


ссылка на презентацию


Share |

20 травня 2012 р.

Ярмарок "Сучасна бібліотека: розвиваємо місцеві громади"

відбудеться завтра

  докладніше

в мене там планується презентація у розділі "Принципи залучення громадян: соціальні медіа, організація заходів громади і створення позитивного іміджу бібліотеки" (див. програму)
та обговорення у формі «відкритого простору» з 13.45 до 14.45, а що встигнемо-подивимось.

Це все 21 травня, отже, 22 травня планую поділитись першими враженнями.






Share |

17 травня 2012 р.

Фантаст Григорий Адамов - уроженец Херсона

и родился он тут 18 мая, и биография его интересна!

Родился в Херсоне, в многодетной семье рабочего-деревообделочника. В 15 лет стал профессиональным революционером, вступил в херсонскую организацию большевиков, неоднократно арестовывался. Участвовал в террористическом акте по уничтожению судебных документов о восстании на броненосце «Князь Потемкин-Таврический». За большевистскую агитацию был осужден и отбыл три года в крепости. После выхода из тюрьмы работал журналистом, редактировал социал-демократическую газету «Юг».(источник- википедия)




Старое издание Адамова: "Победители недр"
 и "Изгнание владыки2
подробнее о его произведениях  - в Энциклопедии фантастики 

электронный вариант его произведений есть в библиотеке Мошкова 


Материал о нём на сайте "Мой город- Херсон" 

В наших фондах поиск по электронному каталогу, к сожалению, ничего не даёт, хотя надо уточнить по карточному - возможно, какие-то следы найдутся.

Но зато у меня в Центре есть аудиокниги Григория Адамова "Тайна двух океанов" и "Изгнание владыки", приглашаю к прослушиванию!



Share |

16 травня 2012 р.

140-летняя библиотека...снимается в кино

и вообще ведёт активный образ жизни!

Вдруг кто из вас пропустил последние новости, которые активно обсуждались в соцсетях - соберу тут в одном посте.

Библиотека снялась в рекламном клипе - не себя, а нового журнала: тут в роли модели были наши бесконечные книжные полки.





ссылка на видео

А также продолжает раскрывать свои бесценные фонды для серьёзной работы: жизненный подвиг одного из читателей, много сделавшего для библиотеки, херсонцев и гуманизма, лёг в основу документального фильма, уже получившего награды за лучшее раскрытие темы прав человека (библиотека указана в титрах в конце видео).
Вот что пишет журналист Оксана Мелещенко, вышедшего на экраны как раз 9 мая:
Дорогие друзья! Поделюсь радостью. Вместе с режиссером Надеждой Лухневой мы закончили монтаж видеофильма со скромным названием "Список Гошкевича" - о судьбах еврейских детей в оккупированном Херсоне и православном священнике, который их спасал. Идея работы родилась во время общения с сотрудниками библиотеки им. Гончара Ольгой Сак и Натальей Дорошенко в сети Фейсбук. Огромное спасибо всем, кто помог нам реализовать этот проект! Результат смотрите на херсонском телеканале "Скифия" 9 мая в 19. 45. Трансляция в режиме онлайн -http://skifija.ua/online
 источник 




ссылка на видео

По случаю 140-летия создан отдельный твиттер-аккаунт, в котором пока собираются самые немыслимые пожелания к юбилею, так что кто еще не подписался - подписывайтесь, читайте, желайте, ближе к юбилею пойдёт серия исторических фактов из жизни библиотеки, с картинками.



Кстати, преклонный возраст активной библиотеки подтвердило и Херсонское время:


А пока всё это происходит вот уже 140 лет, самые маленькие херсонцы могут спать и подрастать, слушаю колыбельные, на днях звучавшие в библиотеке.
Подробнее об акции "Колискові із любов’ю"

А библиотека в это время звучит в новостях:




ссылка на видео

Share |

13 травня 2012 р.

Приглашаем на выставку работ в технике флористики

 Александра Устименко, выпускница 11-го класса школы № 28, предлагает вашему вниманию свою первую выставку работ в технике флористики "От семечка до цветка".
Саша занимается флористикой в кружке областной станции юных техников (руководитель - Наталья Викторовна Ковалёва).

Выставку работ можно посмотреть в библиотеке на 1-ом этаже, с понедельника по четверг и в воскресенье, с 9.30 до 17.30, с 13 до 24 мая.

Александра со своей работой



10 травня 2012 р.

Английский по скайпу для херсонских деток с инвалидностью

Пани Людмила, волонтёр Корпуса Мира, работающий в нашей библиотеке, обратилась с просьбой распространить информацию в херсонском регионе.

Ниже информационное письмо от неё, за справками обращайтесь по контактам, указанным в письме.

Если у вас есть желание посещать эти занятия в интернет-центрах нашей библиотеки - обращайтесь к нам.  Если вы можете самостоятельно помочь знакомым и незнакомым детям с ограниченными возможностями стать участниками этого проекта - это тоже приветствуется.


Фундація Анни (Ann Foundation, www.annfoundation.org) – громадська організація, що зареєстрована у США і здійснює діяльність у співпраці з ООН. Фундація займається розвитком дітей-інвалідів та дітей-сиріт у кількох країнах світу.  Головна мета діяльності даної організації — поширення доступу до знань для цих цільових груп, результатом чого стане  підвищення самостійності та самооцінки у дітей.

