Так как мне сегодня нужно сдать план работы на следующий год, то писать некогда, завидую вам, работающим, а не пишущим планы...
Горячие и вкусные новости в библиотечных блогах: Что напридумывали библиографы Урала - читайте в блоге Мыши Библиотечной http://rusu-library.blogspot.com/2009/10/2009_29.html
Спасатесь, школьные библиотекари вышли в открытую блогосферу - читаю блог "Медиатека школы" и завидую - я б такого темпа обучения не выдержала. Но главное - желание... http://biblio-media.blogspot.com/2009/10/blog-post_29.html
Библиотекари должны каждый день дезинфицировать мышь и клавиатуру компьютеров - предостерегает блог "Библиотеки и молодежь", и правильно: сейчас заглянула в новые Нормы времени на рабочие процессы в библиотеках - а там на тех обслуживание 1ой машины в центрах коллективного доступа в инет - 15 мин в день, след , 7 мин с утра и 7 мин после работы - святое дело, протереть клавиатуру и мышь, осталось найти спонсора на салфетки, может, Билл Гейтс поможет?... http://blog.rgub.ru/libex/2009/10/h1n1-i-biblioteki/
Если показывала она и раньше (новые поступления и всякие картинки), то теперь еще и рассказывает! Приятным человеческим голосом! Смотрите и слушайте сами:
Народне мистецтво Півдня України, кінець XIX - початок XX ст.
Соціально-психологічні очікування в людських взаєминах
Ура веб-мастеру Ярославу, который перестал спрашивать "зачем?", а просто взял и сделал. Руслане желаем регулярно выходить в эфир...
И музычку не мешало бы в подложку... это я опять размечталась
Ну, и конечно такую красоту надо вынести на первую страницу...нового (обновленного) сайта...
Тема доступности (вернее, недоступнсоти ) веб-ресурсов для незрячих пользователей рунета звучит постоянно. Фактически ежемесячно появляются новые сообщения по этой теме, предпринимаются какие-то шаги по формированию общественного мнения, делаются сообщения на специализированных инет-форумах. Такой активности россиян можно только позавидовать.
Уанет тоже вынужден будет решать эту проблему, и делать что-то можно уже сейчас, не ожидая, пока украинские веб-ресурсы разовьются до размеров российских. Ведь делать сразу так, как надо, легче, чем переделывать.
Вот сегодняшнее сообщение российских источников по теме доступности: (источник - рассылка "Тифлоресурс")
Рунет не для всех
Для людей с ограниченными возможностями российский Интернет остается по-прежнему бесполезным.
По самым скромным подсчетам, сейчас в России проживает от 15 до 17 млн людей с ограниченными возможностями. 6 млн из них трудоспособны. По мнению представителя Института коррекционной педагогики РАО Алексея Любимова, эти люди могли бы работать и зарабатывать в Интернете, однако веб-среда для них практически недоступна. <Незрячие и слабовидящие пользователи практически полностью лишены возможности просматривать визуальный контент, глухие и слабослышащие не могут смотреть видеоролики и слушать аудио в Интернете, люди с нарушением интеллектуальной деятельности не воспринимают сложную структуру сайта и сложные формулировки, для людей с нарушением опорно-двигательного аппарата проблемными являются мелкие и бегающие кнопки, кроме того, многие из них не могут пользоваться мышкой>, -- поясняет г-н Любимов.
Чтобы сайты стали доступны для пользователей с ограниченными возможностями, их надо лишь немного доработать. В России в 2009 году даже был принят ГОСТ 52872-2007 <Интернет-ресурсы. Требования доступности для инвалидов по зрению>. Однако этот документ носит рекомендательный характер и рассматривает проблемы только тех людей, которые частично или полностью лишены зрения. Вот и получается, что в Рунете есть только один сайт, который доступен для всех пользователей (хотя и его эксперты оценивают только на <четверку>). Это сайт Министерства здравоохранения и социального развития. Все остальные ресурсы непригодны для использования людьми с ограниченными возможностями.
Например, социальные сети <Вконтакте> и <Одноклассники>. Последние и вовсе после внесенных изменений (с недавних пор на сайте работает новая система сообщений, которая представляет собой месседжер) стали полностью бесполезны для инвалидов: они не могут читать и отправлять сообщения, потому что текст невозможно вывести на брайлевский дисплей.
Международный стандарт доступности содержимого интернет-ресурсов Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WCAG) был разработан десять лет назад. Его вторая, дополненная версия -- WCAG 2.0 -- появилась в прошлом году. В этом документе, например, прописано, что на сайте должна быть возможность увеличивать размер текста до 200% и менять контрастность без использования дополнительных программ. Все фотографии, картинки, графики должны сопровождаться текстовой информацией. Не допускаются опасные элементы дизайна. <Нет людей с неограниченными возможностями, поэтому, например, мерцающие чаще трех раз в секунду элементы дизайна на сайте могут вызвать припадок у эпилептиков>, -- говорит представитель компании UsabilitiLab Даниэль Новичков. В качестве примера идеально сделанного сайта г-н Новичков привел ресурс World Wide Web Consortium (www.w3.org).