Проекти Фундації впроваджуються у Єгипті, Індії та Камеруні (Африка).  Фундація використовує сучасні комп'ютерні технології для викладання англійської мови за допомогою програми SKYPE.   Вчителі, які проводять заняття – добровольці, які добре володіють двома мовами: англійською і мовою тієї країни, для дітей якої ведуть заняття, а також мають високий рівень освіти та всебічний практичний досвід.

Цього року Фундація почала впровадження першого проекту з навчання дітей-інвалідів та дітей-сиріт англійської мови в Україні, а саме в Херсоні у співпраці з Херсонською бібліотекою для дітей.  Проект успішно стартував. Перші заняття проводяться під час зустрічі дітей в Англійському клубі, який збирається щотижня на базі бібліотеки для дітейДо участі у проекті запрошуються діти, які виховуються в сім'ях і бажають доповнити свої знання англійської мови розмовною практикою. Взяти участь у проекті можуть також організації, які опікуються даною категорією дітей (інтернати, дитячі будинки, дитячі будинки сімейного типу).
Обов’язковою умовою участі в проекті є: наявність комп'ютера з колонками, мікрофону та веб-камери, надійного доступу до Інтернет-мережі та програми SKYPE.

 Контакт:         Людмила В. Печатківська,  Голова Проекту в Україні
е-пошта: mila1918@gmail.com,
SKYPE:  ludmila.andrienko49


Share |

Воскресный день в библиотеке

Всё это время по воскресеньям, да и в будни, продолжались мастер-классы нашего постоянного читателя Алексея Павловича Зверика по изготовлению воздушных змеев с изображением военных наград. Приходили школьники, учителя и совсем маленькие детки с мамами.

Как они вчера запускали змеев около Вечного Огня рядом с библиотекой, я еще не знаю, а последний фотоальбом, отражающий обычный воскресный день в Центре, вот он:




ссылка на фотоальбом 

все фото - А.Лавинюкова, нашего читателя


Другие фотоальбомы мастер-классов:

Мастер-классы в библиотеке: делаем воздушных змеев



Мы замолкаем, глядя в небеса...


Запуск воздушных змеев - против насилия над детьми

Записи блога на ту же тему (2010 )
Змеи в библиотеке!

Изготовление змея занимает 2-3 часа, по фото вполне можно научиться делать несколько моделей, и учитывая. что впереди День защиты детей, День памяти 22 июня, Международная акция против насилия над детьми и вообще ветреное лето и каникулы....- вы вполне можете в своих библиотеках и дома сделать что-то похожее или своё, со своими авторскими рисунками, запустить, сфотографировать и всем об этом рассказать! :-)



Share |

26 квітня 2012 р.

А вы участвуете во Всемирном флешмобе «Один день из жизни мира»?

Он состоится 15 мая, и я уже зарегистрировалась!

Зачем?

Организаторы обещают, что все фотоснимки будут сохранены для наших потомков в Национальном архиве Швеции, Библиотеке конгресса, Институте культуры Google и Массачусетском технологическом университете. А если твой снимок попадет в подборку лучших – ты сможешь увидеть его в книге «Один день из жизни мира», которая будет издана в конце 2012 года, или же на цифровых фотовыставках .(источник) 

«Это своего рода замороженный фотоархив, который перейдет следующим поколениям. Мы не хотим повторять другие проекты, а пытаемся заставить людей “мыслить фотографически” о своей ежедневной жизни», – комментирует Пелле Сникарс, глава исследовательского отдела в Национальной библиотеке Швеции. (источник)
Постер-флеш-моба

Как вы думаете, какой выбрать раздел - «Контакты и связи» или "Работа"?


Так что не тяните, используйте шанс показать миру свои библиотеки и своих читателей! Там регистрация возможна с аккаунтов фб, твиттера и есть вариант сатй на русском языке.

До встречи на просторах флешмоба!







Share |

Украинский литературный подкаст и аудио-поэзия

Давно собиралась написать про Украинский литературный подкаст как еще одну возможность познакомиться с украинской литературой в исполнении современных писателей в аудиоформате.
Но сайт openstudy.org.ua сделал это на днях, так что просто препечатываю, дополняя свежими новостями из сегодняшней новостной ленты.

Укрлітподкаст: сучасні письменники про українську літературу
Тепер ранкові 30 хвилин можна приділити слуханню чудової української літератури від одного з найцікавіших україномовних подкастів. Український літературний подкаст — це читання та обговорення сучасними українськими письменниками, поетами та видавцями української прози та поезії. З кожного подкасту можна дізнатися не лише про творчість конкретного письменника чи поета, але й про літературні жанри, особливості мови, тогочасну історію та культуру. Окрім цього, гості подкастів розповідають про свої творчі плани та ідеї. Ведуча подкасту літературний оглядач УП Ірина Славінська. Укрлітподкаст – це ініціатива компанії PocketBook International та Obreey. Отже, якщо Ви хочете дізнатися що таке співомовка від Івана Малковича та послухати за що можна полюбити твори Івана Франка від Ірени Карпи, то завантажуйте його на iTunes або Obreey.

Для тих, хто хоче ще детальніше дізнатися про українську літературу, є можливість послухати творчість сучасних українських письменників у подкасті kabi.net. Kabi.net – це щотижневий аудіоподкаст, який записується під час зустрічі з молодими та вже відомими поетами і письменниками у львівській кав’ярні Кабінет. 117 випусків подкасту kabi.net можна прослухати та завантажити на сайті podcaster.org.ua
источник


И еще одна информация:  поэтический проект Audio-Poetry:



В социальной сети "Вконтакте" стартовал поэтический проект Audio-Poetry. 

Audio-Poetry — начальная платформа для создания объёмного архива аудио-поэзии. 

Проект подразумевает разнообразие авторов не только количеством, но и разноплановостью поэзии, тем, возраста. В этот архив будут входить авторы Украины, России, Белоруси. Те, кто сейчас на слуху, кто ещё не на слуху, те, кого больше нет с нами — это всё единая история, поэзия конца 20 века и по наши дни. 

В планах проекта — создание отдельного сайта, интернет-радио по тематике современной поэзии, где большее время эфирного времени будет транслироваться поэзия. Так же, создание фестивалей и концертов аудио-поэзии.
          подробнее 


Амбиции у создателей этого проекта большие, посмотрим, что будет реализовано, а пока что на странице проекта вконтакте уже можно много чего послушать.



Share |



18 квітня 2012 р.

Инструкция для вкладчиков банка бывшего СССР

Коллеги на фейсбуке рассказали, что их библиотека помогает сельчанам зарегистрироваться для актуализации и получания вклада по сберкнижке бСССР (у них в селе отделения Сбербанка нет, и людям пришлось бы ездить по нескольку раз)

Делюсь с вами подсказанным и найденным, думаю, многим пригодиться.

Адрес сайта Сберабнка http://www.oschadnybank.com/ua/, там нужно найти раздел "Информация для вкладчиков Сбербанка бывшего СССР" и заполнить небольшую форму, а затем выбрать дату и время визита в Сбербанк. Там есть видеоинструкция:



ссылка на ролик

Спасибо Ларисе Шаваровской за подсказку.



17 квітня 2012 р.

Лёгким движением руки вся одежда превращается в книгу!




ссылка на видео

подробнее о проекте Kyiv Publish Fashion Day 

Интересуетесь модой и литературой? - читайте и смотрите еще!
Мода как повод перечитать прочитанное






Мастер-классы в библиотеке: делаем воздушных змеев

Вчера наш читатель Алексей Павлович Зверик провёл очередной мастер-класс для учителей и родителей по изготовлению воздушных змеев. Ребята делали змеи с изображением орденов Великой Отечественной войны, потом были пробные запуски.
К Дню Победы городская детская организация "Ассоциация воздушных змеев" собирается запустить 67 воздушных змеев возле Вечного огня, где находится библиотека.

Следующий мастер-класс в субботу, 21 апреля, с 11.00 до 15.00. Можно изготовить змей с собственным рисунком, приходите.



ссылка на альбом 









Share |

3 квітня 2012 р.

Українське студенство в Голандії

Цікавий матеріал- "Я навчаюсь за кордоном"
Читайте повністю, а я збережу те, що зацікавило мене:

Зазвичай я маю одну пару в день. Якщо вона після обіду, то зранку я їду в бібліотеку, готуюся, потім йду на пару. Якщо маю першу пару — то спочатку йду на пару, потім вже йду в бібліотеку, вчуся.Ввечері йду на тренування, приходжу додому, начитую книжки для своєї роботи
Хоча звісно деякі трохи працюють, зазвичай не по професії, а просто для отримання грошей (миють посуд в ресторанах, прибирають в готелях). Особисто я начитую на диктофон книжки сліпому студенту. Працюю 32 години на місяць для того щоб ще отримувати додатково стипендію від голландського уряду. В них існує така система, що якщо ти працюєш 32 години в місяць, вони платять тобі приблизно 200 євро в місяць додатково. Але, здається, це лише для громадян ЄС.
Все дуже просто, виявляється. Але це та сама простота, до якої нам ще так далеко....


Сьогодні стартує соціальний проект "Відчуй книгу"

Рекламний плакат акції
Соціальна аудіокнига «Відчути книгу» — ініціатива Фонду підтримки молодіжного та олімпійського плавання, що організовувалась з метою записання та розповсюдження спеціальних аудіокниг для незрячих дітей та дітей з вадами зору.
Для усіх 35 дитячих будинків з вадами зору України будуть презентовані аудіоплеєри, аудіосистеми та CD диски із даними творами.(джерело)

Ось що можна прочитати про проект на сайті авторів ініціативи:

  Мета проекту - записання та розповсюдження спеціальних аудіокниг для незрячих дітей та дітей з вадами зору.