В ближайшее время и в Рунете появится своя идеальная среда для людей с ограниченными возможностями. Проект <Без границ> (bezgraniz.ru) -- это социальная сеть с расширенным функционалом. Пользователи смогут не только общаться, но и искать работу, предлагать товары и услуги, узнавать о волонтерских акциях. При этом ресурс, по словам руководителя проекта Янины Урусовой, не будет зависеть от инвесторов. <Мы уже знаем, как будем зарабатывать деньги, чтобы сайт мог работать и развиваться вне зависимости от того, захотят ли представители бизнеса инвестировать в него деньги или нет. Конечно, как и другие интернет-проекты, мы собираемся зарабатывать на рекламе. Кроме того, планируем использовать и альтернативные способы: абонентская плата за доступ к базе данных резюме, комиссионные сборы с юридических лиц, которые будут предлагать свои услуги на нашем ресурсе>, -- говорит г-жа Урусова. Несмотря на то что сайт зарегистрирован в домене ..RU, уже готовы интерфейсы на немецком, английском, итальянском, испанском и китайском языках.
Конечно, для людей с ограниченными возможностями появление ресурса <Без границ> -- хорошая новость. Однако в большинстве своем они считают, что специальные социальные сети для них не нужны, они хотят пользоваться теми ресурсами, которыми пользуется большинство пользователей Рунета. Хотят равных с ними возможностей. Но их пока нет.
Подготовлено совместно с iToday.ru
Ольга ФЕДИНА, iToday.ru, -- специально для <Времени новостей>
А вот что отвечает Сергей Васин на заданные в письме вопросы по этой теме:
Наш Учебно-информационный компьютерный центр УТОС в начале года по запросу Министерства транспорта и связи давал свои предложения по стандартам доступности web-сайтов.
Однако в процессе этой работы мы поняли, что проблема значительно серьёзнее, чем это может показаться на первый взгляд. Нужна систематическая работа по изучению зарубежного опыта. Особенно ценны сведения о нормативных документах, принятых в развитых странах на эту тему.
После обобщения такого опыта нужно добиться принятия соответствующего документа и в Украине. И только после этого можно будет требовать выполнения определённых норм.
При этом нужно различать требования к государственным, коммерческим и любительским сайтам. Естественно, в первую очередь соблюдения стандартов доступности можно требовать от государственных учреждений. В этом случае многие незрячие специалисты могли бы стать экспертами по тестированию доступности сайтов.
То есть в Украине эта работа тоже ведется, но пока не получила такого общественного резонанса, как в России.
Что касается изучения зарубежного опыта, то новости по этой теме выведены в шапку этого блога для всех желающих, и даже беглый их просмотр с переводчиком может дать массу идей для воплощения.
22-27 октября 2009 года в Уганде должна была проходить 9ая Международная конференция имени Хелен Келлер, традиционно собирающая специалистов, работающих со слепоглухими людьми, а также их самих. Я не нашла сообщений о ней в инете, но надеюсь, что они появятся, и конференция состоялась, как это было объявлено
В этом блоге было много материалов об Ольге Скороходовой, чье имя не менее достойно памяти; но сегодня разговор о Хелен.
Ниже материал из журнала "Будь здоров", 2007 год , автор - Борис Бочаров.
На фото: В 2003 году в США была выпущена монета достоинством 25 центов, на одной стороне которой вычеканен профиль первого президента страны Джорджа Вашингтона, а на другой — хрупкая женщина, сидящая в кресле. Ее имя — Хелен Келлер. Она не занимала государственных постов, не получала Нобелевскую премию, но стала национальным героем и гордостью американского народа, символом мужества и стойкости
В столице США, в вашингтонском Национальном соборе похоронено около 150 выдающихся американцев. Надпись о захоронении Хелен Келлер выбита и обычными буквами, и шрифтом Брайля для слепых. Америка чтит подвиг этой женщины — слепо-глухонемой, победившей свой недуг, ставшей крупным писателем и педагогом. На фото : Хелен Келлер
Хелен Келлер родилась в 1880 году в городке Таскамбия (штат Алабама), в семье ветерана гражданской войны, воевавшего на стороне южан, редактора местной газеты. В полтора года она тяжело заболела. Врачи, затрудняясь с диагностикой, назвали ее болезнь «мозговой лихорадкой» (судя по всему, это была менингококковая инфекция)
Когда, вопреки врачебным прогнозам, девочка выздоровела, мать обнаружила, что она перестала реагировать на звуки и свет. Хелен Келлер оглохла, ослепла и потеряла дар речи на всю жизнь. До семи лет Хелен вела замкнутый образ жизни, а позже в ее судьбе произошли счастливые перемены. Ее родителям порекомендовали обратиться к местному специалисту по проблемам глухих детей.
Этим специалистом оказался Александр Грэм Белл — изобретатель телефона. Как ни парадоксально, Белл был тугоух с детства, впоследствии оглох совсем и посвятил свою жизнь оказанию помощи глухим детям. Белл, в свою очередь, направил семью Келлер в Институт по проблемам слепых, с директором которого, Майклом Анагносом, был хорошо знаком.
Здесь у семилетней Хелен появилась учительница, Энн Салливан, ставшая ее другом и постоянным спутником жизни до конца своих дней. В детстве Энн Салливан, едва различавшая предметы, воспитывалась в приюте для бедных. Она так и осталась бы почти слепой, если бы не попала в институт Анагноса. Ей сделали две операции на глазах и дали хорошее образование.