Місія проекту: надати дітям з вадами зору та незрячим дітям можливість самостійно знайомитись із світовою та українською літературою, за допомогою спеціальних аудіо книг, в контексті яких будуть начитані легендарні твори видатної української поетеси Ліни Костенко.
Цілі проекту: надати дітям можливість розвиватись та вивчати українську літературу, шляхом прослуховування аудіокниг; PR-кампанія, покликана на підвищення рівня свідомості людей, щодо людей з вадами зору або незрячих; інтеграція досвіду та практик, а також взаємний обмін досвідом проведення благодійних ініціатив між організаціями, об’єднаннями, компаніями та фондами.

Учасники проекту: Денис Силантьєв; Богдан Бенюк; Остап Ступка; Оксана Байрак; Ольга Сумська, та ін..(джерело) 

Рекламний відеоролік акції:



лінк на відео




 Нагадую, що ми маємо записи творів Ліни Костенко, начитані херсонцями, записані на студії обласного радіо і викладені в інтернет для вільного користування. Знайти їх можна у блозі "Книжкова шафа".



2 квітня 2012 р.

Урочисто відзначити на державному рівні (постанови ВР, оновлено)

Свеженькие, от 14 марта, постановления Верховной Рады о чествовании на государственном уровне и проч, и проч...Кулиш у нас проходит по краеведению, остальные - тоже повод предложить читателям - радио - телевидению всё, что у нас есть (и чего нет, но знаем, где взять)

В общем, як то кажуть, коригуйте свої плани:

Про відзначення 130-річчя з дня народження В’ячеслава Казимировича Липинського

 Про відзначення 100-річчя з дня народження Михайла Панасовича Стельмаха

 Про відзначення 120-річчя з дня народження Миколи Куліша

 Про відзначення 130-річчя з дня народження Ігоря Федоровича Стравінського

Обновление от 2 апреля:
Верховна Рада продолжает издавать постановления о чествовании выдающихся писателей, деятелей культуры и науки в 2012 году, а полгода уже почти прошло. Обратите внимание, в отдельных постановлениях запланированы выставки и круглые столы в библиотеках и прочих учреждениях культуры, издания собраний сочинений авторов...

Про відзначення 135-річчя з дня народження Гната Хоткевича (грудень) 

Про відзначення 120-річчя з дня народження видатного польського письменника і художника Бруно Шульца

 Про відзначення 140-річчя з дня народження Богдана Лепкого

 Про підготовку та відзначення у 2013 році 150-річчя від дня народження академіка В.І. Вернадського

 Про відзначення 125-річчя з дня народження двічі Героя Радянського Союзу Сидора Артемовича Ковпака  (травень)


 Про відзначення 75-річчя з дня народження Героя України Вячеслава Чорновола  грудень

 Про відзначення 120-річчя з дня народження Патріарха Йосипа Сліпого

 Про відзначення 140-річчя з дня народження Соломії Крушельницької (вересень)

Оперативно узнавать всю эту информацию можно через твиттер @verkhovna_rada



Возможно, будут еще постановления, следите за обновлениями этого блога.







29 березня 2012 р.

Я пришел к тебе с буклетом! Приглашаю в третье место...

Помните ли вы, как выглядели первые рекламные буклеты вашей библиотеки?
Я-помню: у нас это были листочки формата А4, сложенные в форме буклета и распечатанные на принтере на цветной бумаге (розовой, голубой, зелёной и т.д). Содержали они перечень услуг библиотеки, контакты и краткую историческую справку.
С тех пор прошло много лет, были типографские буклеты с рекламой отдельных проектов, акций, услуг...

Додати заголовок
Об этом я вспомнила, обнаружив публикацию о библиотеке как третьем месте на сайте openstudy.org.ua и позавидовав киевским библиотекам - эта публикация фактически готовый буклет.

Кстати, если вы еще не знаете, что такое третье место - вот история вопроса :
В 1989 році письменник Рой Олденбург розробив концепцію про третє місце. Він писав, що в будь-якій культурі люди мають потребу в спілкуванні. Він визначив такі місця для спілкування: клуби, паби, бари. Бібліотеки не включив. А Вільям Мітчел в книзі «Міське життя з іншого боку, яке ми не знаємо» писав: «Нам потрібно придумати нове місце, де люди могли б зустрічатися». Цим місцем може бути бібліотека. (источник)
А тут можно послушать  Что такое третье место?

Потом я завидовать перестала, подумав, что буклет об услугах библиотеки должен быть написан языком как можно более простым и понятным, а сами буклеты нужно делать разными, с учётом аудитории, которой они будут предлагаться.  Проще надо быть.
Например, для студентов надо писать о вайфае и бесплатных языковых курсах, для молодых родителей - об игровых уголках в библиотеке, кружках для детей и чтении книжек вслух. Для пенсионеров...смотря где библиотека находится. в городе, в селе или посёлке, и с учётом их интересов.

А пользователей смартфонов можно пригласить в библиотеку, создав виртуальный буклет!



ссылка на видео

Сервис Twoppy позволяет создать специальное мобильное веб-приложение, содержащее все нужные сведения о вашем мероприятии. Это приложение может быть загружено в телефон любого участника, который теперь всегда сможет иметь под рукой нужную информацию.
С помощью онлайнового сервиса Twoppy вы сможете донести всю необходимую информацию до участников мероприятия без необходимости продуцирования гор печатной продукции. Каждый гость и участник события, просто открыв ссылку на присланное вами мобильное приложение, тут же будет знать где, когда и кто будет выступать, какие действия запланированы в дальнейшем, и даже сможет заявить о своем участии.  (источник)
 Я еще не пробовала создать такой буклет, но обязательно попытаюсь.

Кстати, тех же продвинутых интернет-пользователей с недавних пор можно пригласить на конкретное мероприятие в библиотеку, используя любимій многими сервис foursquare.org.ua: там появилась возможность создавать ивенты. В сочетании с системой приглашений в других социальных сетях это позволить привлечь еще одну группу возможных посетителей выставок, концертов, лекций, проходящих в библиотеке.

источник
Ясно одно: плана мероприятий, телефонных звонков и даже рассылок  для оповещения читателей и привлечения новых  уже недостаточно, и нужно максимально использовать все те бесплатные инструменты, которые предлагаются. И при этом желательно не тратить бумагу...

А какие интересные способы приглашений используете вы?








28 березня 2012 р.

Андрей Курков о развитии библиотек

В мартовском выпуске Библионовостей - интервью с Андреем Курковым, в котором он делится своим видением путей развития библиотек, говорит как о традиционной их роли:

Интервью с Курковым
А.К.: У бібліотеках я буваю досить часто. Коли я працював над романом «Садівник із Очакова», – а у це місто в Миколаївскій області я приїжджав багато років з сім’єю відпочивати – то, звісно, прийшов до міської бібліотеки і
познайомився з директором і працівниками. Я справедливо вирішив, що вони повинні багато знати про недавню історію міста. Мені дійсно допомогли: не лише знайшли мешканців, які змогли розповісти про життя у місті в1950-1960 рр., але й на моє прохання проглянули підшивки газет того часу.
Потім вони просканували ті статті, які могли мене зацікавити, і надіслали мені їх електронною поштою, за що я
їм дуже вдячний.


так и о новых направлениях работы (которые на самом деле вполне себе старые)
 Я люблю бібліотеки, які стають культурними центрами і крім традиційних бібліотечних послуг  займаються  ще  й  організацією  громадського  і  культурного життя  на  «своїй  території».
 Мне кажется, человек танцующий и поющий тоже смотрится в библиотеке вполне естественно. Вот так открывалась у нас в прошедшее воскресенье очередная фотовыставка (Артём Марьянский, «Recherche la femme»):




 больше фото- в альбоме "17 мгновений жизни библиотеки"

Курков о профессии библиотекаря:
 бібліотекар майбутнього,  як  я  його  бачу,  –  це  людина,  яка  може  дати  не  лише  поради  щодо книг і періодичних видань, а й спеціаліст із комунікацій та інформаційних технологій, консультант із отримання вищої освіти.
Кстати, если вы что-то пропустили: первая встреча пользователей твиттера на Херсонщине прошла тоже в библиотеке - в рамках Дня полезного и безопасного интернета:




    ссылка на видео



                                   
Share |

25 березня 2012 р.

Мода как повод перечитать прочитанное

Дизайнеры - тоже люди. При создании своих коллекций он не воплощают галлюцинации, увиденные в момент пития-курения, как думается многим, а используют уже установившиеся культурные коды в надежде, что зрителям и потребителям они тоже известны.

А если известны смутно - это повод перечитать первоисточник, чтоб понять, почему уважаемый автор воплотил те или иные образы в данной коллекции.

Вот замечательная коллекция, вдохновленная "Двенадцатой ночью" Вильяма нашего Шекспира (для вящей убедительности ребята еще и начитывают отрывки в микрофон для самых непонятливых)




ссылка на видео

А вот коллекция прошедшего сезона, где запечатлён образ "такой дамы, героини рассказов Бунина, выразить который может только художник уровня Парфеновой"



ссылка на видео

А теперь скажите, что увидит в этих коллекциях зритель, который ни Шекспира, ни Бунина не читал?
Что он там увидит- читайте в комментариях к этим показам, ссылки специально не даю, потому что читать их противно...

Обновлено 5.04.2012
Роман Ґабріеля Ґарсіа Маркеса «Кохання в часи холери» надихнув відомого дизайнера модного одягу Карлоса Кампоса на створення нової колекції одягу, – пише видання The Guardian.- читать 

дизайнер Ольга Громова презентувала колекцію «Фатальні стратегії» - філософію, книговидання, моду, перформанс, архітектуру і сценографію. Проект натхненний ідеями французького філософа Жана Бодріяра.- читать






18 березня 2012 р.