Для начала молодой учительнице Энн Салливан предстояло завоевать доверие девочки, которая до семи лет жила практически без контакта с внешним миром и превратилась в настоящую дикарку. Энн обучала ее тактильному алфавиту, рисуя на ладони буквы и составляя из них слова. Хелен быстро научилась повторять эти знаки, но долгое время не могла увязать их с предметами внешнего мира, которые они должны были обозначать, поскольку она не имела о них никакого представления — не видела и не слышала. Чудо произошло в апреле 1887 года. Всю дальнейшую жизнь Хелен и Энн будут с благодарностью вспоминать этот эпизод, который затем лег в основу известной пьесы Уи, льяма Гибсона «Сотворившая чудо» и одноименного фильма. Во время прогулки Хелен случайно облилась водой, вода попала ей на лицо, на губы — и девочка ощутила ее вкус. В этот момент она впервые поняла связь между водой и обозначающим ее словом. В течение нескольких последующих часов она выучила еще тридцать слов.
В этот день она будто родилась заново. Она открыла для себя мир, похожий на мир зрячих, но состоящий не из звуков и красок, а из букв, выведенных Энн на ее ладони, а позже — из выпуклых точек шрифта Брайля для слепых... Когда Энн осторожно объяснила своей ученице, что мир сотворила сила, которую мы именуем Богом, Хелен несколько минут сидела очень тихо, а потом спросила: «Кто сотворил Бога?» В другой раз она спросила «Что такое душа?» Энн терпеливо описала душу как нематериальную и невидимую часть человека, которая думает, любит и продолжает жить после смерти тела. Реакция Хелен на христианскую версию человеческой жизни демонстрирует ее несокрушимую веру в реальность и надежность слов. «Но если я пишу, что моя душа думает, то она становится видимой, и слова будут ее телом».
В десятилетнем возрасте Хелен составила для себя полноценное писательское кредо. Хелен научилась читать книги, напечатанные шрифтом Брайля, она еще ребенком стала запоем писать письма, со страниц которых предстает ее интеллектуальная эволюция. Из книг она узнала о существовании других языков и к восемнадцати годам выучила латынь, французский и немецкий. Может быть, самой заветной ее мечтой было научиться говорить. Она долгое время пробовала это сделать, изучая на ощупь артикуляцию собеседников. В конце концов она сумела членораздельно произносить слова, но понимали ее не все, а лишь самые близкие люди. А самое главное достижение Хелен состояло в том, что она научилась понимать речь собеседников по губам, касаясь их пальцами.
Когда встал вопрос о получении формального образования, проблемы уже фактически не было. С помощью верной Энн Салливан Хелен прослушала полный курс женского колледжа Рэдклифф и в 1904 году получила степень бакалавра искусств. Энн не оставила свою ученицу и после замужества. Когда она в 1905 году вышла замуж за Джона Мэйси, все трое поселились в городке Рентэм в Массачусетсе. Здесь Хелен написала свою первую книгу «Моя история». С выходом этой книги имя Хелен Келлер стало широко известно, и встречи с этой уникальной женщиной, вложившей в дар письменного слова все жизненные силы, искали многие.
Одним из ее поклонников стал Марк Твен, которому в ту пору было уже за семьдесят. Знаменитый писатель не раз с восхищением отзывался о Хелен Келлер, но встретился с ней лишь за год до своей смерти. Келлер сохранила о нем воспоминания в своей уникальной осязательной манере: по ее словам, выражение его лица всегда было печальным, даже когда он рассказывал смешные истории. Это впечатление, полученное на ощупь, оказалось очень точным. Несмотря на свой чудесный юмор, Марк Твен, по воспоминаниям близких, был пессимистом. Возможно, поэтому в последний год жизни его так тянуло к женщине, которая всех заражала жаждой жизни. По сравнению с теми трудностями, которые она сумела преодолеть, многое казалось пустяком.
Хелен Келлер была не только умна, красноречива и талантлива. Она была красивой и яркой женщиной. О том, что она хороша собой, Хелен впервые узнала в возрасте 36 лет — ей сообщил об этом молодой человек, сумевший остаться с ней наедине и попросивший ее руки. Она была настолько потрясена, что ответила немедленным согласием, но родители, прознав о помолвке, не сочли жениха достойным, и брак расстроился. От этого романа сохранилось лишь несколько писем, написанных шрифтом Брайля. Хелен Келлер зарабатывала на жизнь публикациями и лекциями. Вместе с Энн они разъезжали по США и по всему миру, а когда здоровье Энн пошатнулось, помощницей Хелен стала Полли Томсон, которая тоже вошла в самый тесный круг друзей.
В 1919 году Хелен Келлер снялась в фильме под названием «Сотворившая чудо», повествующем о ее судьбе. В 1954 году был снят еще один фильм, документально-биографический, под названием «Хелен Келлер и ее история», удостоенный премии «Оскар». В 20-х годах Келлер начинает многолетнюю кампанию по сбору средств для Американского фонда слепых. Свои мотивы она без колебаний представила как желание помочь тем, кому повезло меньше, чем ей. Ей никогда не приходило в голову думать о себе как о жертве невезения или несчастья. Впоследствии эта кампания стала настоящим походом по планете с целью оказать помощь слепым, где бы они ни жили.
Келлер побывала в 35 странах, на 5 континентах. В 1955 году, когда ей было уже 75, она предприняла пятимесячное турне по Азии в пользу незрячих. Она встречалась с актером Чарли Чаплином и президентом Кеннеди, с премьер-министром Неру и королем Великобритании Георгом. Идея, двигавшая ею всю жизнь, заключалась в том, что человеку под силу все, чего он по-настоящему хочет добиться, и что, когда ему необходима помощь, он всегда найдет ее среди себе подобных, не апеллируя к потусторонней силе.