"Через 30-40 лет люди будут судить, какой козел или козлиха работали когда-то в архиве и начудили все это"(с)

Не могу промолчать.
Вот все так дружно (и бессмысленно) отгуляли целых четыре дня, вспоминая женщин, поздравляя их и совершенно утратив при этом тот первоначальный замысел, с которым празднование Международного женского дня и задумывалось.
Не знаю, как у вас, а в нашем регионе именно в праздничные дни произошло несколько преступлений против женщин, заставивших многих неравнодушных людей, и не только в Украине, выйти на митинги с требованием не просто наказать виновных в насилии, но и требованием замены всей региональной власти (может, там и более радикальные призывы были, но я не была- не знаю).
И вот сегодня читаю новое сообщение на сайте николаевских новостей:
На областной коллегии работников архивной отрасли заместитель губернатора Николаевской области-руководитель аппарата ОГА Вячеслав Рукоманов поделился с женщинами-архивистками секретами привлечения спонсорских средств.
в ответ на жалобы работниц архивов области на постоянно уменьшающуюся зарплату, полностью исчезнувшие доплаты и премии, столь же постоянно растущий объем неоплачиваемой работы и ужасающее материальное состояние самого архива, Вячеслав Михайлович четко дал понять, что денег из бюджета нет и не предвидится, но это, в сущности, вполне естественно, а вот вопросы о том, когда же эти деньги все-таки появятся, напротив, абсолютно неуместны.
народ попался непонятливый, и вместо того, чтобы проникнуться своим высоким предназначением и понять, сколь недостойны и даже оскорбительны для высокого начальственного уха мелкие меркантильные интересы перед лицом милостиво доверенной архивистам высокой миссии, женщины стали допытываться, мол, «История» - это все понятно, но вот как все-таки быть с деньгами? И вот тогда-то руководитель аппарата облгосадминистрации поделился с бюджетницами сокровенным знанием: «Вы одним только своим женским видом должны привлекать спонсоров, готовых и желающих отремонтировать и обеспечить архив».
Там еще есть такого рода откровения, почитайте
Я очень надеюсь, что такие инновационные методы привлечения финансовых потоков в свои организации рекомендованы к использованию далеко не везде.
Но когда блоггеры начинают обсуждать вот такие снимки - начинаю сомневаться...




Может, я что-то не так понимаю? И что вообще делать с "козлами и козлихами" - и не только в архивах? Они вообще (архивы) через 30-40 лет уцелеют?





15 березня 2012 р.

О доступности программ от Яндекс

Пару лет назад я пыталась подключить наших читателей к борьбе российских незрячих интернет-пользователей за доступный рунет. Они этой темой не заинтересовались, а когда я спросила, почему, ответили - "мы привыкли пользоваться гуглом, нас там всё устраивает"
На днях тема доступности тех или иных интернет-продуктов неожиданно получила продолжение. Вот краткие выдержки из поста на iblind.ru:

(Речь идет о Яндекс-Навигаторе)
мало того, что новое приложение оказалось полностью недоступнымс VoiceOver но и, что гораздо хуже, пришлось столкнуться с непониманием и отсутствием широты взгляда на вопросы доступности и использования GPS незрячими, от представителей Яндекс.

Мне не удалось найти информацию о существовании службы или отдела Yandex Accessibility, аналогичных тем, которые существуют, например в Google или Apple и результаты этого встречают каждого незрячего пользователя на первых же страницах почты или поисковика.
Отсутствие альтернатив графической Captcha, недружелюбный к программам экранного доступа, с помощью которых незрячие работают на компьютерах и мобильных устройствах, интерфейс некоторых сервисов и страниц. Полная недоступность карт и навигатора на iOS

Во-первых, сразу хочется напомнить о существовании специального раздела с рекомендациями Apple по Accessibility для разработчиков под iOS: https://developer.apple.com/technologies/ios/accessibility.html
Во-вторых, что функция доступности с VoiceOver уже реализована в некоторых подобных GPS- программах на iOS, тогда как Яндекс Карты и Яндекс Навигатор остаются полностью недоступны.


Конечно, речь не идёт о том, что создатели навигатора для автомобилистов в первую очередь должны озаботиться доступностью своего приложения для незрячих, огорчает другое: даже после обращение к разработчикам по данной теме, вопрос о реализации доступности и о расширении использования своего ПО, даже не рассматривается.

 Хочется надеяться, что наш интернет-гигант в дальнейшем будет помнить о разных категориях пользователей и шире смотреть на возможность использования своих же собственных приложений.
 подробнее

Со своей стороны могу добавить, что GPS-навигация используется незрячими очень активно, при местных отделениях слепых возникают курсы по обучению этому виду ориентирования. Игнорировать таких пользователей со стороны Яндекса неразумно.

все записи этого блога с тегом accessibility


14 березня 2012 р.

Новинка: VisioBook

Элита-Групп представила новинку: складной настольный видеоувеличитель VisioBook - первый в новом классе портативных увеличителей

VisioBook
VisioBook портативный как ноутбук, но в то же время обладает такой же функциональностью, как и обычный настольный видеоувеличитель. Благодаря специально разработанному уникальному складному механизму, VisioBook может быть установлен и сложен в считанные секунды до очень компактного размера, никогда ранее недоступного для такого рода продуктов. Вы можете увеличить ваши документы, фотографии где бы вы не находились, даже вдали от электропитания, благодаря встроенному аккумулятору, который обеспечивает 5 часов непрерывного использования.
VisioBook
  • С поворотной HD камерой для ближнего и удаленного просмотра VisioBook не требует специального места дома или в школе.
  • доступ к увеличенному тексту с минимальными усилиями там, где вам необходимо: на столе, чтобы прочесть журнал или на кухне, чтобы разобраться в рецептах.
  • возьмите его с собой в школу и используйте удаленный просмотр во время лекций и презентаций, а также для чтения записей на классной доске. Для использования удаленного просмотра достаточно просто повернуть камеру
  • VisioBook прекрасно разместится в школьной сумке, и вам не составит труда взять его с собой в школьную библиотеку или просто в другую классную комнату
  • Вы также можете взять VisioBook с собой в путешествие и в самолете читать книгу или работать с документами.
Как видите, такой компактный увеличитель просто необходим в библиотеке. Сравните его с уже неновым громоздким аппаратом, который есть у нас - смотреть . А ведь во многих библиотеках нет даже простейших луп для чтения!