В своем выступлении по радио перед многомиллионной аудиторией Хелен Келлер через своего переводчика говорила :«Истинная вера — это не плод благополучия, это способность сочетать смертную хрупкость с внутренней силой духа. Она не колеблется вслед переменчивым теням мысли. Моей вере был нанесен жестокий удар, когда я узнала, что миллионы подобных мне созданий должны трудиться в поте лица ради хлеба и кровли, нести самое сокрушительное бремя и умирать, так и не познав счастья жизни. Мое благополучие исчезло навсегда, и я никогда не обрела вновь веру моей юности в то, что земля — это счастливый дом и очаг для человечества. Но вера — это не образ мыслей. Дух верующего сломить нелегко. Когда я думаю о страданиях, голоде и о непрестанном истреблении людей, мой дух кровоточит, но мне приходит мысль о том, что человечество, подобно глухому, немому и слепому ребенку, каким я когда-то была, вырастает из тьмы невежества и ненависти навстречу свету яркого дня».
В 1936 году умерла Энн Салливан-Мэйси. Хелен посвятила ей одну из своих самых трогательных книг под названием «Учительница». Самой Хелен была уготована долгая жизнь. Пережив Энн на 30 лет, она скончалась во сне. На похороны Хелен Келлер в Национальном соборе собралось полторы тысячи человек. Рассказ о Хелен Келлер мне хотелось бы закончить выдержкой из стихотворения Ольги Ивановны Скороходовой — нашей соотечественницы, женщины с похожей судьбой:
Не имею слуха, не имею зренья, Но имею больше — чувств живых простор: Гибким и послушным, жгучим вдохновеньем Я соткала жизни красочный узор. Если вас чаруют красота и звуки, Не гордитесь этим счастьем предо мной! Лучше протяните с добрым чувством руку, Чтоб была я с вами, а не за стеной...
В разных странах мира регулярно проводятся международные съезды и встречи, посвященные Хелен Келлер, которые помогают людям преодолевать самые тяжелые недуги. В 2005 году прошла восьмая международная конференция Хелен Келлер, посвященная проблемам людей с нарушениями зрения, слуха и речи.
Уникальность этих конференций в том, что их главные участники, наряду с врачами и учеными, — сами инвалиды. Они общаются с помощью тактильного алфавита, рисуя буквы на ладони собеседника или прикасаясь к его лицу. Им помогают переводчики, которые умеют озвучивать слова слепоглухонемых. Следующая конференция Хелен Келлер пройдет в 2009 году
В Испании была выпущена марка, посвященная Хелен Келлер ( на фото) Из высказываний Хелен Келлер:
Держитесь лицом к свету, и вы не будете видеть темных теней жизни.
Некто сказал: «Я жаловался, что у меня нет ботинок, пока не встретил человека, у которого не было ног».
Думайте не о сегодняшних неудачах, а об успехе, который, возможно, придет завтра.
Помните: ни одна попытка достичь прекрасного не пропадает зря.
Держите голову высоко. Смотрите миру прямо в глаза.
Никто не согласится ползать, если чувствует, что способен летать.
Жизнь — либо дерзкое приключение, либо ничто...
Высший результат образования — терпимость.
Самые лучшие и прекрасные вещи в мире нельзя увидеть и услышать... Их чувствуют сердцем.
Хелен Келлер
О нем я узнала из рассылки Ирины Зарубиной "Тифлоресурс". У Ирины сегодня день рожденья. с чем ее и поздравляем, а также благодарим за оперативное и качественное информирование. Вот что она написала о сайте С.Васина:
В Интернете опубликован русскоязычный персональный сайт Сергея Анатольевича Васина
- инвалида первой группы по зрению с детства;
- кандидата экономических наук;
- директора Учебно-информационного компьютерного центра Украинского общества слепых;
- известного шахматиста (призёра всевозможных международных соревнований незрячих шахматистов, заслуженного мастера спорта Украины).
Васин известен также своей общественной деятельностью в различных направлениях реабилитации инвалидов по зрению.
Сайт имеет три основных раздела, соответствующих сферам деятельности его автора - экономике, информационным технологиям для незрячих, игре слепых в шахматы. Те, кто интересуются шахматным движением слепых, найдут на сайте обширную и притом уникальную информацию.
Также представляют значительный интерес автобиографические материалы.
Сайт будет интересен не только незрячим, но и родителям, имеющим детей с нарушениями зрения, а также всем тем, кто интересуется проблемами жизнедеятельности незрячих.
А я нашла там:
массу полезной информации о работе компьютерного центра по обучению незрячих и слабовидущих, методические пособия и аудиопособия по работе в интрнете для незрячих пользователей.
Этот блог участвует в украинском конкурсе блогов Best Ukrainian Blog Awards.
За него можно и нужно проголосовать ( увы, только участникам с украинскими IP)
голосовать тут (жмем на плюсик под количеством голосов, ждем подтверждения на ящик, подтверждаем по ссылке). Там же можно оставить комментарии. Всем проголосовавшим спасибо
Большее количество респондентов говорят, что хотели бы полноценного «общения» с поисковыми сервисами, а именно – чтобы поиск мог понимать речь, вступать в диалог, задавать уточняющие вопросы, консультировать по различным проблемам и даже менять интерфейс в зависимости от настроения или желаний пользователя.
Исследователи провели опрос, в котором попросили пользователей рассказать о достоинствах существующих поисковых систем и предположить, какими качествами и функциями должна обладать поисковая система будущего. Выяснилось, что пользователи хотят, чтобы поисковик отфильтровывал ложную информацию, искал песни по отрывку мелодии, мог понимать устную речь и даже находить украденные и потерянные вещи.
Я не знаю, как там с нахождением потерянных вещей у библиотекаря, но менять свой фейс и интерфейс в зависимости от настроения пользователя он очень даже способен. И очень советую пользователям этой его способностью не злоупотреблять. Потому что не все предусмотренные разработчиком опции могут понравиться....
Вообще предлагаю заменить слово "библиотекарь" словом "поисковик" - и сразу отпадает масса поводов для дискуссий о прошлом и будущем профессии.
___________________________________________________________________ Этот блог участвует в украинском конкурсе блогов Best Ukrainian Blog Awards.
За него можно и нужно проголосовать ( увы, только участникам с украинскими IP)
голосовать тут (жмем на плюсик под количеством голосов, ждем подтверждения на ящик, подтверждаем по ссылке). Там же можно оставить комментарии. Всем проголосовавшим спасибо
Пан Библиотекар похвастался информационным табло, увиденным им в Харьковской научной, и вообще у них там все в лепнине...
У нас тоже было все красиво по проекту архитектора Толвинского, и такая там была красота, что теперь там городской загс, и по нашим ступенькам сбегают невесты...
Я до сих пор не могу успокоиться, почему здание нельзя было оставить за библиотекой и разместить там читальный зал периодики, как просили читатели (им удобно было в обеденный перерыв бегать газеты листать), - но наверно, и тогда это было трудно, а уж теперь, в эпоху злых и страшных рейдеров, и подавно...
Но в целом, неплохая эволюция для здания - от мертвых знаний к началу новых семей и жизней, - так что пусть уж будет....
Полезла поискать фотки нашего табло - оно немного другое, и о, радость! ( на фото: интерьер читального зала ХОУНБ со всем имеющимся там оборудованием и радостными участниками семинара, делающими нам ручкой), фото Леси Шкурат.
На фото табло обведено красным маркером, но фотки не о нем, а о нашем последнем семинаре, и выложены они в неимоверном множестве в группе в Контакте LEAP - Ukraine,
и там в фотоальбоме семинара 70 штук фоток, и в другом отдельном альбоме много фоток Херсона (всегда интересен свежий взгляд на то, что видишь каждый день), и еще там много ужгородской красоты, и проч, и проч, и проч...
В общем, я у захваті и в полном восторге, сижу вспоминаю, вроде я размечала себя на чужих фотках вКонтакте, или это только на фото друзей действует? Хорошо бы было, чтоб все участники себя нашли и пометили (можно даже тренинг целый провести по этому делу)))
Спасибо Лесе огромное, завтра буду всем показывать )))
Участники херсонского семинара, ходившие по отделам с фотоаппаратами, выкладывайте свои фотки, интересно же! ______________________________________________________________________
Этот блог участвует в украинском конкурсе блогов Best Ukrainian Blog Awards.
За него можно и нужно проголосовать ( увы, только участникам с украинскими IP)
голосовать тут (жмем на плюсик под количеством голосов, ждем подтверждения на ящик, подтверждаем по ссылке). Там же можно оставить комментарии. Всем проголосовавшим спасибо
на фото: аверс и реверс серебряного доллара в честь Луи Брайля, фото отсюда
Предыстория
источник http://ois.wl.dvgu.ru/abstrakt.php?table=interestingtext&patent=4 (вообще статья посвящена увековечению изобретательства в банкнотах и монетах)
Американский монетный двор готовится к выпуску монеты, посвященной памяти изобретателя шрифта для слепых - французского музыканта и педагога Луи Брайля (1809-1852 гг. ). В 2009 году - в 200-ю годовщину Брайля - в США отчеканят 400 000 серебряных долларов с профилем гениального француза. На монетах будет размещена рельефно-точечная надпись «БРЛ» - фамилия Брайля в изобретенной им системе. Разрешение на выпуск новой монеты утвердил Конгресс США. Распространять их будут со специальной наценкой в 10 долларов, которую перечислят организациям помощи слепым. Национальная федерация слепых США намерена направить эти средства на поддержание и пропаганду азбуки Брайля. Брайль родился 4 января 1809 г. в небольшом городке Кувре в 40 км от Парижа. Первый вариант своего алфавита он предложил уже в 1829 г. Брайль стремился к универсальности созданной им системы - она должна была позволить записывать не только тексты, но и цифры, ноты, химические и физические знаки. При жизни Брайль так и не смог доказать ее незаменимость. Он умер в 1852 г. в возрасте 43 лет от туберкулеза.
На презентации Эдмунд Мой, президент монетного двора США, сказал «Впервые в истории у США есть монета, читаемая при помощи системы Брайля. Именной серебряный доллар Луи Брайля - благодарность разработчику системы, которая сыграла важную роль в ликвидации неграмотности и укреплению независимости среди слепых людей».
На аверсе монеты изображен сам создатель системы - Луи Брайль. На реверсе отчеканен слепой ребенок, читающий книгу. На книжной полке слева от ребенка расположено слово «независимость».