Узнать цену и способ заказа можно на сайте поставщика

Share |

11 березня 2012 р.

Ольга Тюнникова - "Открытие фестиваля" Ан Т-Р-Акт

Если вы помните, в декабре у нас прошёл творческий вечер Ольги Тютюнниковой - подробнее
Недавно она стала победительницей фестиваля поэзии Ан Т-Р-Акт, который два дня проходил у нас в Херсоне и в библиотеке и собрал поэтическую молодежь из разных городов.

Поздравляем Ольгу с победой и желаем не останавливаться на достигнутом и творческих успехов!

В ожидании выступления
Ольга читает свои стихи участникам и зртелям фестиваля

И, напоследок, – финалисты
Гран-при – Юрий Пустовойт (Днепропетровск)
1 место – Мэри Белая (Херсон)
2 место – Сергей Синоптик (Стойко) (Симферополь)
3 место – Татьяна Самарина (Днепропетровск)
«Надежда фестиваля» – Ксения Бутузова (Симферополь)
«Открытие фестиваля» – Ольга Тютюнникова (Херсон)
«Юное дарование» – Анна Грувер (Донецк)
«Оригинальность текстов» – Алексей Мартыненко (Зоринск, Луганская обл.)
«Оригинальность жанра» – Дмитрий Смолко (Херсон)
 подробнее о прошедшем фестивале

еще о фестивале 




5 березня 2012 р.

На читателя - с пистолетом

Дивная новость об изобретении в Японии шумопоглощающего направленного пистолета облетела весь интернет:
устройство пригодится для нейтрализации бубнящих на конференциях, в обычных и кинотеатрах, читальных залах библиотек
 <

ссылка на видео

Потому что тишина должна быть в библиотеке!

Подробнее:
Японцы выпустили устройство, способное заставить замолчать любого человека
Японцы придумали стреляющий словами «пистолет»


Есть ли шанс у библиотек Киева, Львова, Донецка и Харькова?

Есть ли у них шанс быть номинированными в конкурсе "Учреждение без барьеров" в номинации учреждение культуры?
Конкурс проходит во Львове, Киеве, Донецке и Харькове в рамках проекта «Respect Inclusion – Football with No Limits» и под патронатом ряда солидных организаций, в том числе Национального комитета по подготовке к ЕВРО-2012.
Победители конкурса получат от УЕФА сертификат доступности, а все участники конкурса - бесплатные консультации по приведению своего учреждения к истинной безбарьерности.
Обратите внимание, на сайте invatourism.org.ua в разделе "Культура" городов, принимающих ЕВРО-2012, нет пока ни одной библиотеки, только музеи, театры, храмы...

Неужели в этих 4-х городах действительно нет ни одной библиотеки, хотя бы в какой-то мере отвечающей требованиям доступности? Это при том, что библиотеки Харькова, к примеру, собираются работать как справочно-информационные центры.

Подробнее о конкурсе

Кстати, библиотеки, подавшие о  себе сведения, попадут в " Справочник доступных мест по 4-м городам" на З-х языках, который будет широко распространяться во время ЕВРО-2012, а это хорошая дополнительная реклама для библиотек.










4 березня 2012 р.

Путешествие херсонского депутата в Америку: от библиотеки до... библиотеки

В последнем (9) номере "Херсонского вестника" депутат горсовета рассказывает о своей поездке в США по программе обмена опытом. В статье, где речь идет о делах муниципальных да хозяйственных, особо примечательны  два абзаца - в начале и в конце; там упоминаются библиотеки, но в непривычном для нас ключе.

"С 9 по 18 февраля 2012 года в рамках программы по обмену опытом Open World относительно государственного устройства я пребывал в США....
Первый день проходил в библиотеке при Конгрессе США, которая спонсирует программу  Open World." 
Дальше депутат попадает в город Литл-Рок, что в Арканзасе, и откуда родом Билл Клинтон. 

"Наша группа была в библиотеке, построенной бывшим президентом США в своём родном городе. В ней есть копия кабинета президента, зал совещаний. Каждый год его правления представлен отдельным огромным стендом, где отображены и проиллюстрированы (видео, фото, подарки, макеты) его достижения в той или иной отрасли"

А теперь закройте глаза и представьте себе всё то же самое - но в Украине.
Остальное додумайте сами.

_____________
К сожалению, не могу дать текст статьи полностью - газета херсонского горсовета до сих пор выходит только в печатном виде, на бумаге. Наверно, жители Арканзаса очень удивились бы и посочувствовали херсонцам, узнай они об этом.



1 березня 2012 р.