Как сказал Эдмунд Мой, эта монета является первой в США, содержащей читаемые символы Брайля. Три другие чеканки - четвертак штата Алабамы и монеты в честь Паралемпийских игр 1995 и 1996 годов - так же содержали символы Брайля, но были слишком маленькими для чтения.
Каждая монета, номиналом 1 доллар, изготовлена из серебра 900-й пробы. Тираж 400 000 экземпляров
И в начале октября прозвучала информация о том, что 8го числа этого месяца это событие произошло, и Американская Ассоциация Слепых официально это зафиксировала, а также сообщила, что до 11 декабря 2009 года можно купить этот доллар, обратившись на сайт Ассоциации и тем самым внеся вклад в образование незрячих Америки.
Я все это только цитирую, потому что сама этой монеты в руках не держала, только недавно узнала о выпуске монеты, но это хороший пример фандрайзинга, продуманного и своевременного.
Сначала просмотрим письмо, пришедшее по рассылке с сайта evengrounds.com
Dear Natali, A picture's worth a thousand words. But what if you can't see it? There are millions of people who are totally blind. A picture which they cannot see makes things less understandable to them. There is an easy way around it. You can label all your pictures in a couple of seconds. It doesn't have to be too complex. Try to explain the picture with no more than 4-5 words. For example: "lake and trees", "screenshot of open dialogbox", "supply-demand diagram". Of course when the picture gets more complex, you can be more descriptive too. If you would like to learn more, contact us at:info@evengrounds.com
В моем вольном пересказе это звучит примерно так: привет, никто не спорит, что лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать. НО увы, есть миллионы людей, которые не могут увидеть ваших замечательных картинок, потому что они просто НЕ видят. Но вы можете описать им ваши картинки (диаграммы, схемы, скриншоты) парой-тройкой слов. Эти описания не должны быть слишком сложными...они должны просто информировать посетителя вашего ресурса о том, что там изображено....
Также Том Бабински любезно сообщает: " Если вы нашли этот бюллетень полезным, (можно) направить его к вашим друзьям и коллегам", что я и делаю в надежде, что не нарушу ничьих авторских прав.
Конечно, описание картинок (графики, изображений) - только маленький шажок в направлении создания ресурса, отвечающего всем требованиям доступности, но почему бы всем нам не начать это делать уже сейчас? давайте хотя бы попробуем?
КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ
( Первый день работы "Книжного салона 2009, в котором библиотека принимала участие)
Выставка проходила 22-24 октября в кино-концертном зале "Юбилейный" - там обычно проводятся все крупные выставки-ярмарки (на фото)
Пока мы ждали машину с контейнерами выставочной литературы, была возможность ощутить себя в роли библиотеки (на фото: я в пустом пока выставочном боксе библиотеки)
Или вообразить себя в роли "живой книги", или поиграть в игру "библиотекарь он-лайн" (на фото библиотекарь за пустым столом на фоне пустых выставочных стеллажей мечтательно смотрит на вас, вдруг вы чего спросите)
Дальше пара взмахов волшебной палочки ( и нескольких пар рук библиотекарей, водителя, фотографа и сис.админа) - и наше выставочное место готово к принятию посетителей ( на фото - 2 стеллажа с книгами).... Наши девицы-красавицы все вам расскажут и покажут ( на фото - наши девицы-красавицы Оксана и Зарина) И в библиотеку при желании запишут, и презентацию отделов покажут ( на фото Оксана любуются в ноуте только что показанной презентацией)...
И удовлетворят информационные запросы разных возрастных категорий пользователей (на фото и стар, и млад у наших стендов; были прикольные фотки детей, но без разрешения родителей не могу выложить, вы ж понимаете)
И там было еще много чего интересного : и официальное открытие выставки, и неформальные контакты, и выступление нашего заместителя директора - но давайте дождемся официального репортажа на сайте библиотеки, надеюсь, он скоро появится)... Все фото А.Лавинюкова ___________________________________________________________
Ну что, тяжело с непривычки, да? - картинки описывать? " а кому сейчас легко"? (с) "а зубы два раза в день чистить - легко?" (с) но приучились же... приглашаю вас тоже попробовать - очень дисциплинирует в смысле подбора слов, кстати, уже шаляй-валяй не напишешь
будем ждать, чего нам предложит еще Том Бабински в смысле доступности веб-ресурсов
__________________________________________________________________ Этот блог участвует в украинском конкурсе блогов Best Ukrainian Blog Awards.
За него можно и нужно проголосовать ( увы, только участникам с украинскими IP)
голосовать тут (жмем на плюсик под количеством голосов, ждем подтверждения на ящик, подтверждаем по ссылке). Там же можно оставить комментарии. Всем проголосовавшим спасибо.
Сегодня в 11.00 "Книжный салон- 2009" торжественно открылся, но я не была на этом празднике жизни, потому что в начале одиннадцатого уже оттуда убежала на работу, немножко приняв участие в расстановке нашей экспозиции (вывезли все самое интересное, яркое, бумажное и мультимедийное, плюс несколько презентаций с ноута, которые нельзя было пощупать, но можно посмотреть и послушать).
Естественно (вернее, это просто противоестественно!), что только на нашем стенде издания для читателей с ограничениями зрения были представлены наиболее полно (на фото они идут светлой полосой на фоне пестрой выставки)
Это были литературно-художественные издания шрифтом Брайля на русском и украинском языках, книги шрифтом Брайля ("Молитвослов", "Новый и Старый Завет"), аудиокниги для взрослых и детей на русском, украинском, английском и др. языках, книги в электронном виде, которые можно читать с помощью программ экранного доступа или в режиме комфортного чтения; рельефно-тактильные географические карты.
Пока этот перечень очень скромный, и была надежда, что издательства-участники выставки что-то смогут предложить нам для комплектования, но увы-увы...
Интересно, что издания для читателей с ограничениями зрения смотрятся на выставочных стендах скромно ( они неяркие, неглянцевые, тяжелые, занимают много места...) - но неизменно вызывают интерес. Почти все хотят сами провести пальцами по "волшебному шеститочию", спрашивают, как долго нужно учить шрифт Брайля, где этому можно научиться, и проч.) Понятно, что наши издания из фонда библиотеки - это капля в море, но и они способны привлечь внимание к нуждам слабовидящих и незрячих читателей и доступе их к информации. Тем более в год 200летия Луи Брайля.
И поэтому было бы очень желательно, чтобы каждое издательство подготовило хотя бы одно издание для этой категории читателей, пусть не шрифтом Брайля, но увеличенным шрифтом, или с тактильными элементами на страницах...Тогда библиотеки не ломали бы голову, где им взять такие нетрадиционные издания. Потому что у нас в фонде уже есть подаренная "Война и мир", изданная крупным шрифтом на английском языке, а на украинском ничего такого нет (кроме детской литературы).
Впереди еще два дня работы выставки, так что ждите новостей.
Этот блог участвует в украинском конкурсе блогов Best Ukrainian Blog Awards.
За него можно и нужно проголосовать ( увы, только участникам с украинскими IP)
голосовать тут (жмем на плюсик под количеством голосов, ждем подтверждения на ящик, подтверждаем по ссылке). Там же можно оставить комментарии. Всем проголосовавшим спасибо.
В Женеве начала работу вторая сессия Комитета по правам инвалидов. Этот орган следит за тем, как страны-участницы Конвенции ООН по правам инвалидов выполняют положения этого договора.
Члены Комитета уполномочены также рассматривать жалобы на нарушения прав людей с ограниченными возможностями и выносить соответствующие рекомендации.
Инвалидов не случайно называют самым большим меньшинством на планете. Сегодня их число превышает полмиллиарда человек - это десятая часть населения мира. Каждый день миллионы инвалидов вынуждены преодолевать не только физические барьеры, но и социальные - стигму, дискриминацию, равнодушие, жестокость.
В странах третьего мира более 80% детей-инвалидов не посещают школы, что практически сводит к нулю их шансы выбраться из цепких лап нищеты и наладить достойную жизнь.
У библиотекаря обычно два основных вопроса по жизни: 1. Где взять нужную информацию?
2. Кому ее передать?
(Коллеги меня поймут, остальные пропустите пару абзацев и читайте дальше).
Избавиться от мучений второго вопроса можно, вспомнив ковбойскую пословицу "еще никому не удавалось насильно напоить лошадь" (да, я знаю вариант и про ослика и арык, но не будем обижать осликов).
С первым вопросом приходится как-то выкручиваться, тем более интернет очень облегчает жизнь библиотекаря (т.е. информ. работника).
потому что мне надоело ждать, пока этот вопрос мне как следует осветят (?) журналисты или НГО инвалидов, или сайт "Безбарьерная Украина", или еще кто-нибудь.
Вот что обещано по поводу рассылки: (простите мне машинный перевод):
Каждую вторую неделю я пошлю Вам сообщение с коротким предложением о Как сделать ваш веб-сайт, документы, сообщения электронной почты, или любого рода электронной информации, доступной для людей с ограниченными возможностями. С помощью этих советов вы также должны получить понимание того, каким Инвалиды увидеть мир. Кроме того, раз в месяц Я пошлю к вам, участки Рассылка с текущими новостями и статьями.
и еще там много чего, и вы тоже можете подписаться - и познакомить со всем получаемым веб-мастера библиотечного сайта...тут я опять размечталась...
Можно долго и нудно доказывать, зачем нужно делать какие-то шаги в направлении доступности тех или иных ресурсов ( и тратить на это драгоценное время).
А можно просто "тупо" двигаться в этом направлении шаг за шагом и предъявлять общественности результаты: как Google.
Самый популярный в мире поисковик Google создал новый портал новостей и событий, доступный пользователям с различными ограничениями по здоровью. Теперь инвалиды по зрению , слуху или двигательной активности могут централизованно получать необходимую им информацию, что существенно облегчает их задачу. На портале будут также помещаться тематические материалы, предоставленные другими организациями. По данным ВОЗ в настоящее время каждый десятый житель нашей планеты является в той или иной степени инвалидом по здоровью. Среди них немало молодежи - пользователей библиотечных услуг.
Электронный адрес портала: www.google.com/accessibility.
Это еще и переводить, и изучать, и юзать, и спорить, и не соглашаться, и одобрять - но предмет для обсуждения уже создан. Есть о чем говорить. Потому что пока не сделано хоть что-то - и говорить не о чем. Манилов - милый человек и добрый, но западный подход мне нравится своей практичностью.
Чем больше пользователей в инете, тем... продолжите сами.
(У Яндекса тоже были кой-какие шаги в этом напрвлении, см. "Яндекс для слабовидящих")
Сегодня херсонская общественная организация "Сердце матери" проводит большой благотворительный концерт и аукцион (всю информацию об этом ищите под тегом "Сердце матери")
И наверно, не случайно именно сегодня в новостной рассылке портала ИнвакИнфо пришла история под названием "Его отец-настоящий герой!". Просто посмотрите эти кадры. Прочитайте аннотацию к видеоролику на YouTube http://www.youtube.com/watch?v=CNho9hblvAs
Посмотрите ролик:
Прочитайте под роликом отзывы посмотревших.
И тогда вам станет ясно, как сын спас сердце отца - в прямом и переносном смысле.
Как оказалось, библиотека тоже участвует в салоне со своим стендом и презентациями, и почему бы не предложить вниманию посетителей выставки книги, которые они еще никогда не видели?
А именно - книги и литературно-художественные журналы шрифтом Брайля? ( а также аудио- и электронные тексты мировой литературы, рельефно-графические карты отдельных частей света...) В общем, чем богаты....
Тем более, среди разделов выставки заявлен и раздел "нетрадиционные издания, книги-игрушки, открытки, и многое другое". Очень хочется надеяться, что среди нетрадиционных изданий будет представлено что-нибудь для читателей с ограничениями зрения (азбука, например, или тактильные книги).
NCAM is committed to ensuring that its site is accessible to all users. This Web site conforms to existing recommendations and standards and has been tested with various assistive technologies. If you encounter a problem accessing NCAM's site, or if you would like to provide feedback on this site, please contact us using the feedback form.
Support for W3C Recommendations and Section 508 Standards
All images on this site are accompanied by a brief alt-text tag which identifies the image or its function. If you are using a graphic browser, alt-text tags are visible only if the browser's automatic image-loading feature is turned off.
Hyperlinks
All text hyperlinks are written so that they make sense when read out of context.
Tables
Some layout tables are used on this site. However, all content makes sense when the page is linearized. Where tables are used for the presentation of data, table cells are associated with headers to facilitate navigation with screen readers. Also, each data table has a summary which provides additional information about the table's contents.
Forms
This site includes two form-based seach functions. One is a general search of the site and is available in the navigation bar at the top of the page. A second search function is found on the examples page and is used to find examples of accessible media. These two forms and the feedback form each include labels for each input and have been tested thoroughly.
Если у вас есть любимый книжный магазин и вы хотите сделать его образцом для других, принимайте участие во Всеукраинском конкурсе «Мой книжный магазин». Организаторы конкурса - книжный портал «Буквоед», сайт эксклюзивных подарков Vampodarok.com.ua и издательства «Грани-Т» и «Фолио» - обещают искренне наградить тех, кто четко и конкретно укажет преимущества «своего» книжного Магазина над другими и пришлет рассказ на электронный адрес cyhnu2004@ukr.net в период с 15 сентября до 25 ноября.
Главное условие конкурса - обязательно указание точного адреса книжного магазина и его фото (в формате JPEG). Именно благодаря таким конкурсам ведущие издательства страны хотят определить, какие магазины и в каких городах Украины лучше работают. Надеемся, что и среди победителей конкурса, и среди лучших магазинов будут представители нашей области.
22-24 октября в Херсоне в ККЗ "Юбилейный" будет проходить 9-я межрегиональная специализированная выставка-ярмарка "Книжный салон",которую организует Херсонская Торгово-Промышленная Палата. тел.для справок 42-50-62, 42-50-72.
В рамках выставки запланирован ряд бесплатных мероприятий,презентаций,встреч. (источник)
1. непосредственно для НГО, работающих с инвалидами ( конкурс для жителей ряда областей, в т.ч. Херсонской) - предпочтение будет отдаваться проектам из населенных пунктов за пределами областных центров - срок подачи до 13 ноября http://gurt.org.ua/news/grants/4417/
На последней производственной учебе было объявлено, что через две недели мы соберемся по поводу работы библиотечного сайта http://www.lib.kherson.ua/rus-home.htm а пока всем предлагается пошарить по сайтам других библиотек для иллюстрации своих аргументов.
Кстати, если у вас есть какие придирки и замечания по нашему сайту - с огромным удовольствием их передам)))
У меня там свой интерес ( все та же доступность для незрячих), но с удовольствием поговорю и на темы вебдванольности, а для этого просмотрю сайты обл. б-к хотя бы, что давно уже собиралась сделать.
А тут как раз в тему нашла интересное сообщение:
Через три недели начнется небольшое юзабилити событие в Рунете (в Уанете как обычно тишина), Юзабилити-марафон. Регистрация начнется предположительно на следующей неделе. Докладчики крутые (из Cooper, Oracle итд) и должно быть интересно. О самом интересном из увиденного напишу после участия. Ну и официальное инфо с сайта:
В этом году, в отличие от прошлого, юзабилити-марафон — это цикл онлайн-вебинаров. В нём по-прежнему принимают участие настоящие «зубры» в области юзабилити и UX с интереснейшими выступлениями.
Участие бесплатное. Вебинары проводятся на английском языке.
Завтра как раз предполагается доклад "Обзор средств для создания поисковых интерфейсов и фильтров", например; милые люди там еще все потом и переводят с английского...
И этот замечательный слоган "Не валяйся на печи — юзабилити учи!" - оттуда...