Такие разные мобильные библиотеки

Поводом для этого поста стала вот эта фотография, выловленная из ленты друзей на фейсбуке:

Уникальное фото. Мобильная библотека для инвалидов и лежачих больных. 1928 год
Очень просто. Но как удобно для лежачих больных, или просто для людей в больничных палатах, санаториях. Можно, конечно, принести для ознакомления каталог больничной библиотеки (если он/она есть). Или стопку книг положить на тумбочку (или на кровать?) для выбора. Но человеку, даже прикованному к постели, часто необходимо просто побыть наедине с неким количеством книг, просто побегать глазами по корешкам, подержать в руках, полистать, чтоб никто не торопил...

Затраты на такую "мобильную библиотеку" - копейки. И библиотекарем тут может быть любая медсестра, санитарка или пришедший проведать родственник.
А много вы видели такого в наших больницах или интернатах?

Недавно прозвучала информация о том, что в Украине собираются развивавать мобильные библиотеки для обслуживания сельских жителей, там, где библиотек уже нет или они далеко.  Много интересной информации можно найти в интернете о российском проекте КИБО.

А мне хочется тут сохранить еще пару фоток нестандартных мобильных библиотек (фото кликабельны)

Южная Корея. Книги для фермеров. 25 лет возит библиотекарь книги на этом прицепе



А вот этот вариант был бы очень уместен на наших херсонских побережьях во время летнего отдыха:


Уличные книги: в палатках тоже читают
























А это вообще тележка с книгами для обслуживания бездомных, но мне сразу вспомнились палаточные гордки "дикарей" на наших морях:


















Как видим, все мобильные библиотеки в общем виде подходят и для обслуживания маломобильных читателей, надо только чуть-чуть приложить усилия и фантазию.

И напоследок: все эти, и еще много других фоток (с книгами, библиотеками) я нашла на страничке замдиректора Луганской областной библиотеки в соцсети фейсбук - Oleg Sotskov
Так что если вам нужны хорошие картинки для ваших блогов - имейте в виду ;-)







Share |

теги

. "Книжкова шафа" "Сердце матери" #a11y #eBookDay #gaad 140лет 3Д-друк адвокаси анонс Антон Борисов архив аудио аудиокниги аутизм без барьеров белая трость Белозёрка библиография Библиомост библиотека библиотека 2.0 библиотекари библиотеки библиотерапия Билл Гейтс Біла тростина благотворительность блоггинг блогопедия блогосфера буккроссинг буккроссинг. книгообмен веб-дизайн Великобритания видео виїзна бібліотека виставка волонтерство Волошин вспомогательные техноглогии выборы Высоцкий выставка Гаюи геолокация Германия гигиена зрения Григорий Адамов Грин Грузия ГУД дельфинотерапия Джарылгач Диана Гурцкая диджериду дизайн дозвілля без обмежень Донецк доступность е-урядування ЕВРО-2012 Европа Ерошенко ЕС ЖБ живая библиотека живопись зрение ИКТ инваколяска инвалидность Индия инклюзивное образование инклюзивный театр инновации интеграция интерактив интернет интернет-ресурсы интерфейсы для незрячих информационные технологии информация иппотерапия искусство история кампхіл Канада карта каталог сайтов Каховка кемп кино клуб "Семейная гармония" книги книгоиздание книгообмен Книжкова шафа КНУКиМ Конвенция ООН конкурс контакты конференция краеведение кризис Крым крымские татары культура Латвия лекотека Лина Костенко Литва Львів люди маломобильные читатели Марокко мастер-класс медиа медиагромотность медиация мобильная библиотека мобильные технологии мода музеи музей музыка мы в сми НАІУ наши читатели НГО незрячие неповносправність Новая Каховка новые поступления образование Одесса Олесь Гончар Ольга Скороходова онлайн-справка ООН опрос ориентирование орієнтування особый ребенок Павел пандус периодика писатели плагиат подкаст подкасты Польша право практические занятия практические занятия pcc ридер презентация програма екранного доступу проза ПЭД радио РадиоКавун реабилитация реклама рельєфно-графічні посібники Ремарк Речная звезда Ровно Рубен Гонсалес Гальего сайт СБУ семинар Сердце матери синдром Дауна синдром Ушера синтезатор речи скайп скрінрідер Славское слепоглухота слух сми Соколянский сообщества социальная реклама социальные сети спецбиблиотека спецпотребности спорт справка СРК Прометей статистика стихи сурдо сурдоперевод США тактильная книга тактильные пособия твиттер творчество телетайп ТехКемп техника техника для незрячих тифло тифлокомментирование тифлокраеведение тифлоновости Тифлочас толерантность трансляция транспорт тренинг трудоустройство туризм Туркменистан УБА Украина УТОГ УТОС учеба фандрейзинг Феодосия фестивали флористика фото футбол Харьков Хелен Келлер Херсон хрестоматия Царан цензура цитаты Черкасы Чернобыль читатели чтение Шевченко школа шрифт Брайля экскурсия юзабилити юмор Япония ярмарка accessibility Blogcamp blogday DAISY Digital Libraries e-kniga facebook FLEX Google iBooks Author IFLA iPan_Pensioner IPod JAWS Kapten Mobility LEAP libdayUA Microsoft NVDA Pain RSS Ruby web 2.0
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання